James Joyce Ulysses Flashcards
[Buck Milligan] ‘laughing again, he brought the mirror away from Steven’s peering eyes.
- The rage of Caliban at not seeing his face in a mirror, he said. If only Wilde were alive to see you.’
Drawing back andpointing, Steven said with bitterness:
- It is a symbol of Irish art. The cracked lookingglass of a servant…
- Cracked lookingglass of a servant…if only you and I could work together, we might do something for the whole island. Hellenize it.’
Mirror stage - though preceding Lacan’s theorisation, it anticipates the importance of mirrors in childhood identity formativity. This trope is a classical one - eg Narcissus
- Recalling Caliban - half man/half monster from Shakespeare’s The Tempest, and Wilde - suggests that Milligan is drawing on tradition rather than innovation. THis is further emphasised by his call to ‘Hellenize’ Ireland - though liberating from English tradition, still reliant upon another culture’s narrative
Hence why Steven insists upon status as ‘servant’?
[Buck Milligan] ‘I remember only ideas and sensations’
proves a foil to Steven - who is aware of the cultural roots of much of his thinking and memories, and thus aware of his status as ‘servant’
‘Pooh! Buck Milligan said. We ahve grown out of Wilde and paradoxes….[Steven] proves by algebra that Hamlet’s grandson is Shakespeare’s grandfather…’
Steven’s attempts to rewrite classical texts point to a desire to reinterpret (though also pointing to a dependence on classical narratives and cultural heritage). This reinterpretation’s use of ‘algebra’ is particularly striking - not even a linguistic/language-based reinterpretation, but attempt to reject language altogether in lieu of mathematics
suggests an innate suspicion of language - resentment of the English tongue?
Steven feels himself ‘servant…fo two masters, an Enlgish and an Italian…the Brisih imperial state…adn the holy ROman catholic and apostolic church’
Although this shows his own self-division and servitude, it also highlgihts how the cultures of England and Rome, particulraly the religious tradition, is itself fundamnetally divided
‘Of course I’m a Britisher, Haines’ voice said’
Telling that his VOICE, not his PERSON says it - dominated by language, distanced from the person itself (imperalist language colonisation)
‘History, said Steven, is a nightmare from which I’m trying to escape’
nationality, culutre, tradition
;The Irishman’s home is his coffin. Embalming…mummies, the same idea’
Shows cultural universality rather than difference, whilst also asserting specifically Irish identity - deep ambivalence
What is Part III called?
Nostos - meaning homecoming
signficiant as return to Irishness seeming inevitable?
What is Part 17 called and what does it do?
(Which Part is it in?
Ithaca
Question and answer ending in unanswered question ‘where?’
(In Part III - Nostos)
Episode 17: Ithaca
‘because’ answer to why ‘ a second departure…was perceived’
Highlights the subjectivity of all narrative, and how it prescribes intention which may not exist/be accurate
Also questioning why reveals the question-driven nature of narrative, and questions how fruitful this itself is
Episode 17: Ithaca ending
ends with unanswered question ‘where’ - showing how palce, and by extension nationality, is an acute part of perception but cannot be definitively pinned down nor answered
‘Universality’ of ‘water’ - ‘90% of the human body’
Attempts to seek a common origin - not culturally specific
However, as part of episode 17 this is an assumed/ascribed intention; it does not emerge organically but is imposed
‘God becomes man becomes fish becomes barnacle goose becomes featherbed’
Ridiculous inversion of hierarchies – move from barnacle to goose without a ‘becomes’ also disrupts chain of causality
Religion
[Mr Deasy] ‘the Jew merchants are already at their work of destruction Old England is dying…
- A merchant, Steven said, is one who buys cheap and sells dear, jew or gentile…
- They sinned against the light, Mr Deasy said…they are wanderers on earth’
Steven separates religion from capitalism - pointing out that not all categories are mutually exclusive
What does the Wordsworth Classics edition ed. Cedric Watts not provide?
Part or Episode names - what do you miss from this?
(Eg not knowing Part 3 is called ‘Nostos’?) Misses many of the Odyssey/journey allusions