Kurs B2.3 Flashcards
die Botschaft, -en
správa / veľvyslanectvo
die Überzeugung, -en
presvedčenie
zutiefst
hlboko
der Zweifel, -
pochybnosť
ernsthaft
vážne
das Weltall
vesmír
feststellen
určiť
im Vorfeld
počas prípravy
das Visier, -e
hľadáčik
die Forschung, -en
výskum
der Einzelgänger
samotár
die Begegnung
stretnutie
begegnen
stretnúť sa s
die Raumsonde
vesmírna sonda
der Schwarm
roj
angenommen
predpokladajme
auf einen Schlag
jedným ťahom
die Rate
splátka
verstreuen
rozhádzať / rozptýliť
der Straßensplitt
cestný štrk
zurücklegen
vrátiť naspäť
im Fall der Fälle
v prípade núdze
die Aufnahme
nahrávka
der Sachbuchautor
autor literatúry faktu
umsonst
zadarmo
sich befassen mit
zaoberať sa s
fördern
napredovať
gebrauchen
použité
zum Ausdruck kommen
byť vyjadrený
anstoßen
štrngnúť si
stoßen auf
stretnúť sa
Kontakt aufnehmen
nadviazať kontakt
behaupten
trvať na / tvrdiť
entgegen
odpovedať
erwähren
uviesť / zmieniť
die Eigenheit
osobitosť / zvláštnosť
auszeichnet
charakterizované
kennzeichnend
charakteristické
gewohnt
zvyknuté
überlicherweise
zvyčajne
die Überschwemmung
potopa
der Prellsack
airbag
prellen
odskočiť / odraziť sa
die Mehlspeise
cukrárenské výrobky
der Spickbraten
pečené mäso so sádlom
das Speckbrot
slaninový chlieb
der Schläger
bitkár
der Abstürz
náraz
der Alleskönner
vševedko
die Essgewohnheit
stravovací návyk
der Abfall
odpad
der Behälter
kontajner
die Maisflocken
kukuričné vločky
der Brei
kaša
der Stängel
stonka
die Gerste
jačmeň
die Verabredung
schôdzka
die Südfrucht
tropické ovocie
die Eisdiele
zmrzlináreň
die Gestaltung
dizajn
obligatorisch
povinné
der Anhalter
stopár
der Federhalter
držiak na brko
satt
úplný / plný
entkräftet
oslabené
verzaubert
očarujúce
die Blütezeit
kvitnutie
der Untergang
úpadok
die Zucht
chov
die Einlade
vklad / investícia
das Gelände
terén / územie
das Lagerfeuer
táborák
der Schaumwein
šumivé víno
das Deckblatt
titulná strana
schwitzen
potiť sa
schwatzen
chatovať
schwärzen
začierniť / natrieť na čierno
die Sippe
klan
das Funkgerät
rádio
das Herunterzählen
odpočítavanie
die Rücksichtslosigkeit
bezohľadnosť
der Rauch
dym
der Abwasch
umývanie riadu
das Sichtfeld
zorné pole
der Blumenstrauß
kytica kvetov
das Ereignis
udalosť
der Angriff
útok
die Kraftnahrung
energetické potraviny
der Leibwächter
osobný strážca
rudern
veslovat
die Schachtel
box, krabica
der Bindfaden
špagát
der Sausewind
švištiaci vietor
die Scheinwelt
svet ilúzií
das Grillgut
grilované jedlo
das Reinigungsmittel
čistiace prostriedky
das Urheberrecht
autorské práva
das Gleichgewicht
rovnováha
die Erntemaschine
kombajn
das Fliegengitter
sieťka proti hmyzu
der Zuschlag
príplatok
das Aufputschmittel
stimulat, doping
der Hungerstreik
hladovka
durcheilen
ponáhľať sa cez
der Eintritt
vstup na vstupenku
gefällt mir
Like
hochladen
nahrať (upload)
eindeutig
prehľadné / jasné
unterhalten
viesť konverzáciu
sich erkundigen
opýtať sa že
bedauerlicherweise
bohužiaľ
erschöpft
vyčerpané
beinahe
takmer
rasch
rýchlo
erläutern
vysvetliť
mühelos
bez námahy
köstlich
chutné
mitteilen
komunikovať
beschließen
rozhodnúť
möglicherweise
možno, prípadne
abschließen
dokončiť
bedeutsam
významné
keinerlei
žiadne
die Rückmeldung
spätná väzba
