InnerFrench Flashcards
On Sundays, there are always | lots of people | in this cafe.
Le dimanche, il y a toujours du monde dans ce café.
I recognize her, it’s the actress who played in Amelie
Je la reconnais, c’est l’actrice qui a joué dans Amélie
The reasons for which you | are learning | the French.
Les raisons pour lesquelles tu apprends le français. (lay-kell)
To show myself that I can do something difficult.
Pour me montrer que je peux faire quelque chose difficile.
She manages well her business.
Elle gère bien son entreprise. (“bien” est un adverbe, donc il modifie le verbe)
They | themselves take care of | well of their children.
Ils s’occupent bien de leurs enfants.
They have always been good friends.
Ils ont toujours été bons amis.
Computers are more and more rapid (adjective).
Les ordinateur sont de plus en plus rapide.
Don’t eat so quickly (adverb) ! You will have | a stomach ache. |
Ne mange pas si vite ! Tu vas avoir mal au ventre
It | will be | more rapid.
Ca | sera | plus rapide. (sir-uh)
Réponse à: J’ai arrêté de fumer. En anglais: Bravo, that’s great!
Bravo, c’est bien (it’s a response to an opinion)
Réponse à: Le repas vous plaît ? En anglais: Yes, it’s very good.
Oui, c’est très bon (parce que c’est de la nourriture)
The vitamin C, it’s good for the immune system.
La vitamine C, c’est bon pour le système immunitaire. (“c’est bon pour” is always in this form, never “c’est bien pour”)
You are ready? (informal)
C’est bon?
I’ve had enough. (informal)
C’est bon.
I would like better that we stay | and watch | a film at the house.
J’aimerais mieux qu’on reste regarder un film à la maison.
The better thing |, it’s to buy the tickets now.
Le mieux, c’est d’acheter les billets maintenait.
She doesn’t do compromises
Elle ne fait pas de compromis.
These are not words worthy of a president
Ce ne sont pas des parole dignes d’un président. (the reason we use “des” and not “de” in this negation is because this is an example of the verb “être”, which is the exception)
He orders always some fries with his hamburger.
Il commande toujours des frite avec son hamburger.
You are eating too many chips, you | will not have | hunger | at the | dinner.
Tu mange trop de chips, tu n’auras pas faim au dîner. (it’s always “trop de”, never “des”)
The vegetable garden | produces enough * vegetables for feeding all the family.
Le potager produit assez de légumes pour nourrir toutes la famille. (it’s always “assez de”, never “des”)