KPT Assistance Flashcards
Medizinische Assistance
Assistance médicale
Versicherungsleistung
Une(la) prestation d’assurance
Rechtschutz
Une(la) protection juridique
Kostenübernahme
Une(la) prise en charge des coûts
Police Nummer
La police d’assurance
Reiseziel
La destination
Telefonnummer mit Vorwahl
Le numéro de téléphone avec l’indicatif (international)
Repatriierung
Le rapatriement
Kostengutsprache
Une garantie de prise en charge des coûts
Kostendeckung
Une(la) couverture des frais
Auswärtieges Amt, EDA
Département fédéral des affaires étrangères, DFAE
Mitarbeiter
Un(le) collaborateur
Diagnose
Le diagnostique
Reisegepäck
Le (les) bagages
Der Schaden
Le sinistre
Ich überprüfe ihre Deckung
Je contrôle la/votre courverture des frais
Ich übermittle ihren Fall der Assistance
Je transmets votre cas à l’Assistance
Bitte halten sie ihre Handyleitung offen
Veuillez laisser votre ligne de Natel ouverte
Die zuständige Person der Assistance wird ihnen innerhalb der nächsten Stunde zurückrufen
Ma collègue, responsable de l’Assistance, vous rappelle dans la prochaine heure
Allfällige Fragen betreffend der Kotstendeckun/Umbuchung/Repatriierung
Mes collègues de l’assistance répondront à vos questions éventuelles concernant la couverture des frais/des modifications de réservation/rappatriement
Erstrettung
Le(s) 1er secours
Medizinischer Bericht
Un/le rapport médical
Überweisung
Transférer
Ihr Hausarzt muss sie überweisen
C’est le médecin traitant qui doit vous transférer
Die Abteilung
Le département
Die zuständige Abteilung
Le département concerné
Ich werde ihr Anliegen der zuständige Person/Abteilung weiterleiten
Je vais transmettre votre demande à la personne/département responsable
Bleiben Sie bitte Sachlich
Rester concret s’il vous plait
Ich verstehe ihren Unmut, ich kann sie jedoch nicht verbinden, die Leitungen sind alle besetzt
Je comprends votre situation, je ne peux malheureusement pas vous passer ma collègue, toutes les lignes sont occupées
Kostenvoranschlag
Un devis/un devis des frais/établir un devis