konseptong pangwika Flashcards
sa _________, ipinapakita na ang pag-unlad ng wikang pambansa ay bunsod ng iba’t ibang wikang nag-aambag dito
horizontal na pananaw / konseptuwal na batayan
ang tawag sa wikang ginagamit ng may magkaibang wika
lingua franca
sa _________, ipinapakita ang produkto ng kasaysayan ng pag-unlad ng wika
vertical na pananaw / historikal na batayan
MTB-MLE o Mother Tongue-Based-Multilingual Education
s. 5 ng batas republika blg. 10533
ang _________ ang puwersang nagbibingkis sa mamamayan ng isang bansa.
wika
ito ang wikang sama-samang itinaguyod ng mamamayan sa isang bansa para magsilbing simbolo ng kanilang pagkakakilanlan
wikang pambansa
ito ang wikang itinalaga ng tiyak na institusyonpara maging wika ng opisyal na pakikipagtalastasan o pakikipagtransaksiyon dito
wikang opisyal
ito ang opisyal na wikang gamit sa klase
wikang panturo
ito ang kinamulatan at natural na ginagamit ng isang tao
unang wika
ano ang dalawang antas ng hirap na pinagdadaanan ng sanggol na natututong magsalita
hirap na konseptuwal (ang pagsubok na maintindihan ang ideyang kinakatawan ng salita)
hirap na pormal (pagsubok na maunawaan ang mga tuntuning pangwika o ang magamit ang mga ito nang tama)
ayon sa paniniwala ng mga _________, ang isang bata ay ipinanganak na may likas na kakayahang matuto ng unang wika dahil sa Language Acquisition Device
nativist
ayon sa paniniwala ng mga _________, ang pagkatuto ng unang wika ay isang nabubuong ugali (verbal behavior)
behaviorist
ito ay ang anumang bagong wikang natutuhan ng isang tao pagkatapos niyang matutuhan ang unang wika
ikalawang wika
ang pagkatuto ng ikalawang wika ay dumadaan sa tatlong yugto. ano ang mga yugtong ito
panimulang yugto (namumuhunan sa kaalamang taglay na at nagagawa ng isang tao dahil sa unang wika) panggitnang yugto (nagaganap ang mismong paglilipat ng dating kaalaman at kasanayan mula unang wika tungong ikalawang wika panghuling yugto (nakikita ang kinalabasan ng pag-aaral ng ikalawang wika)
ang _________ ay ang kakayahang makagamit ng dalawa o higit pang wika
multilingguwalismo
magkaiba ang unang wika ng mga magulang— at kahit papaano’y nakapagsasalita ng wika ng isa ang isa— at isa sa wika ng mga ito ang dominanteng wika ng pamayanan
one person, one language
magkaiba ang wika ng mga magulang, at isa rito ang dominanteng wika ng pamayanan ngunit mas pinipili nilang kausapin ang kanilang anak sa isang di-dominanteng wika
non-dominant home language/one language, one environment
magkatulad ang unang wika ng mga magulang— na kanilang ginagamit sa loob ng tahanan— ngunit ang dominanteng wika sa pamayanan ay hindi ang sa kanila
non-dominant language without community support
magkaiba ang unang wika ng mga magulang at wala sa mga wikang ito ang dominanteng wika sa pamayanan, at mula pagsilang pa lamang ng bata ay kinakausap na ng mga magulang ang anak sa kani-kaniyang wika
double non-dominant language without community support
pareho ang unang wika ng mga magulang at ito rin ang wika ng pamayanan ngunit isa sa kanila ang laging kumakausap sa kanilang anak gamit ang isang di-dominanteng wika
non-dominant parents
bilingguwal ang mga magulang pati na rin ang mga sektor sa lipunan at papalit-palit ng wikang ginagamit ang mga magulang at ang mga tao sa lipunan sa pagkausap sa bata
mixed
isa-isahin ang mga dimensiyon ng bilingguwalismo o multilingguwalismo
kakayahan gamit balanse ng mga wika gulang pag-unlad kultura konteksto paraan ng pagkatuto