die Art und Weise
spôsob
überlassen
prenechať, zrieknuť sa
werben
inzerovať
bestätigen
potvrdiť
der Mangel
nedostatok
beklagen
nariekať / lamentovať
schwerfallen
byť náročné
werkwürdig
zvláštne, podivné
die Erörterung
vysvetlenie
einleiten
iniciovať
die Eigenverantwortung
osobná zodpovednosť
die Vorschrift
predpis, nariadenie
die Befürwort
autorizácia, povolenie
bewerten als
ohodnotiť ako
halten für
brať ako / zvážiť
begründen mit
odôvodniť s / ospravedlniť s
die Bedenken
obavy
hinweisen auf
poukázať na / odkazovať na
herrschen
prevládať
festhalten
povedať
nachvollziehen
porozumieť
alles in allem
celkovo vzaté
einigermaßen
primerane
befürchten
obávať sa
aufmerksam
pozorné
umstritten sein
byť kontroverzné
das Kopfstuch
šatka na hlavu
verschleierte
zahalené
angefeindet
nepriateľské
benachteiligt
znevýhodnené
die Bürokauffrau
administratívna pracovníčka
die Dolmetscherin
tlmočníčka
sich entschließen
rozhodnúť sa
der Fetzen
zdrap (kus látky)
seither
odvtedy
abwertend
pejorativne
äußern
vyjadriť
gleichgültig
rovnaké
das Ausstarren
zízanie
der Fahrgast
cestujúci
mutmaßen
domnievať sa
sich einsetzen für
postaviť sa za
gestalten
sformovať / tvarovať
abgelehnt
odmietnuté
ausgebaut
rozšírené
hergeben
vzdať sa, kapitulovať
beleidigen
uraziť
behaupten
tvrdiť
Dein Wille geschehe
Buď vôľa tvoja
Möge die Macht mit dir sein
Nech ťa sila sprevádza
Einer trage des anderen Last
Niesť bremená niekoho iného
der Förster
hájnik / lesník
vereinbaren
zosúladiť
anschauen
pozerať na / zobraziť
mitleidig
súcitné
ausgehen von
predpokladať že
erstaunt
udivené, prekvapené
das Vorurteil
predsudok
begegnen
stretnúť sa
erläutern
vysvetliť
angesprochen
adresované
verbirgen
skryť
die Annahme
predpoklad, domnienka
aufgrund
v dôsledku
erarbeiten
osvojiť si / zostaviť
durchführen
realizovať / vykonať
die Angehörige
príbuzní
die Fremdenfeindlichkeit
xenofóbia
hinterfragen
preskúmať
belastbar
odolné
erschließen
rozvinúť
einleuchten
dávať zmysel
vorschnell
uponáhľané
urteilen
odsudzovať / posudzovať
bezweifeln
pochybovať
die Forscher
výskumníci
begegnen
stretnúť sa
klagen über
sťažovať sa na
einheitliche
jednotné
sich irren
zmýliť sa
der Irre
šialenec / blázon
du bist irre
si blázon
sich verirren
stratiť sa
quällen
opuchnút
übermächtige
dominantné
der Gegner
súper
die Wut
hnev / zlosť
die Erbschaft
dedičstvo
der Betrüger
podvodník
der Gefallen
láskavosť
die Sitte
zvyk
verkehrstüchtig
spôsobilý na cestnú premávku
vorziehen
odpustiť
jemandem um den Halls fallen
objať niekoho
das Auslehnen
oprieť sa o
kein Auge zutun
ani oka nezazmúrit
etwas auf die leichte Schulter nehmen
brať niečo na ľahkú váhu
kalte Füße bekommen
dostať zimomriavky
Hals über Kopf
hlava nehlava
ein Auge zudrücken
prižmúriť oko
die Stirn
čelo
das Kinn
brada
die Aschselhöhle
podpazušie
die Teille
pás
der Schenkel
stehno
der Knöchel
členok
die Blutentnahme
odber krvi
der Ultraschall
uktrazvuk
abtasten
prehmatat / vyšetriť
der Krampf
kŕč
das Sodbrennen
pálenie záhy
der Pickel
pupák
der Schnupfen
bežné prechladnutie / smrkanie
der Ausschlag
vyrážka
der Insektenstich
bodnutie hmyzom
der Schluckauf
štikútka
der Schüttelfrost
zimomriavky
die Verstopfung
zápcha
der Durchfall
hnačka
schwitzen
potiť sa
