Kanji Flashcards
1
Q
21.1
箱
A
はこ hộp/thùng
2
Q
21.2
ゴミ箱
A
ごみばこ thùng rác
3
Q
22.1
危険
A
きけん nguy hiểm
4
Q
22.2
危ない
A
あぶない nguy hiểm
5
Q
24
捨てる
A
すてる ném
6
Q
25.1
線
A
せん đường
7
Q
25.2
〜番線
A
〜ばんせん tuyến đường số
8
Q
26.1
全面
A
ぜんめん toàn diện
9
Q
26.2
画面
A
がめん màn hình
10
Q
26.3
方面
A
ほうめん phương diện
11
Q
27
普通
A
ふつう thông thường
12
Q
28.1
各自
A
かくじ từng người
13
Q
28.2
各駅
A
かくえき các ga
14
Q
28.3
各国
A
かっこく các quốc gia
15
Q
29.1
目次
A
もくじ danh mục
16
Q
29.2
次回
A
じかい lần tới
17
Q
29.3
次
A
つぎ tiếp theo
18
Q
30.1
快速
A
かいそく (tàu) tốc hành
19
Q
30.2
快い
A
こころよい sảng khoái
20
Q
31.1
速度
A
そくど tốc độ
21
Q
31.2
速い
A
はやい nhanh
22
Q
31.3
速達
A
そくたつ chuyển phát nhanh
23
Q
32.1
過去
A
かこ quá khứ
24
Q
32.2
通過
A
つうか đi qua
25
32.3
過ぎる
すぎる quá
26
33.1
鉄道
てつどう đường sắt
27
33.2
鉄
てつ sắt
28
34.1
指定
してい chỉ định
29
34.2
指
ゆび ngón tay
30
34.3
指輪
ゆびわ nhẫn
31
35.1
安定
あんてい ổn định
32
35.2
定休日
ていきゅうび ngày nghỉ định kỳ
33
1
駐車
ちゅうしゃ đỗ xe (TRÚ XA)
34
2.1
無料
むりょう miễn phí (VÔ LIỆU)
35
2.2
無理
むり vô lý, không thể (VÔ LÝ)
36
2.3
無い
ない không có (VÔ)
37
3.1
満車
まんしゃ đầy xe (MÃN XA)
38
3.2
満員
まんいん đầy người (MÃN VIÊN)
39
3.3
不満
ふまん bất mãn (BẤT MÃN)
40
4.1
方向
ほうこう phương hướng (PHƯƠNG HƯỚNG)
41
4.2
向かう
むかう hướng tới (HƯỚNG)
42
4.3
向き
むき hướng xe (HƯỚNG)
43
5
禁止
きんし cấm (CẤM CHỈ)
44
6.1
関心
かんしん quan tâm (QUAN TÂM)
45
6.2
関する
かんする liên quan tới (QUAN)
46
7.1
関係
かんけい quan hệ (QUAN HỆ)
47
7.2
係
かかり phụ trách (HỆ)
48
8.1
断る
ことわる từ chối (ĐOẠN/ĐOÁN)
49
8.2
断水
だんすい ngắt nước (ĐOẠN THUỶ)
50
9.1
横断
おうだん qua đường (HOÀNH ĐOẠN)
51
9.2
横
よこ bề ngang (HOÀNH)
52
10.1
押す
おす nhấn/ấn (ÁP)
53
10.2
押さえる
おさえる giữ (ÁP)
54
11
入学**式**
にゅうがくしき lễ nhập học (THỨC)
55
12.1
送信
そうしん gửi tin (TỐNG TÍN)
56
12.2
信じる
しんじる
| tin tưởng
57
12.3
自信
tự tin
| じしん
58
13.1
信号
tín hiệu, đèn đỏ (TÍN HIỆU)
| しんごう
59
13.2
号車
xe số (HIỆU XA)
| ごうしゃ
60
14.1
正確
chính xác (CHÍNH XÁC)
| せいかく
61
14.2
確か
quả là
| たしか
62
15.1
確認
xác nhận (XÁC NHẬN)
| かくにん
63
15.2
認める
chấp nhận
| みとめる
64
16.1
飛行場
## Footnote
PHI HÀNH TRƯỜNG
ひこうじょう sân bay
65
16.2
飛ぶ
## Footnote
PHI
とぶ bay
66
17.1
非常に
## Footnote
PHI THƯỜNG
ひじょうに cực kỳ, rất
67
17.2
非常
## Footnote
PHI THƯỜNG
ひじょう hơn bình thường
68
18.1
日常
## Footnote
NHẬT THƯỜNG
にちじょう thường ngày
69
18.2
正常
## Footnote
CHÍNH THƯỜNG
せいじょう đúng/bình thường
70
19
~階
## Footnote
GIAI
~かい tầng~
71
20
階段
## Footnote
GIAI ĐOẠN
かいだん cầu thang
72
36.1
欠**席**
| 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
## Footnote
KHIẾM TỊCH
乾杯 かんぱい chúc mừng
けっせき vắng mặt
| Hãy nâng cốc chúc mừng những người bạn đã vắng mặt.
