Kapitel 1 Flashcards

1
Q

pace of life

A

das Lebenstempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

consumer behaviour

A

das Konsumverhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

reluctant, cautious

My little sister is a shy, reticent girl.

A

etw. zurückhaltend

Meine kleine Schwester ist ein schüchternes, zurückhaltendes Mädchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

on the other side of the world
2

A

am anderen Ende der Welt
auf der anderen Seite des Erdballs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hidden in this very modern-looking economy of language there’s always something profound.

  • to hide
A

In dieser auch wieder sehr modern wirkenden Sprachökonomie ist immer etwas Tiefsinniges verborgen.

  • verbergen, verbarg, hat verborgen
  • verstecken, versteckte, versteckt
  • ## etw. ausblenden, blendete aus, ausgeblendet
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • impairment, damage
  • temporary

The impairment was temporary, the machine works fine now.

A

die Beeinträchtigung
vorübergehen

Die Beeinträchtigung war vorübergehend, die Maschine funktioniert jetzt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

stem from, arise out of

New possibilities arise from modern technologies.

A

sich aus etw. Dat ergeben

Neue Möglichkeiten ergeben sich aus modernen Technologien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

reveal, indicate

the new studies have found…

A

ergeben

neue Untersuchungen haben ergeben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to take into consideration

A

zur Kenntnis nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

say goodbye
pass/adopt a law

  1. That´s all from me.
  2. I have to leave now
A

sich (akk) verabschieden
ein Gesetz verabschieden

  1. Hiermit möchte ich mich verabschieden.
  2. Jetzt muss ich mich verabschieden
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • aufgeben, keine weiteren Versuche unternehmen, um ein Ziel zu erreichen.
  • aufhören
A
  • das Handtuch werfen
  • die Segel streichen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

food intake

A

die Nahrungsaufnahme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to dedicate oneself to

  • The young musician has fully dedicated himself to classical music.
  • The lawyer had devoted herself to fighting injustice.
A

sich (zu) etw. verschrieben
sich einsetzen

Der junge Musiker hat sich ganz der klassischen Musik verschrieben.
Die Anwältin hatte sich der Bekämpfung von Ungerechtigkeit verschrieben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to understand extensive texts

A

umfangreiche Texte zu verstehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

abordare
to proceed, come first, lead the way

1.She didn’t know how to proceed after having written the introduction.
2.The well-being of my family comes first.
3.The experienced mountaineer led the way.

A

das Vorgehen
vorgehen, ging vor/ vorging, vorgegangen

  1. Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte.
  2. Das Wohlergehen meiner Familie geht vor.
  3. Der erfahrene Bergsteiger ging vor.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

collaborative approach

ABORDARE- il arunci inainte, peste bord *

A

gemeinschaftliches Vorgehen
(mergi inainte si faci cunostinta)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

we´ll see each other certainly another time

A

wir sehen uns gewiss ein anderes Mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to defeat

A

zu trotzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

silliness

A

die Albernheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. proclaim sb sth
  2. page sb.
  3. call a strike

  1. declare a state of emergency
  2. The nurse paged the doctor as there was an emergency.
  3. call a strike
A

ausrufen jdn
rief aus/ ausrief, ausgerufen

  1. den Notstand ausrufen
  2. Die Schwester rief den Arzt aus, da es einen Notfall gab.
  3. zum Streik ausrufen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

industry, trade (tranzactie, comert)

A

das Gewerbe, +pl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

form of adress, salutation

He started his application letter with the correct form of address.

