Kapitel 2 Flashcards

1
Q

Я стою перед домом г-на Барта.

A

Ich stehe vor Herrn Barts Haus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

звонить

A

klingeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я звоню в дверь и жду.

A

Ich klingle an der Tür und warte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Никто не открывает.

A

Niemand öffnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Я звоню еще раз, но никто не идет.

A

Ich klingle noch einmal, aber niemand kommt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Я звоню г-ну Барту по мобильному.

A

Ich rufe Herrn Bart mit dem Handy an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Он (мобильный) выключен.

A

Es ist ausgeschaltet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я оббегаю дом кругом и кричу.

A

Ich laufe um das Haus herum and rufe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

пробовать, пытаться

A

versuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

глядеть, смотреть

A

gucken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я пытаюсь заглянуть в дом.

A

Ich versuche ins Haus zu gucken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

занавес, шторы

A

der Vorhang, (die Vorhänge)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

На всех окнах весят шторы.

A

An allen Fenstern hängen Vorhänge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

точный, тщательный, аккуратный

A

genau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Он все же такой пунктуальный и точный человек.

A

Er ist doch so ein pünktlicher und genauer Mann.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Что мне теперь делать?

A

Was tue ich jetzt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Мама ждет меня у двери.

A

Meine Mutter wartet an der Tür auf mich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Она выглядит счастливой.

A

Sie sieht glücklich aus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Смотри-ка, кто это здесь!

A

Guck mal, wer da ist!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Я знаю ее с четырех лет.

A

Ich kenne sie, seit ich vier bin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Также с четырех лет она мне не нравится.

A

Auch mit vier habe ich sie nicht gemocht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Но, к сожалению, её и моя мама хорошие подруги..

A

Aber leider sind ihre und meine Mutter gute Freundinnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

приветствовать, здороваться

A

begrüßen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

“Привет, Хайнрих”, - приветствует она меня.

A

“Hallo Heinrich”, begrüßt sie mich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ты откуда здесь?

A

Wieso bist du hier?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Мои родители в отпуске.

A

Meine Eltern sind im Urlaub.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

неудача, невезение

A

das Pech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Какая досада!

A

So ein Pech!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

радоваться чему-л (совершившемуся)

A

sich freuen über Akk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ты не рад Кристине?

A

Freust du dich nicht über Christina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Я иду немедленно в свою комнату.

A

Ich gehe sofort in mein Zimmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Я ещё раз звоню г-ну Барту.

A

Ich rufe Herrn Bart noch mal an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Мобильный все ещё не работает.

A

Das Handy ist immer noch ausgeschaltet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

заботиться, беспокоиться

A

besorgt sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Я встаю в половине седьмого.

A

Ich stehe um halb sieben auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

В воскресенье в это время еще все спят, думаю я.

A

Am Sonntag schlafen um diese Uhrzeit noch alle, denke ich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Я иду через гостиную.

A

Ich gehe durch das Wohnzimmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Я уже у двери.

A

Ich bin schon an der Tür.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Кристина уже встала.

A

Christina ist schon aufgestanden!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

просыпаться

A

aufwachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Я всегда рано просыпаюсь.

A

Ich wache immer früh auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Куда ты идешь?

A

Wo gehst du hin?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q
  • Я иду гулять.

- Я иду с тобой.

A
  • Ich gehe spazieren.

- Ich komme mit.

44
Q
  • Нет. Тебе нельзя.

- Конечно, можно.

A
  • Nein. Das darfst du nicht.

- Natürlich darf ich.

45
Q

заботиться о ком-л

A

sich kümmern um Akk

46
Q

Ты должен обо мне заботиться.

A

Du sollst dich um mich kümmern.

47
Q

Я ничего не говорю.

A

Ich sage nichts.

48
Q

следовать за кем-л

A

folgen Dat

49
Q

Я иду, и она следует за мной.

A

Ich gehe und sie folgt mir.

50
Q

вовсе не

A

gar nicht

51
Q

Она совсем не устает.

A

Sie wird gar nicht müde.

52
Q

Моя мама сказала, что она очень спортивная.

A

Meine Mutter hat gesagt, dass sie sehr sportlich ist.

53
Q

Мы теперь перед домом г-на Барта.

A

Wir sind jetzt vor Herrn Barts Haus.

54
Q

Я звною еще раз.

A

Ich klingle noch einmal.

55
Q

Но как и вчера никто не выходит.

A

Aber wie gestern kommt keiner aus.

56
Q
  • Кого ты ищешь?

- Г-на Барта.

A
  • Wen suchst du?

- Herrn Bart.

