Italian Speaking you Mind Flashcards
Ma per piacere!
For goodness sake!
Ma cosa fa?
What do You think You’re doing?
Ma chi crede di essere?
Who do You think You are?
Mi prendi in giro, vero?
Are you joking?
Figuriamoci!
Honestly!
Incredibile.
I don’t believe it.
Neanche per sogno.
It’s out of the question.
Sciocchezze!
Nonsense!
Ma siamo matti?
This is crazy!
A dire il vero, non è solo colpa sua.
It’s not just his fault, to be honest.
Lo hai trovato, alla fine?
Di you manage to get hold of him in the end?
Sono stanca. - E allora va a dormire.
I’m tired. - Go to bed, then.
Ma allora aveva proprio ragione lui!
So, he was right after all!
A proposito, suoni ancora il sax!
Do you still play the sax, by the way?
Comunque è coperto dall’assicurazione.
It’s covered by the insurance anyway.
è meglio andarci comunque.
It’s best to go anyway.
Dunque, cos’hai deciso?
What have you decided, then?
E per finire, una bella fetta di torta al cioccolato!
And to finish, a nice slice of chocolate cake!
E poi che facciamo?
Then what shall we do?
Finalmente! è più di un’ora che ti aspetto!
At last!! I’ve been waiting for you for over an hour!
Innanzitutto dovremmo telefonare all’agenzia.
First of all, we should call the agency.
In ogni caso, il problema è suo, non nostro.
In any case, it’s his problem, not ours.
Sono stanca, e inoltre non ho nessuna voglia di andarci.
I’m tired and what’s more I just don’t feel like going.
Ma insomma! Te l’ho appena detto!
But I’ve just told you!