A

die Anrede,-n

Er begann sein Bewerbungsschreiben mit der richtigen Anrede.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

resist, defy

A

etw wiedersetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  • mit den Wurzeln aus der Erde reißen
  • jemandem [die vertraute Umgebung und damit] den sozialen, seelischen Halt nehmen (a lua ceva)

… (izgonirea) aus der Heimat hat sie …(dezradacinat)

A
  • einen Baum entwurzeln
  • die Vertreibung (izgonirea) aus der Heimat hat sie entwurzelt (dezradacinat)
    die entwurzelte Jugend

entwurzelte, hat entwurzelt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Verlangsamung

A

Entschleunigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

speed- up

A

Beschleunigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

planend zeichnen, skizzieren

designen, hinwerfen, konstruieren, konzipieren

A

einen Plan, ein Programm entwerfen
Kleider, Möbel, ein Plakat entwerfen

entwarf, hat entworfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q
  • allmählich entstehen, sich stufenweise herausbilden
    (apare treptat, se dezvolta treptat)
  • in einem Prozess fortlaufend / in eine neue [bessere] Phase treten
    (intra continuu într-o noua faza [mai buna] într-un proces)

  1. from the caterpillar develops the butterfly
  2. the negotiations are developing as expected
A

entwickeln, entwickelte, entwickelt

  1. aus der Raupe (omida) entwickelt sich der Schmetterling
  2. die Verhandlungen entwickeln sich erwartungsgemäß (conform asteptarilor)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

descurajare si intimidare

A

Entmutigung und Einschüchterung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

a scoate samburii de la cireasa

A

Kirsche entsteinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Steinfrüchte

A
  • Schließfrüchte, bei denen die Samen von einem verholzten Kern umschlossen sind

Aprikose, Pfirsich, Pflaume, Kirsche, Mango, Olive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Hülsenfrüchte

A
  • hohen Eiweißgehalts, vieler Nährstoffe und Vitamine
  • ie enthalten wertvolle Inhaltsstoffe, Spurenelemente (oligoelemente) sowie sekundäre Pflanzenstoffe, die Krebs vorbeugen und Entzündungen hemmen können.
  • werden schon seit etwa 10.000 Jahren von uns Menschen verzehrt und gehören damit zu den ältesten Kulturpflanzen

Linsen, Bohnen und Kichererbsen (naut), ebenso wie Erdnüsse und Soja
verzehren- a consuma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
  • aus einem Fahrzeug o. Ä. aussteigen
  • aus etwas nach oben steigen (a iesi din ceva)
    aus dem Wasser…
    … Aromen und Düfte lassen sich riechen
  • to come down from something (such as a vehicle); dismount.
  • They alighted from the bus. : deplane.
A

entsteigen (aussteigen)
entsietg, entstiegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to validate, devaluate, depreciate
- wertlos machen, an Wert verlieren

  • (pentru a preveni utilizarea ulterioara) invalideaza
A

ein Ticken entwerten

  • (zur Verhinderung einer nochmaligen Verwertung) ungültig machen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

inflamed

The doctor recommended aspirin for my sore knee.

A

entzünden
die Entzündung

Der Arzt hat mir Aspirin für mein entzündetes Knie empfohlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

arise, result, form

If any problems arise, we will assist our partners.

  • a whole new part of the city was created
  • great excitement arose
A

entstehen

Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein.

  • es entstand ein ganz neuer Stadtteil
  • es entstand große Aufregung
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q
  1. jemanden nicht weiter beschäftigen; jemandem kündigen
  2. jemandem erlauben, etwas zu verlassen
A

entlassen

  1. jemanden fristlos entlassen
  2. jemanden aus dem Krankenhaus entlassen (aus einer Verpflichtung)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q
  • to extend sth. for an indefinite period of time [esp. employment contracts
  • nicht [mehr] mit einer bestimmten Frist (termen) belegen, von einer Befristung (limita) lösen

permanent employment contract

A

etw. entfristen [bes. Arbeitsverträge]

entfristetes Arbeitsverhältnis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

dispose sth, discard

It is not allowed to dispose of refuse in the woods.

