L’Humour Flashcards

1
Q

Humour is an arm of resistance

A

L’munour est un arme de résistance

Une limite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Resilience

A

La résilience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The road signs

A

Les panneaux signalisation des infrastructures routière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A stand up est organisé chaque soirée

A

Un stand up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Russians

A

Les Russes

La Russie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You dont make jokes about Ukranien deaths

A

On ne fait pas de blagues sure les morts Ukraniens

Faire des blagues-to make jokes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They sent me walking

A

On m’a sèchement envoyé balader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

After the bombardment of the maternity hospital

A

Après le bombardement de la maternité de Marioupul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In less than an hour

A

En moins d’une heure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It annoyed my translator

A

Ça a contrarié ma traductrice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To go pale

I saw her blemish or go pale

A

Je l’ai vu blêmir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Afterwards

A

Par la suite, la traductrice a été choqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Supposedly

A

Prétendement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

An emblem

A

Un emblème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To tease

A

Taquiner.

Synonomes-agacer, embêter
La taquineries-teasing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Slapstick

A

Le slapstick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To be the scapegoat

A

Être le bouc émissaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Amusing

A

Divertir= Distraire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A really good film

A

Un film distrayant ou un film divertissant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To be the laughing stock

A

Être la risée de ou être la cible de moquerie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A misunderstanding

A

Un malentendu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un jeu de mots

A

Un calembours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A word pronounced in the same way as another

A

Un mot qui se prononcent de la même façon qu’un autre

Qui se prononce de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Schoolboy humour

A

L’humour potache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Refine
Raffiner
26
To familiarise oneself
Se familiariser
27
Autidérision
Rire DE soi-même et des propres défauts=own defects
28
A comedian
Un comique Un humouriste
29
Les Dawson
Un comique de gestes exagérés-comique de grimaces L’humour de l’absurde ou nonsense L’humour fondé sur l’absence de logique
30
To laugh at or in face of
Rire de Rire de soi-même Rire avec Hitler
31
An inherent capacity
Une capacité inhérente
32
To reach its height
Atteindre son paroxysme
33
An oxymoron
Un oxymoron ou un oxymore
34
To treat a subject
Traiter un sujet
35
Grotesque humour
L’humour grotesque
36
A taste for the bizarre
Un goût pour le bizarre
37
L’humour noire est l’humour qui prend pour un thème une réalité douloureuse pour souligner avec cruauté ou désespoir l’absurdité du monde
L’humour est un coup de poing dans la guele
38
An angle
Un angle
39
To be packed/wrapped in paper silk
Emballer dans du papier de soie
40
A tragic atomic situation
Une situation tragique comique
41
There are bags of sand heaped in front of buildings
Il y a des sacs de sable entassés devant les immeubles Entasser=to pile up; heap up Il a entassé ses choses dans la valise Ma grande-mère a entassé des choses dans le grenier
42
In the middle of the night
En pleine nuit
43
The sirens
Les sirènes
44
The roads barred/closed by the soldiers
Les rues barred by the soldiers
45
A shelter
Un abri
46
To be used to
Être habitué `a
47
To glance
Jeter un coup d’œil
48
The resilience is indispensable
La résilience est indispensable
49
To hide in the metro
Se cacher ou se terrer dans le métro
50
In the first days of the wars, there was something that scared us and made us laugh at the same time
Dans les premiers jours de la guerre, il y avait quelque chose qui nous effrayait et nous faisait rire à la fois
51
It’s to see
C’est de voir
52
Road signs
Les panneaux routières
53
To keep quiet
Se taire/taire Conjugé comme plaire J’ai plu et j’ai tu
54
He is disenchanted
Il déchante Il a déchanté
55
There a re less formal occasions to laugh and joke
Il y a des occasions plus informelles de rigoler AVEC la guerre Rigoler avec la guerre
56
To delay
Tarder | Tarder la livraison de l’emballage
57
A coffin
Un cercueil
58
I have a sense/feel pride for our army
Je ressens de la fierté pour notre armée
59
I am trying hard/struggling to
Je m’efforce de faire quelque chose
60
An amount owed or owing to Un dû; payer un dû
Mais X est dû à
61
A charming seaside resort
Un e charmante station balnéaire
62
Through fear of
Par la crainte de; par la crainte d’attaque
63
To sack someone
Virer
64
Une chose qui abonde de qqch ou qui est abondant Brimming over , overflowing, abounding with
Une chose foisonnante Une ville qui est foisonnante Les fleurs abondent dans cette prairie Foisonner de=abounding with =aborder de
65
There is one amongst them
Il y en a un qui
66
The event is retransmitted live on the Internet
Le spectacle est retransmis en direct sur Internet
67
To scan the scan
Scanner le scan
68
Go and fuck yourself
Va te faire foutre
69
A comedian
Un humoriste. Et pas un humoUriste
70
To flourish=s’épanouir
Je m’épanouir, is, it Je me suis épanoui Épanouir-to make happy; sa nouvelle passion l’épanouit
71
To flouirsh-fleurir
Fleuris, is, it Ila fleuri