Kapitel 1 Flashcards
pace of life
das Lebenstempo
consumer behaviour
das Konsumverhalten
reluctant, cautious
My little sister is a shy, reticent girl.
etw. zurückhaltend
Meine kleine Schwester ist ein schüchternes, zurückhaltendes Mädchen.
on the other side of the world
2
am anderen Ende der Welt
auf der anderen Seite des Erdballs
Hidden in this very modern-looking economy of language there’s always something profound.
- to hide
In dieser auch wieder sehr modern wirkenden Sprachökonomie ist immer etwas Tiefsinniges verborgen.
- verbergen, verbarg, hat verborgen
- verstecken, versteckte, versteckt
- ## etw. ausblenden, blendete aus, ausgeblendet
- impairment, damage
- temporary
The impairment was temporary, the machine works fine now.
die Beeinträchtigung
vorübergehen
Die Beeinträchtigung war vorübergehend, die Maschine funktioniert jetzt.
stem from, arise out of
New possibilities arise from modern technologies.
sich aus etw. Dat ergeben
Neue Möglichkeiten ergeben sich aus modernen Technologien.
reveal, indicate
the new studies have found…
ergeben
neue Untersuchungen haben ergeben
to take into consideration
zur Kenntnis nehmen
say goodbye
pass/adopt a law
- That´s all from me.
- I have to leave now
sich (akk) verabschieden
ein Gesetz verabschieden
- Hiermit möchte ich mich verabschieden.
- Jetzt muss ich mich verabschieden
- aufgeben, keine weiteren Versuche unternehmen, um ein Ziel zu erreichen.
- aufhören
- das Handtuch werfen
- die Segel streichen
food intake
die Nahrungsaufnahme
to dedicate oneself to
- The young musician has fully dedicated himself to classical music.
- The lawyer had devoted herself to fighting injustice.
sich (zu) etw. verschrieben
sich einsetzen
Der junge Musiker hat sich ganz der klassischen Musik verschrieben.
Die Anwältin hatte sich der Bekämpfung von Ungerechtigkeit verschrieben.
to understand extensive texts
umfangreiche Texte zu verstehen
abordare
to proceed, come first, lead the way
1.She didn’t know how to proceed after having written the introduction.
2.The well-being of my family comes first.
3.The experienced mountaineer led the way.
das Vorgehen
vorgehen, ging vor/ vorging, vorgegangen
- Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte.
- Das Wohlergehen meiner Familie geht vor.
- Der erfahrene Bergsteiger ging vor.
collaborative approach
ABORDARE- il arunci inainte, peste bord *
gemeinschaftliches Vorgehen
(mergi inainte si faci cunostinta)
we´ll see each other certainly another time
wir sehen uns gewiss ein anderes Mal
to defeat
zu trotzen
silliness
die Albernheit
- proclaim sb sth
- page sb.
- call a strike
- declare a state of emergency
- The nurse paged the doctor as there was an emergency.
- call a strike
ausrufen jdn
rief aus/ ausrief, ausgerufen
- den Notstand ausrufen
- Die Schwester rief den Arzt aus, da es einen Notfall gab.
- zum Streik ausrufen
industry, trade (tranzactie, comert)
das Gewerbe, +pl
form of adress, salutation
He started his application letter with the correct form of address.
die Anrede,-n
Er begann sein Bewerbungsschreiben mit der richtigen Anrede.
resist, defy
etw wiedersetzen
- mit den Wurzeln aus der Erde reißen
- jemandem [die vertraute Umgebung und damit] den sozialen, seelischen Halt nehmen (a lua ceva)
… (izgonirea) aus der Heimat hat sie …(dezradacinat)
- einen Baum entwurzeln
- die Vertreibung (izgonirea) aus der Heimat hat sie entwurzelt (dezradacinat)
die entwurzelte Jugend
entwurzelte, hat entwurzelt
Verlangsamung
Entschleunigung
speed- up
Beschleunigung
planend zeichnen, skizzieren
designen, hinwerfen, konstruieren, konzipieren
einen Plan, ein Programm entwerfen
Kleider, Möbel, ein Plakat entwerfen
entwarf, hat entworfen
-
allmählich entstehen, sich stufenweise herausbilden
(apare treptat, se dezvolta treptat) - in einem Prozess fortlaufend / in eine neue [bessere] Phase treten
(intra continuu într-o noua faza [mai buna] într-un proces)
- from the caterpillar develops the butterfly
- the negotiations are developing as expected
entwickeln, entwickelte, entwickelt
- aus der Raupe (omida) entwickelt sich der Schmetterling
- die Verhandlungen entwickeln sich erwartungsgemäß (conform asteptarilor)
descurajare si intimidare
Entmutigung und Einschüchterung
a scoate samburii de la cireasa
Kirsche entsteinen
Steinfrüchte
- Schließfrüchte, bei denen die Samen von einem verholzten Kern umschlossen sind
Aprikose, Pfirsich, Pflaume, Kirsche, Mango, Olive
Hülsenfrüchte
- hohen Eiweißgehalts, vieler Nährstoffe und Vitamine
- ie enthalten wertvolle Inhaltsstoffe, Spurenelemente (oligoelemente) sowie sekundäre Pflanzenstoffe, die Krebs vorbeugen und Entzündungen hemmen können.