A

Altpapier entsorgen. Müll entsorgen

Abfall im Wald zu entsorgen ist nicht erlaubt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

a goli

A

den Papierkorb entleeren
entleerte, hat entleert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

reveal, unveil, expose

  1. The painter unveiled his new masterpiece at the gallery opening.
  2. Two journalists exposed the politician’s criminal activities.
A

enthüllen

  1. Der Maler enthüllte sein neues Meisterwerk bei der Galerieeröffnung.
  2. Zwei Journalisten enthüllten die kriminellen Aktivitäten des Politikers.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q
  1. zum Inhalt haben, umfassen; in sich haben, tragen
  2. auf etwas verzichten

  1. the bottle contains one liter of wine
    the presentation is likely to contain some inflammable matter/ fuel for conflict
  2. to abstain sexually (not to have sexual intercourse)
    * I could not refrain from blaming him
A

enthalten
enthielt, enthalten

  1. die Flasche enthält einen Liter Wein
    das Referat dürfte einigen Zündstoff enthalten
  2. sich geschlechtlich enthalten (keinen Geschlechtsverkehr haben)
    ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln (blame)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

de cate ori incape 4 in 12?

A

wie oft ist 4 in 12 enthalten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

el s-a abtinut de la vot

A

sich + G + enthalten

bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme
Er gab keine [Ja- oder Nein]stimme ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

s-a abtinut de la orice parere, exprimare
(nichts sagen, äußern)

A

sich jeder Äußerung enthalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

nu m-am putut abtine sa nu rad
(ich musste lachen)

A

ich konnte mich des Lachens nicht enthalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

nu m-am putut abtine sa nu-l invinovatesc

A

ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q
  1. undress (ausziehen)
  2. a priva de un lucru
    EXEMPLU
    a fost deposedat de birou
A
  1. das Baby entkleiden
  2. einer Sache berauben - a priva de un lucru;
    jemandem, einer Sache etwas nehmen
    BEISPIEL
    er wurde seines Amtes entkleidet

das Amt- office, department, function

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

sich ausruhen

to tense, tension

A

sich entspannen

sich anspannen, die Spannung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

das Selbstvertrauen nehmen
ohne Mut

encourage, courage

A

entmutigen

ermutigen, der Mut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

sich von schädlichen Stoffen befreien
detox

a otravi, otrava

A

entgiften

vergiften, das Gift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

um Verzeihung bitten

to accuse, guilt, debt

A

entschuldigen

beschuldigen, das Schuld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

demistify

enchant-
Der Märchenzahler erzählte eine Geschichte, die die Kinder … .

A

entzaubern

verzaubern, der Zauber (Zauberstab)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

demistify

enchant-
Der Märchenzahler erzählte eine Geschichte, die die Kinder … .

A

entzaubern

verzaubern, der Zauber (Zauberstab)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

entkleiden

A

bekleiden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

entspannen

A

anspannen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

entgiften

A

vergiften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

entzaubern

A

verzaubern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

eine Orange …

A

entsaften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

ein Gleichgewicht …

A

destabilisieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

apple seed

A

der Apfelkern

61
Q

einen Apfel ….

A

entkernen

62
Q

einen Freund …

A

enttäuchen

63
Q

vom Schwitzen… sein

das Schwitzen, -

A

dehydriert

64
Q

Schüler durch schlechte Noten …

A

demotiveren

65
Q

die Kaffemaschine … decalcify

A

entkalken

66
Q

das Eisfach im Kühlschrank … defrost

A

entfrosten

67
Q

freezer compartment

A

das Eisfach

68
Q

den Körper/ die Aschelhölen … ohne Haare

A

enthaaren

69
Q

sumpfige Gebiete …

A

entwässern

mlastinos

70
Q

ein altes Fahrrad … derust

A

entrosten

71
Q

einen Fisch vor den Augen des Gastes … debone

A

entgräten

72
Q

die Weinflasche … uncork

A

entkorken

73
Q

Der Zug verunglückte gestern Nachmittag. Er ist in voller fahrt … derailed

A

entgleist

74
Q

die Bearbeitung von Anträgen …

A

entbürokratisieren

75
Q

dislike, displeasure, displease

disapprove of sth
incur, cause displeasure

A

missfallen, missfiel, missfallen
das Missfallen

*über etw.Akk sein Missfallen äußern
Außerdem muss ich mein Missfallen darüber äußern,…
* Missfallen erregen

