It 2 Flashcards
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
I wish you a good day/every success
Ti/Le/Vi auguro una Bella giornata/ogni successo
To make a wish
esprimere un desiderio
Pillow
Cushion
il cuscino da letto
il cuscino del divano
Feather pillow
Foam pillow
il cuscino di piume
il cuscino in gommapiuma
To sleep between two pillows (to be relaxed, to be unconcerned)
dormire fra due guanciali
Right from the start
Fin da subito
As if by magic
Come per magia
Straightaway after eating
Subito dopo aver mangiato
All of a sudden
D’un subito
Early, on time, late
In anticipo, in orario, in ritardo
To miss the rain, to miss the boat (fig)
Perdere il treno
Lifestyle
Il treno di vita
To arrive with the last train
To be slow on the uptake
Arrivare con l’ultimo treno
incredibly (scarily) beautiful / ugly
bello / bella da far spavento
brutto / brutta da far spavento
His ignorance is frightening
La sua ignoranza fa spavento
I hope nothing has happended
Non vorrei fossi successo qualcosa
Sunhat
Cappello da sole
Copricapo
The sun is very strong
il sole batte forte.
To take your hat off to someone
Far tanto di cappello a qualcuno
To be offended/angry (to take hat)
Prendere cappello
take your time
‘take the time that you need
Take it easy
Prenditi il tuo tempo. = Quite literally, ‘take your time‘.
Prenditi il tempo che ti serve
Prenditela comoda. = Take it easy.
Literally ‘do it with convenience / leisure‘.
Literally ‘go calm‘.
Fai con comodo.
Vai tranquillo.
Stay calm (lit. do with calm)
Fai con calma
Faccia con calma
Fate con calma
There is no hurry
Non c’e nessuna fretta
The doggy paddle
lo stile cagnolino
To swim the breaststroke
Nuotare a rana
To hop / walk like a frog
Camminare come una rana
To sing badly and out of tune
Cantare come una rana
I have ordered a side or fries
Ho ordinato un contorno di patatine fritte
A bag of crisps
Un sacchetto di patatine
No less than
You don’t say!
Nientepopodimeno (Che)
(lit: to have salt in the pumpkin) = to be smart,:
(to have little salt in the pumpkin) = to be stupid
avere sale in zucca
avere poco sale in zucca
(lit: to have / to be a empty pumpkin) = to be a foolish person
(lit: to be empty like a pumpkin) = to not have brains
avere / essere una zucca vuoto
essere vuoto come una zucca
Instructor
istruttore / istruttrice
To be a teacher
Fare l’insegnante
A smell of burning
un odore di bruciato.
The hairdryer
Il fon
l’asciugacapelli
To jump out of the water
saltare fuori dall’acqua
I would like / it would please me
Mi farebbe piacere
The china cup slipped out of my hand
La tazza di porcellana mi è scivolata di mano
It broke into a thousand pieces
si è frantumata in mille pezzi
A teacup
A cup of tea
una tazza da tè
una tazza di tè
First thing in the morning
Di prima mattina
Last night we stayed up late
Ieri sera abbiamo fatto tardi
It’s getting late
Si sta facendo tardi
To stay up late
Tirare tardi
Better late than never
meglio tardi che mai
No later than
non più tardi dI
Until late
Fino a tardi
I have to run
devo scappare
The new supervisor is a bit slow at taking decisions
Il nuovo caporeparto è un po’ tardo nel prendere delle decisioni.
I’m late
Sono in ritardo.
The train is five mins late
Il treno è in ritardo di cinque minuti.
We’ll be late
faremo tardi.
arriveremo in ritardo.
We should go home before mum starts to worry
Dovremmo tornare a casa prima che la mamma cominci a preoccuparsi!
A big accident on the motorway
Un grosso incidente sull’ autostrada
What lovely news! Congratulations
che bella notizia! Auguri!
I’m 25 today- happy birthday!
Oggi compio 25 anni. – Auguri!
Congratulations on your graduation
Complimenti per la tua laurea
I passed the exam! – Congrats! I was sure you’d manage it!
