Konjunktiv II Flashcards
“coulda, shoulda, woulda”
“hätte, hätte, Fahrradkette”
politeness
die Höflichkeit
a piece of advice
der Ratschlag, die Ratschläge
in the northeast
im Nordosten
isn’t part of
ist nicht Teil von
step mother
Schwiegermutter
I grew up
Ich bin aufgewachsen
That’s no problem at all.
Das ist gar kein Problem.
to ride (a horse)
reiten
to sleep late
ausschlafen
What would you like to do if you had tomorrow free?
Was würdest du gerne machen, wenn du morgen frei hättest?
Maria would like to be a doctor, but that isn’t possible.
Maria wäre gern Ärztin, aber das ist nicht möglich.
I would like to have an expensive car.
Ich hätte gern ein teures Auto.
We would like to fly to Australia in the summer.
Wir würden gern im Sommer nach Australien fliegen.
I’m an engineer. I wish I were an astronaut!
Ich bin Ingenieur. Wäre ich doch Astronaut!
You should (are supposed to) go to the doctor. - strict, demanding
You should (ought to) go to the doctor. - gentle suggestion
Du sollst zum Arzt gehen.
Du solltest zum Arzt gehen.
We can meet up tomorrow. (confirmation)
We could meet up tomorrow. (suggestion)
Wir können uns morgen treffen.
Wir könnten uns morgen treffen.
a suggestion
der Vorschlag
Can you pronounce the difference between wurde and würde one more time?
Kannst du nochmal den Unterschied zwischen wurde und würde aussprechen?
Konjunktiv II - haben
ich hätte
du hättest
er sie es hätte
wir hätten
ihr hättet
Sie/sie hätten
Konjunktiv II - sein
ich wäre
du wärst
er sie es wäre
wir wären
ihr wärt
Sie/sie wären
Konjunktiv II - werden
ich würde
du würdest
er sie es würde
wir würden
ihr würdet
Sie/sie würden
Would you like to have a new car?
Hättest du gern ein neues Auto?
I would like to be an eye doctor.
Ich wäre gern Augenarzt.
We would like to travel to America, but there’s not enough time. (Falta el tiempo)
Wir würden gern nach Amerika reisen, aber es fehlt die Zeit.
verbs that usually use their own Konjunktiv II form
haben, sein
müssen, dürfen, können, mögen
sollen, wollen (keinen umlaut)
uses of Konjunktiv II
- höfliche Bitte - polite request
- wunsch - wish
- Ratschlag - advice
- Vorschlag - suggestion
If only…!
Wenn…doch nur (nicht) + Konjunktiv II
If only the task weren’t so hard!
If only the task were easier!
(¡Ojalá la tarea no fuera tan complicada!
¡Ojalá la tarea fuera más fácil!)
Wenn die Aufgabe doch nur nicht so schwierig wäre.
Wenn die Aufgabe doch nur einfacher wäre.
If only I didn’t do so little exercise.
Ojalá no hiciera tan poco deporte.
Wenn ich doch nur nicht so wenig Sport machen würde.
Ojalá no estuviera tan ruidoso aquí!
Wenn es hier doch nur nicht so laut wäre!
If only I weren’t so ignorant!
Wenn ich doch nur nicht so unwissend wäre!
konjunktiv II: gehen
(ich)
ich ginge
konjunktiv II: wissen
(ich)
ich wüsste
konjunktiv II: brauchen
(ich)
ich bräuchte
konjunktiv II: kommen
(ich)
ich käme
konjunktiv II: bringen
(ich)
ich brächte
konjunktiv II: bleiben
(ich)
ich bliebe
konjunktiv II: lassen
(ich)
ich ließe
konjunktiv II: sehen
(ich)
ich sähe
konjunktiv II: geben
(ich)
ich gäbe
I could use your help for a moment.
Ich bräuchte mal kurz deine Hilfe.