73
36.2
**席**
| この席を見ていてくれませんか。
## Footnote
TỊCH
せき chỗ ngồi/vị trí
| Bạn có thể giữ chỗ ngồi này giúp tôi được không?
74
36.3
出**席**
| 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
## Footnote
XUẤT TỊCH
会議 かいぎ cuộc họp
しゅっせき tham dự
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
75
37.2
理**由**
| あなたは欠席の**理由**を説明しなければならない。
## Footnote
LÝ DO
説明する せつめい giải thích
りゆう lý do
| Bạn phải giải thích lý do vắng mặt.
75
37.1
自**由**
| あなたは誰とでも自由に話すことができる。
## Footnote
TỰ DO
じゆう tự do
| You are free to talk with anyone.
76
38
**番**号
## Footnote
PHIÊN HIỆU
ばんごう số
77
39.1
**窓**
## Footnote
SONG
まど cửa sổ
78
39.2
窓口
## Footnote
SONG KHẨU
まどぐち cửa sổ
79
40.1
両**側**
| その通りの**両側**に店が並んでいる。
## Footnote
LẠNG TRẮC
通り とおり đường
並ぶ ならぶ xếp hàng
りょうがわ hai phía
| Có cửa hàng ở hai bên đường.
80
40.2
窓**側**
まどがわ phía cửa sổ
81
40.3
右**側**
みぎがわ phía bên phải
82
41.1
通**路**
## Footnote
THÔNG LỘ
つうろ lối đi
83
# [](http://)
41.2
道**路**
## Footnote
ĐẠO LỘ
どうろ đường đi
84
41.3
線**路**
鉄道の**線路**を歩くのは危険だ。
## Footnote
TUYẾN LỘ
せんろ tuyến đường
It's dangerous to walk on railway lines.
85
42.1
**停**車
やっとバスが**停車**しました。
## Footnote
ĐÌNH XA
ていしゃ dừng xe
At last, the bus stopped.
86
42.2
バス**停**
**バス停**に着いた時、バスはすでに出ていた。
ばすてい trạm dừng xe bus
The bus had already left when I reached the stop.
87
43
**整**理
彼は部屋をきちんと**整理**した。
## Footnote
CHỈNH LÝ
きちんと đúng/chính xác
せいり sắp xếp, chỉnh sửa
He set things in order in his room.
88
44
乗車**券**
**乗車券**が見つからない。落としてしまったに違いない。
## Footnote
THỪA XA KHOÁN
落とす おとす làm rơi
じょうしゃけん vé xe
I can't find my ticket. I must have lost it.
89
45.1
表**現**
あの時は、どんなにうれしかったか**表現**できません。
## Footnote
BIỂU HIỆN
ひょうげん biểu hiện
I cannot express how pleased I was then.
90
45.2
**現**金
その買い物は**現金**では支払った。
## Footnote
HIỆN KIM
支払い しはらい trả
げんきん tiền mặt
I paid for the purchase in cash.
91
45.3
**現**れる
きっと彼女はもうすぐ**現れる**。
## Footnote
HIỆN
あらわれる thể hiện ra
I'm sure she will turn up soon.