Islendinga saga Flashcards
sóttisk
It was progressing
impersonal past, with dative; sœkja
seint
slowly
noun as adverb; seinn
uggði
feared
past tense, 3rd sg., weak verb; ugga
heraðsmenn
district-men / locals
pl, m, n.; heraðsmaðr
tjörupinn
tar-stick
masc, sg. acc.
gærur
sheep-skins
gæra, f. pl. g.
þönum
frames
f. d. pl. þön
tjöruna
the tar
f. sg. g? suf def art. tjara
töðu
hay
f. sg. acc.? taða
tráðu
stuffed
past 3rd pl. troða
gluggana
windows
acc. pl. masc. gluggr
brátt
quickly
adj as adverb
svælumikit
a great deal of choking smoke
wv., compound
skálanum
the hall
suf. def. art, masc. dat. skáli
setstokkinum
the raised-floor plank
m. d. sg. suff. def. art.
öðrum megin
on one side
dat sg. adv.
nasinar
nostrils
f. acc. pl. suffixed def. art., nös
gólfit
the floor
n. suffixed def. art., gólf
dyrinn
the doorway
m. def art. sg
mælzk
speech together
reciprocal sense
gefa
to give
vald
power
n. sg. acc
at baki
behind
nafna
namesake
from nafni, sg. m.
meðan
meanwhile / while
adv / conj.
töluðu
spoke
past pl. tala,
svalaði
cooled down
weak verb, imp. w/ dat. sg. past
þegar
immediately / as long as
væri
would have been
vera, past subj.
anddyrit
the entrance
n. def art. acc. sg, anddyri
vexti
in size
d. sg. masc.
skörulig
imposing
adj. oblique
vafizk
become wrapped / entangled
past part.
hvílunni
the bed
hvila, f. sg. dat.
pungr
purse
m. n. sg.
gull
gold
neut. pl. (same as sg.)
fegin
pleased to see
adj. with dat.
eitt
one
(one thing / the same thing)
neut. sg. n.
báðar
both
pron. adj.