57
Q

уговор, договоренность

A

eine Verabredung

58
Q

Вчера у меня была с ним договоренность.

A

Gestern hatte ich eine Verabredung mit ihm.

59
Q

Ты беспокоишься?

A

Bist du besorgt?

60
Q

И поэтому я сейчас иду в полицию.

A

Und deshalb gehe ich jetzt zur Polizei.

61
Q

Иди, пожалуйста, обратно домой.

A

Geh bitte nach Hause zurück.

62
Q

Мои родители наверняка уже спрашивают себя, где я есть.

A

Meine Eltern fragen sich sicher schon, wo ich bin.

63
Q

Говори, что хочешь.

A

Sag was du willst.

64
Q

безумно, ужасно, чрезмерно

A

wahnsinning

65
Q

Ах, эта Кристина задает ужасно много вопросов!

A

Ach, diese Christina stellt wahnsinnig viele Fragen!

66
Q

Моим родителям не нравится, что я дружу с г-ном Бартом.

A

Meinen Eltern gefällt es nicht, dass ich mit Herrn Bart befreundet bin.

67
Q

спорить, ссориться

A

sich streiten

68
Q

поле, пашня

A

das Feld, die Felder

69
Q

Пару лет назад она поссорились из-за поля (пашни).

A

Vor ein paar Jahren haben sie sich um ein Feld gestritten.

70
Q

Хорошо, увидимся дома.

A

Na gut, wir sehen uns zu Hause.

71
Q

Кристина идет ко мне домой.

A

Christina geht zu mir nach Hause.

72
Q

Я иду в полицейское управление.

A

Ich gehe zum Polizeiamt.

73
Q

служащий полиции

A

der Polizeibeamte

74
Q

Я разговариваю с полицейским служащим.

A

Ich spreche mit einem Polizeibeamten.

75
Q

Он друг моего отца.

A

Er ist ein Freund von meinem Vater.

76
Q

Что-то случилось?

A

Ist etwas passiert?

77
Q

исчезать, скрыться

A

verschwinden

78
Q

Г-н Барт исчез.

A

Herr Bart ist verschwunden.

79
Q

Я ему всё рассказываю.

A

Ich erzähle ihm alles.

80
Q

слушать кого-л, что-л

A

zuhören D.

81
Q

Он слушает.

A

Er hört zu.

82
Q

уводить, похищать

A

entführen

83
Q

И ты думаешь, его похитили?

A

Und du denkst, man hat ihn entführt?

84
Q

представление, понятие

A

die Ahnung

85
Q

Не имею понятия.

A

Ich habe keine Ahnung.

86
Q

Но ты знаешь, что мы ничего не можем сделать.

A

Aber du weißt, dass wir nichts machen können.

87
Q

Раньше (этого) мы не можем его искать.

A

Davor können wir ihn nicht suchen.

88
Q

Нет, этого я не знал.

A

Nein, das habe ich nicht gewusst.

89
Q

опасность

A

die Gefahr

90
Q

Может быть, он в опасности.

A

Vielleicht ist er in Gefahr.

91
Q

Сейчас я не могу ничего сделать.

A

Ich kann jetzt nichts tun.

92
Q

Я стою перед полицейским участком.

A

Ich stehe vor dem Polizeiamt.

93
Q

уже, почти

A

bereits

94
Q

Завтра может быть уже слишком поздно.

A

Morgen kann es bereits zu spät sein.

95
Q

Мой мобильный звонит.

A

Mein Handy klingelt.

96
Q

Я объясняю ей ситуацию.

A

Ich erkläre ihr die Situation.

97
Q
  • Ты идешь наконец домой?

- Нет, я иду к г-ну Барту.

A
  • Kommst du jetzt nach Hause?

- Nein, ich gehe zu Herrn Bart.

98
Q

Что ты сказала моей маме?

A

Was hast du meiner Mutter gesagt?

99
Q

марафон

A

der Marathonlauf

100
Q

готовиться к марафону

A

für den Marathonlauf trainieren

101
Q

Я ей объяснила, что ты готовишься к марафону.

A

Ich habe ihr erzählt, dass du für den Marathonlauf trainierst.

102
Q

Она в это поверила?

A

Hat sie es geglaubt?

103
Q

Все верят в то, что я говорю.

A

Alle glauben, was ich sage.

104
Q

Кристина, просто выключила свой мобильный.

A

Christina hat ihr Handy einfach ausgeschaltet.

105
Q

Я уверен, она сейчас у г-на Барта.

A

Ich bin sicher, gleich ist sie bei Herrn Bart.