76
Q

to note with displeasure

A

mit Missfallen zur Kenntnis nehmen

Er nahm auch mit Missfallen zur Kenntnis, dass Washington wenig tat, um…

77
Q
  1. Mit seinen Gedanken nicht bei der Sache; abwesend und unkonzentriert; durcheinander zu sein (verwirrt, konfus)
  2. dispersed, scatter- überall

  1. Dupa discutie ea a ramas confuza
  2. Lucrurile sunt imprastiate
  3. The birds scattered (s-au imprastiat) when I approached them.
A

zerstreuen, zerstreuten, hat zerstreut

  1. Nach dem Gespräch war sie völlig zerstreut
  2. Die Sachen liegen zerstreut
  3. Die Vögel zerstreuten sich, als ich näher kam.
78
Q

verwirrt, konfus, zerstreut

A

durcheinander sein

79
Q

a descompune
eine Zahl in zwei anderen Zahlen …

  • (ein zusammengesetztes Ganzes) auseinandernehmen, in seine [Einzel]teile auflösen
  • in Teile schneiden; zerteilen: das geschlachtete (sacrificat) Schwein …
  • analysieren - Sätze gramatisch…
A

zerlegen, zerlag, hat zerlegt

80
Q

so bei Porzellan Dingen

A

zerspringen
zersprungenes Geschirr

81
Q

a spulbera indoielile

A

Zweifel zerstreuen

82
Q

violate, disregard rules

A

Regeln missachten

83
Q

torn, broken

inner conflict

A

zerissen, zeriss, hat zerissen
zerissene Kleidungsstücke

innere Zerissenheit

84
Q

aufbrechen, aufgliedern, aufteilen

disassemble and reassemble ( wieder zusammenbauen)

A

zerlegen

die Bilderrahmen zerlegen und wieder hergerichten

85
Q

customized

prepared, renovated, refurbished, put in order

A

individuell hergerichtet
entsprechend den Wünschen hergerichtet
sein Haar herrichten (arrange)

herrichten

86
Q

kein Gefallen finden
einen schlechten Eindruck machen
wiederstreben (reticenta)

A

missfallen

87
Q

to shed, to push away,
reject, disgust

When in danger, lizards can shed their tails.

A

abstoßen, stieß ab, hat abgestoßen
missfallen, missfiel, missfallen

Bei Gefahr können Eidechsen ihren Schwanz abstoßen.

88
Q

dispair

A

verzweifeln

89
Q

to crush (a strivi, a zdrobi- zerkleinern,
a mototoli, sifona - zerknautschen, zerknittern), durch Druck aus der Form bringen

A

zerdrücken

unter Anwendung von Druck zerkleinern, zerstören

  • das Kleid, die Bluse zerdrücken
  • die Kartoffeln [mit der Gabel] zerdrücken
  • die Zigarette im Aschenbecher zerdrücken
90
Q

pulpy, mushy

I pulped a banana for my baby.

A

breiig

unter Anwendung von Druck zerkleinern, in eine breiige Masse verwandeln (ändern)

Ich zerdrückte eine Banane für mein Baby.

91
Q

in einem fortschreitenden Auflösungs-, Zersetzungsprozess- descompunere begriffen sein; in seine Bestandteile auseinanderfallen
disintegrate, fall apart, decompose

The building is so ancient that it is gradually falling apart.

A

ZERFALLEN
auseinander- brechen/fallen/reißen
sich auflösen

Das Gebäude ist so alt, dass es allmählich zerfällt.