fröstlen
mrznúť
niesen
kýchat
erbrechen
zvracať
verstauchen
podvrtnút (členok)
sich schneiden
porezat sa
heiser
zachrípnutý
blass
bledý
mager
štíhly (choro)
tränen
slzit
klopfen
tlct (srdce)
schwindlich
mať závraty
übel
zle, na zvracanie
der Bogen
luk
biegen
ohýbať
der Regenbogen
dúha
der Ellbogen
lakeť
der Augenbrauen
obočie
die Wimper
mihalnice
die Wange
líce
der Zahnfleisch
ďasno
die Lippe
pera
der Snürbard
fúzy
der Neck
krk (zadná časť)
die Hüfte
bok / bedro
das Gelenk
kĺb
die Wade
lýtko
der Zeh
prst na nohe
die Ferse
päta
das Gehirn
mozog
die Lunge
pľúce
der Magen
žalúdok
die Leber
pečeň
die Niere
oblička
die Harnblase
močový mechúr
der Darm
črevo
die Vene
žily
die Entzündung
zápal
die Vorsorgeuntersuchung
preventívna prehliadka
die Zahnspange
zubný strojček
die Spritze
injekčná striekačka
ohnmächtig
v bezvedomí / bezmocný
dumpf
tupá (bolesť)
stechend
bodavá (bolesť)
ziehend
intenzívna (bolesť)
intensiv
intenzívna (bolesť)
berichten
oznámiť
die Brotzeit
občerstvenie
beschaffen
zaobstarať
das Gegenmittel
protilátka
das Zäpfchen
čipok
die Reisekrankheit
cestovateľská nevoľnosť
wiederspiegeln
odrážať
die Verdarmung
trávenie
verdauen
tráviť
der Verband
obväz / združenie
der Bluthochdruck
vysoký krvný tlak
die Übelkeit
nevoľnosť
die Packungsbeilage
príbalivý leták
die Zwischenüberschrift
podnadpis
auftreten
vyskytnúť sa
entzündungshemmendes
protizápalové
das Arzneimittel
farmaceutické produkty
die Einzeldosis
jednorazová davka
reichlich
hodné / hojné
nüchtern (Magen)
triezvy / prázdny (žalúdok)
erforderlich
potrebné
der Schwindel
závrat
das Ohrensausen
zvonenie v ušiach
geistige
duchovné / duševné
die Verwirrung
zmätok
das Anzeichen
označenie / značka
aufbewahren
uložiť / uskladniť
einreiben
vmasírovat
pochende
pulzujúce
anstecken
infikovat
übertreiben
preháňať / presilit
lanwarme
vlažné
versorgen
postarať sa o
tätigen
prevádzkovať / vykonať
infolge
v dôsledku
stabile Seitenlage
stabilizovaná poloha
aufrichten
posadiť / zdvihnúť
die Blutversorgung
prívod krvi
abbinden
zviazať / nastaviť
der Druckverband
tlakový obväz
anlegen
použiť
die Merkhilfe
mnemotechnická pomôcka
das Erfassen
zachytenie
das Ausführen
vykonanie
der Schlaganfall
mŕtvica
der Knochenbruch
zlomenina
ausspülen
vypláchnut
die Unterlage
podložka
anwanden
použiť
der Schockzustand
šokový stav
die Heilung
liečenie
der Pflanzenheilkunde
bylinná medicína
die Iris
dúhovka
der Wirkstoff
účinná látka
hervorrufen
evokovať
verdünnte
zriedené
die Lösung
rozpustenie
das Kügelchen
malá gulička / loptička
die Vorbeugung
prevencia
das Einstechen
opakovane bodať
reizen
dráždiť
betrachten
zobraziť
die Erkrankung
ochorenie
die Körperhaltung
držanie tela
beurteilen
súdiť / kritizovať
der Heilpraktiker
alternatívny lekár
der Blutegel
pijavica
anstrengend
vyčerpávajúce
begeistert
nadšené
empfinden
cítiť (sa)
ärgerlich
otravné / nepríjemné
gespannt
napäté
entschlossen
stanovené / rozhodnuté
peinlich
trápne / rozpačité
vergnugt
pobavené
belastende
zaťažujúce
befreit
oslobodené
zweifellos
nepochybne
der Zweifel
pochybnosť
vermutlich
pravdepodobne
voraussichtlich
pravdepodobne
das Brettspiel
spoločenská hra
die Abwehrkräfte
obranné zložky
der Speichel
slina
die Ausnahme
výnimka