Ho superato l’esame! – Bravo! Ero sicuro che ce l’avresti fatta!
To make friends
fare amicizia
legarsi d’amicizia
To break off a friendship
rompere un’amicizia
She lives in the adjoining house
vive nella casa accanto.
To promote physical and mental well-being
promuovere il benessere psichico e fisico
I’m telling you as a friend(in all friendship)
Te lo dico in tutta amicizia
You must give her another chance
devi darle un’altra occasione.
Many friends
Few friends
molte amicizie
poche amicizie
Friends in high places
amicizie altolocate
To keep good/bad company
avere buone amicizie
avere cattive amicizie
To go where you are not welcome
lit. to want to enter into paradise in spite of the saints
Voler entrare in paradiso a dispetto dei santi
To achieve maximum happiness (lit. To touch heaven with a finger)
Toccare il paradiso con un dito
Literal translation: wanting to go to heaven in a carriage
wanting to obtain something with little effort or sacrifice
Voler andare in paradiso in carrozza
To have friends in high places
(Lit. To have some saints in heaven
Avere qualche santo in paradiso
What is the best way to …?
Qual è il modo migliore per + inf
Puppy
Kitten
Bear cub
cucciolo di cane / cane cucciolo
cucciolo di gatto / gatto cucciolo
cucciolo di orso / orso cucciolo
I’m thinking about (doing)
Sto pensando di (+ inf)
My wardrobe is overflowing with clothes which I will no wear again
Il mio guardaroba è stracolmo di vestiti che non indosserò mai.
Wardrobe ( piece of furniture)
Walk-in wardrobe
Il armadio
La cabina armadio
An extensive wardrobe
un guardaroba molto fornito.
To wander off the track, to go off the route
lit. to walk through daisies
andare per margherite
He is still ahead with a 10 second lead
è sempre in testa con dieci secondi di vantaggio
If it doesn’t snow, well walk on daisies instead of skiing
Se non nevica, andremo per margherite invece di sciare.
I can’t believe how time flies
Non riesco a credere come voli il tempo.
Time flies when you are having fun
Il tempo vola quando ci si diverte.
to have success
To achieve success
to meet with (great) success
to attain success
Avere successo
raggiungere il successo
riscuotere un (grande) successo
ottenere successo
To play dumb
Fare gli gnorri
He/she has met great success this year
ha riscosso grande successo quest’anno.
He successfully completed his mission
Ha compiuto con successo la sua missione.
She is a successful woman
E una donna di successo
I have tried to pass the exam three times unsuccessfully
Ho provato a superare l’esame tre volte, senza successo.
Astonishing
sbalorditivo
A bestselling book
A sporting triumph
un successo editoriale
un successo sportivo
A good/bad outcome
un buon / cattivo successo
Without any wins
Senza successi
The church bells ring every fifteen minutes
Le campane della chiesa suonano ogni quindici minuti.
It can be a warning sign (lit. an alarm bell)
può essere un campanello d’allarme.
Coughing is not an illness
La tosse non è una malattia
To be as deaf as a post (lit. a bell)
essere sordo come una campana
Watch out!
Stai in campana!
A tin of beans
Tinned beans
una scatola di fagioli
fagioli in scatola.
To buy sight unseen
comprare a scatola chiusa
You’re really annoying me (breaking my balls)
Mi stai rompendo le scatole!
Gearbox
La scatola del cambio
The aim of the protest was to upset people
L’intento della protesta era di far venire il mal di pancia alle persone.
What is the difference between…?
qual’è la differenza fra … ?
The cow
La mucca
The bar in this town has a lot of customers
Il bar in questo paesino lavora molto
to work for a company
Lavorare per un’azienda
To work on a project
lavorare a / su = to work on
» lavorare a un libro
» lavorare su un progetto
To work at/in
lavorare in / presso = to work at / in
» lavorare in una fabbrica = to work in a factory
» lavorare presso una ditta = to work at a
To work as a
Lavorare da/come
To be self-employed
Lavorare in proprio
This machine operates …
Questa macchina lavora
to work hard (physically)
lavorare di schiena