92
Q
  • sich durch den Einfluss von Wärme auflösen; schmelzen, flüssig werden
  • 〈in übertragener Bedeutung:〉
    das Geld war ihnen unter den Händen … (sie hatten das Geld sehr schnell ausgegeben)
A

zerfließen, zerfloß, zerfloßen

die Butter, das Eis zerfließt in der Sonne

93
Q

melt into tears

A

in Tränen zerfließen

94
Q

melt, dissolve

a se topi pe limba

A

zergehen

auf der Zunge zerflossen

95
Q

durch Hacken (mit dem Beil- topor o. Ä.) zerteilen, zerkleinern

She took five minutes to mince the garlic.

A

zerhacken

Sie brauchte fünf Minuten, um den Knoblauch zu zerhacken.

Äste [zu Brennholz] zerhacken
die Kräuter, die Mandeln zerhacken

96
Q

durch zu langes Kochen ganz zerfallen, breiig werden

  • fiert pana la descompunere
  • Ai te rog grija sa nu gatesti prea mult pastele
  • The potatoes were totally reduced to a paste
A

zerkochen

*pass bitte auf, dass du die Nudeln nicht zerkochst
* das Gemüse zerkocht auf dem Herd
die Kartoffeln waren total, zu Brei zerkocht- reduced to a paste

97
Q

to melt
3 Optionen

A

Zer- gehen, laufen, fließen

98
Q
  • a despica firul in 4
  • zu lange, bis zum Überdruss (pana la aversiune,oboseala), bis zum Abstumpfen (tocire, aplatizare) gegenüber dem Gegenstand über etwas reden
A

zerreden

ein Thema, ein Gedicht zerreden

99
Q

durch Kauen zerkleinern; zermahlen

a mesteca bine mancarea

A

zerkauen, zerkaute, zerkaut

die Speisen gut zerkauen

100
Q

a pisa

A

zermahlen

101
Q

a zdrobi

A

zerkleinern

102
Q
  1. in verschiedene Bestandteile zerfallen, sich auflösen
  2. undermine (submina), take sth down, ceva distructiv

Putregaiul descompusese deja corpul.
Deseurile vegetale se descompun in timpul compostarii

A

zersetzen
BESONDERER HINWEIS
Aufgrund seiner Verwendung im Nationalsozialismus ist das Wort zersetzen in politisch-gesellschaftlichem Kontext zu vermeiden.

Die Fäulnis hatte den Körper schon zersetzt.
Die pflanzlichen Abfälle zersetzen sich bei der Kompostierung

103
Q

eine zerstörende Wirkung auf etwas ausüben; den Bestand (existenta) von etwas untergraben (undermine)

a distruge moralul, reziliența
scrieri distructive, discursuri

A

zersetzen

die Moral, die Widerstandskraft zersetzen
zersetzende Schriften, Reden

104
Q

durch Fraß beschädigen, zerstören;

moliile au mancat hainele de lană, blana

A

zerfressen
zersetzen, zerstören
- die Säure zerfrisst das Metall

die Motten haben die Wollsachen, den Pelz zerfressen

105
Q
  • in kleinlicher Weise Punkt für Punkt untersuchen und schließlich negativ beurteilen/ auseinandernehmen/ Gegenargumente finden
  • zupfend (smulgand), brechend in kleine Stücke reißen, zerteilen

pick to pieces, take apart

Vorbitorul a demontat argumentația vorbitorului anterior.

A

zerpflücken, zerpflückte, zerpflückt

Der Redner nahm die Argumentation seines Vorredners auseinander. -a demontat

106
Q
  • jemandem einen Erfolg, eine Vergünstigung (avantaj) o. Ä. nicht gönnen [ohne selbst daran interessiert zu sein]

He is envious and begrudges the others their happiness.

A

missgönnen

Er ist neidisch und missgönnt den anderen ihr Glück.

107
Q

a se sparge

I accidentally broke a cup.