- werden schon seit etwa 10.000 Jahren von uns Menschen verzehrt und gehören damit zu den ältesten Kulturpflanzen
Linsen, Bohnen und Kichererbsen (naut), ebenso wie Erdnüsse und Soja
verzehren- a consuma
- aus einem Fahrzeug o. Ä. aussteigen
-
aus etwas nach oben steigen (a iesi din ceva)
aus dem Wasser…
… Aromen und Düfte lassen sich riechen - to come down from something (such as a vehicle); dismount.
- They alighted from the bus. : deplane.
entsteigen (aussteigen)
entsietg, entstiegen
to validate, devaluate, depreciate
- wertlos machen, an Wert verlieren
- (pentru a preveni utilizarea ulterioara) invalideaza
ein Ticken entwerten
- (zur Verhinderung einer nochmaligen Verwertung) ungültig machen
inflamed
The doctor recommended aspirin for my sore knee.
entzünden
die Entzündung
Der Arzt hat mir Aspirin für mein entzündetes Knie empfohlen
arise, result, form
If any problems arise, we will assist our partners.
- a whole new part of the city was created
- great excitement arose
entstehen
Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein.
- es entstand ein ganz neuer Stadtteil
- es entstand große Aufregung
- jemanden nicht weiter beschäftigen; jemandem kündigen
- jemandem erlauben, etwas zu verlassen
entlassen
- jemanden fristlos entlassen
- jemanden aus dem Krankenhaus entlassen (aus einer Verpflichtung)
- to extend sth. for an indefinite period of time [esp. employment contracts
- nicht [mehr] mit einer bestimmten Frist (termen) belegen, von einer Befristung (limita) lösen
permanent employment contract
etw. entfristen [bes. Arbeitsverträge]
entfristetes Arbeitsverhältnis
dispose sth, discard
It is not allowed to dispose of refuse in the woods.
Altpapier entsorgen. Müll entsorgen
Abfall im Wald zu entsorgen ist nicht erlaubt.
a goli
den Papierkorb entleeren
entleerte, hat entleert
reveal, unveil, expose
- The painter unveiled his new masterpiece at the gallery opening.
- Two journalists exposed the politician’s criminal activities.
enthüllen
- Der Maler enthüllte sein neues Meisterwerk bei der Galerieeröffnung.
- Zwei Journalisten enthüllten die kriminellen Aktivitäten des Politikers.
- zum Inhalt haben, umfassen; in sich haben, tragen
- auf etwas verzichten
- the bottle contains one liter of wine
the presentation is likely to contain some inflammable matter/ fuel for conflict - to abstain sexually (not to have sexual intercourse)
* I could not refrain from blaming him
enthalten
enthielt, enthalten
- die Flasche enthält einen Liter Wein
das Referat dürfte einigen Zündstoff enthalten - sich geschlechtlich enthalten (keinen Geschlechtsverkehr haben)
ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln (blame)
de cate ori incape 4 in 12?
wie oft ist 4 in 12 enthalten?
el s-a abtinut de la vot
sich + G + enthalten
bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme
Er gab keine [Ja- oder Nein]stimme ab
s-a abtinut de la orice parere, exprimare
(nichts sagen, äußern)
sich jeder Äußerung enthalten
nu m-am putut abtine sa nu rad
(ich musste lachen)
ich konnte mich des Lachens nicht enthalten
nu m-am putut abtine sa nu-l invinovatesc
ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln
- undress (ausziehen)
- a priva de un lucru
EXEMPLU
a fost deposedat de birou
- das Baby entkleiden
-
einer Sache berauben - a priva de un lucru;
jemandem, einer Sache etwas nehmen
BEISPIEL
er wurde seines Amtes entkleidet
das Amt- office, department, function
sich ausruhen
to tense, tension
sich entspannen
sich anspannen, die Spannung
das Selbstvertrauen nehmen
ohne Mut
encourage, courage
entmutigen
ermutigen, der Mut
sich von schädlichen Stoffen befreien
detox
a otravi, otrava
entgiften
vergiften, das Gift
um Verzeihung bitten
to accuse, guilt, debt
entschuldigen
beschuldigen, das Schuld
demistify
enchant-
Der Märchenzahler erzählte eine Geschichte, die die Kinder … .
entzaubern
verzaubern, der Zauber (Zauberstab)
demistify
enchant-
Der Märchenzahler erzählte eine Geschichte, die die Kinder … .
entzaubern
verzaubern, der Zauber (Zauberstab)
entkleiden
bekleiden
entspannen
anspannen
entgiften
vergiften
entzaubern
verzaubern
eine Orange …
entsaften
ein Gleichgewicht …
destabilisieren