Konjunktiv II - durfen
ich dürfte
du dürftest
er sie es dürfte
wir dürften
ihr dürftet
Sie/sie dürften
Konjunktiv II - können
ich könnte
du könntest
er sie es könnte
wir könnten
ihr könntet
Sie/sie könnten
Konjunktiv II - müssen
ich müsste
du müsstest
er sie es müsste
wir müssten
ihr müsstet
Sie/sie müssten
Konjunktiv II - sollen
ich sollte
du solltest
er sie es sollte
wir sollten
ihr solltet
Sie/sie sollten
Konjunktiv II - wollen
ich wollte
du wolltest
er sie es wollte
wir wollten
ihr wolltet
Sie/sie wollten
Michael is at the doctor’s. He would much rather be at the beach now.
Michael ist beim Arzt. Er wäre jetzt viel lieber am Strand.
We always work nights. We would rather work days.
Wir arbeiten immer nachts. Wir würden lieber tagsüber arbeiten.
I would like to have much more time for myself and my family.
Ich hätte gerne viel mehr Zeit für mich und meine Familie.
There’s so much work! Of course, you’d love to be on vacation right now.
Es gibt so viel Arbeit! Klar, du wärst jetzt gerne im Urlaub.
I don’t know who would want to help us now, either.
Ich weiß auch nicht, wer uns jetzt weiterhelfen wollte.
If I had lost my passport, I would immediately call the police.
Wenn ich meinen Pass verloren hätte,
würde ich sofort die Polizei anrufen.
I would go to the embassy if I lost my passport.
Ich würde zur Botschaft gehen, wenn ich meinen Reisepass verlieren würde.
first conditional
ex. If it rains tomorrow, I’ll stay home.
Wenn + Present tense, Future tense (werden + infinitive)
Wenn es morgen regnet, werde ich zu Hause bleiben
second conditional
ex. If I had more money, I would buy a car.
Wenn + Konjunktiv II, würde + infinitive
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich ein Auto kaufen
third conditional
ex. If I had studied more yesterday, I would have passed the exam.
Wenn + Plusquamperfekt (past perfect), hätte + past participle or wäre + past participle
Wenn ich gestern mehr gelernt hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.
If you had to do it, would you do it?
Wenn du das tun müsstest, würdest du es tun?
If I could do it, I would do it.
Wenn ich das könnte, würde ich es tun.
If I could have done it, I would have done it.
Wenn ich es hätte tun können, hätte ich es getan.
If you had had to do it, would you have done it?
Wenn du es hättest tun müssen, hättest du es getan?
Vivienne wouldn’t have come too late if the bus had been on time.
Vivienne wäre nicht zu spät gekommen, wenn der Bus pünktlich gewesen wäre.
Silvio would have gotten a new job.
Silvio hätte einen neuen Job bekommen.
I would have caught the plane if the bus had been on time.
Ich hätte das Flugzeug noch erreicht, wenn der Bus pünktlich gekommen wäre.
I’m sure he wouldn’t have done that if he had known it.
Ich bin sicher, er hätte das nicht gemacht, wenn er es gewusst hätte.
If I had had more courage, I would be abroad now.
Wenn ich mehr Mut gehabt hätte, wäre ich jetzt im Ausland.
He would have had to work yesterday.
Er hätte gestern arbeiten müssen.
We would have been allowed to drive to the sea.
Wir hätten ans Meer fahren dürfen.
He wouldn’t have done that if you had explained it to him.
Er hätte das nicht gemacht, wenn du es ihm erklärt hättest.
We would have had to fly to Berlin yesterday if we had received the order.
Wir hätten gestern nach Berlin fliegen müssen, wenn wir den Auftrag bekommen hätten.
He could have emigrated to Germany if he had wanted to.
Er hätte nach Deutschland auswandern können, wenn er gewollt hätte.
If only I lived in a house, then I could have a dog.
Wenn ich doch nur in einem Haus wohnen würde, dann könnte ich einen Hund halten.
I wish every person had something to eat.
Ich wünschte, alle Menschen hätte etwas zu essen.
to leave much to be desired (laisse à désirer, deja mucho que desear)
The chocolate cake leaves much to be desired. I thought it had more chocolate.
zu wünschen übrig lassen
Der Schokokuchen lässt zu wünschen übrig. Ich dachte, er hätte mehr Schokolade.
übrig: remaining, left, to spare
I give, I would give
ich gebe /geibe/
ich gäbe /gehbe/