A

zerbrechen, zerbrach, zerbrochen

Ich habe aus Versehen eine Tasse zerbrochen.

108
Q

wenn etw nicht glückt, etw schiefgehen

A

misslingen, missglücken

Die Farbauswahl für sein Gemälde ist ihm nicht so gut geglückt.

109
Q

auseinanderplatzen, zerspringen, zerbersten

a izbucni, a sparge, a exploda

A

zerplatzen
Die Hoffnungen auf Frieden hat sich nicht erfüllt

  1. der Luftballon, die Seifenblase, die Glühbirne ist zerplatzt
  2. in übertragener Bedeutung:
    - vor Wut, Zorn- manie, Neid [schier- pura] zerplatzen (sehr wütend, zornig, neidisch sein)
    - unerfüllte Hoffnungen
110
Q

durchtrennen
in Stücke schneiden, durch einen Schnitt, durch Schnitte zerteilen

einen Braten …
die Schnur mit der Schere …. (in zwei Teile trennen)

A

zerschneiden

Die Bürgermeister durchtrennen zur Eröffnung des Gebäudes ein Band.

111
Q

durch Schnitte, einen Schnitt verletzen, beschädigen, zerstören

sie Scherben …. seine Fußsohlen
sie haben ihm die Reifen ….

A

zerschneiden, zerschnitt, hat zerschnitten

112
Q
  • eine Einrichtung, Organisation gewaltsam, durch Zwangsmaßnahmen auflösen, beseitigen, abschaffen
    pentru a rezolva, de a elimina, aboli
  • im Haus Dinge …, wenn man aggressiv ist/ oder aus Versehen
A

zerschlagen

aufgedeckt und zugemacht

Die Polizei hat einen Ring von Drogenhändlern aufgelöst.

113
Q

a strivi, calca in picioare

A

zertreten, zertrat, zertreten

Nach dem Grillfest hat einer die Glut mit dem Fuß ausgemacht

114
Q

sich auf jdn. nicht verlassen

A

missvertrauen

115
Q

a lua aminte
take note

A

zur Kentnis nehmen

116
Q

inner attitude

Fericirea nu este o chestiune de soartă, ci, în mare măsură, o chestiune de de atitudine și practică interioară.

A

innere Einstellung

Glück ist keine Frage des Schicksals, sondern in weiten Teilen eine Sache von innerer Einstellung und Übung.

117
Q

a percepe, constientiza

A

wahrnehmen, nahm wahr, wahrgenommen

118
Q

constientizarea, perceptia

  1. perceptia unui sunet, a mirosurilor
  2. perceptia umana
  3. in urmărirea intereselor sale
A

die Wahrnehmung

  1. die Wahrnehmung eines Geräuschs, von Gerüchen
  2. die menschliche Wahrnehmung
  3. in Wahrnehmung seiner Interessen (indem man seine Interessen wahrnimmt)
119
Q

attitude, setting, cessation

  1. Employees with a positive attitude tend to be promoted faster.
  2. I have adjusted the settings on my computer.
  3. Everyone celebrated the cessation of hostilities.
A

die Einstellung

  1. Mitarbeiter mit einer positiven Einstellung werden in der Regel schneller befördert.
  2. Ich habe die Einstellungen meines Computers angepasst.
  3. Alle feierten die Einstellung der Feindseligkeiten.
120
Q

contagious

A

ansteckend

121
Q

pe de-o parte… pe de alta parte

A

Auf der einen Seite ist… auf der anderen Seite

122
Q
  • Glück und Erfolg eines andern ohne Neid sehen, jemandem etwas neidlos zugestehen

to treat/ indulge oneself
On the weekend, I treated myself to a massage.
less common:

A

gönnen, gönnte, hat gegönnt

  • sich etwas [Gutes], einige Tage Ruhe, ein Glas Sekt gönnen
    Am Wochenende gönnte ich mir eine Massage.
123
Q

taxes/ to control sth

A

(die) Steuern

124
Q

totally overvalued

A

völlig überwertet

125
Q

creepy, scarry

senzație de infiorare; frică

A

Grusel

Empfindung des Gruselns; Angst

126
Q
  1. mind- blowing
  2. vast, enormous
A

1. umwerfend
2. gewaltig

Wer nichts als die Vorschau kennt, kann sich den Film so umwerfend, so gewaltig denke, wie er will.

127
Q

gewaltig vs die Gewalt, -en

  1. The sun produces a tremendous amount of energy.
  2. The power of nature is beyond our control.
A
  1. enormous
  2. force, violence

  1. Die Sonne produziert eine gewaltige Menge an Energie.
  2. Die Gewalt der Natur liegt außerhalb unserer Kontrolle.
128
Q

violent, abusive

A

gewalttätig

129
Q

Wert auf… etw legen

A

+ Akk

130
Q

in a large- scale Study

A

in einer groß angelegten Studie
large created

131
Q

gatesc cu multa placere si mare efort

A

kochen mit viel Genuss und großem Aufwand

der Aufwand

132
Q

pleasure, enjoyment
pleasurable

Listening to music is a great enjoyment for me.

A

der Genuss, -üsse
genussvoll

Musik hören ist ein großer Genuss für mich.

133
Q

culinary delight

A

kulinarischer Genuss

134
Q

to dedicate sth to sb
to commit oneself to

The author dedicated the book to her children.

A

widmen, widmete, gewidmet
sich Akk etw. Dat widmen

Die Autorin widmete das Buch ihren Kindern.

135
Q

violent storm
intense discussion

  1. Luckily, the violent storm did not cause any damage.
  2. There was an intense discussion about the plans for a new road.
A

heftiger Sturm
heftige Diskussion

  1. Zum Glück hat der heftige Sturm keine Schäden verursacht.
  2. Es gab eine heftige Diskussion über die Pläne für eine neue Straße.
136
Q

fixed as a target

A

als Ziel gesetzt
das Ziel

137
Q

in addition

The economy is stronger. In addition, unemployment fell.

A

darüber hinaus

Die Wirtschaft ist stärker. Darüber hinaus ist die Arbeitslosigkeit gesunken.

138
Q

as a result
consequently, hence

…and that as a result the surrounding area has become seriously polluted,…

A

infolgedessen

und daß infolgedessen die Umgebung stark kontaminiert worden ist, …

139
Q

to get in sb.´s way

nimeni nu are voie sa le intre in cale

A

in die Quere kommen… (Dat)

Keiner darf ihnen** in die Quere kommen**

140
Q

who don´t mind, don´t care

Professionally successful women often have partners who don’t mind standing in the kitchen

A

nichts ausmachen

Beruflich erfolgreiche Frauen haben oft Partner, **denen es nichts ausmacht **in der Küche zu stehen

141
Q

applause

The actors left the stage to thunderous applause.

A

der Beifall,-

Die Schauspieler verließen unter donnerndem Beifall die Bühne.

142
Q

din cauza unei constrangeri interioare

A

aus einem inneren Zwang heraus
der Zwang

143
Q

out of

A

aus… heraus

144
Q

compulsive, obsessive

A

zwanghaft

145
Q

issue, case, problem

professional issue

A

die Angelegenheit

berufliche Angelegenheit

146
Q

a disparut
is gone

Dar din pacate si aceasta ultima oaza de liniste a disparut

A

ist… dahin

Aber leider istauch diese letzte Oase der Ruhe dahin

147
Q

to observe with suspicion

A

mit Argwohn betrachten
der Argwohn

148
Q

internet companies

A

die Internetkonzerne

149
Q

internet companies

A

die Internetkonzerne

150
Q

determined, goal-oriented

She is always single-minded and persistent in pursuing her goals.

A

zielstrebige Profis

Sie ist immer zielstrebig und beharrlich bei der Verfolgung ihrer Ziele.