In Piazza_9b_13a Flashcards
besonders
speciale (avv. specialmente)
zunehmen
mettere su chili
der Trainer
l’allenatore
die Trainerin
l’allenatrice
langsam
lento (avv. lentamente)
teilnehmen; mitmachen
partecipare (io partecipo)
die Gymnastik
la ginnastica
schnell
veloce
bewegungslos; still
fermo
stehen bleiben; anhalten
fermarsi
Los! Auf geht’s!
forza!
Aerobic
l’aerobica
Bergsteigen
l’alpinismo
Fahrradfahren
andare in bicicletta
Reiten
andare a cavallo
Leichtathletik
l’atletica leggera
Fußball
il calcio
Drachenfliegen
il deltaplano
Gymnastik
la ginnastica
Golf
il golf
Schwimmen
il nuoto
Handball
la palla a mano/ pallamano
Volleyball
la pallavolo
Basketball
la pallacanestro/ il basket
Fallschirmspringen
il paracadutismo
Rafting
il rafting
Fechten
la scherma
Skifahren (Alpin/ Langlauf)
lo sci (alpino/ di fondo)
Wasserski
lo sci nautico
Snowboard
lo snowboard
Tauchen
lo sport subacqueo
Tennis
il tennis
Segeln
la vela
jdn gern haben; mögen
voler bene a qn
sich in jdn verlieben
innamorarsi di qn
das Herz
il cuore
die Ohrringe
gli orecchini
na gut!
ebbè
süß; hübsch
carino; - a
kurz
corto
die Brille
gli acchiali
die Widmung
la dedica
nervös
nervoso
die Zigarette
la sigaretta
rauchen
fumare
die Blume
il fiore
leihen
prestare
schüchtern; scheu; zurückhaltend
timido
erlauben
permettere (permesso)
schwer (Gewicht)
pesante
die Poesie; das Gedicht
la poesia
handeln von; sich handeln um
trattarsi
die Meldung; Nachricht
il messaggio
ironisch
ironico
als … fungieren; so tun; als ob
fare da
persönlich
personale
neugierig
curioso
gewisse; -r; -s
certo; -a
offensichtlich
ovviamente
innen; innerhalb
dentro
auf dem Laufenden sein
essere al corrente
still!
acqua in bocca!
die Freundschaft
l’amicizia
leise; langsam
piano
sich beruhigen
calmarsi
bisher; bis jetzt
finora
der Beweis; die Probe
la prova
direkt
diretto
sich verwählen
sbagliare numero
schreien; rufen
gridare
eifersüchtig
geloso
der Rivale
il rivale
die Eifersucht
la gelosia
das Vertrauen
la fiducia
die Ehrlichkeit
la sincerità
die Sensibilität
la sensibilità
gesellig
socievole
binden; anknüpfen
legare
jdm vertrauen
fidarsi di qn
vermeiden; aus dem Weg gehen
evitare
verzweifelt
disperato
verzweifeln
disperare
das Verhalten; die Haltung
l’atteggiamento
weiblich
femminile
die Würde
la dignità
etwas verdienen
meritare qc
wieder/erneut anrufen; zurückrufen
richiamare
das Telefonat
la telefonata
sich verhalten; sich benehmen
comportarsi
abschließen; zu Ende kommen
concludere
sich ergeben; entstehen
risultare
die Charakteristik; (typ.) Eigenschaft
la caratteristica
der Defekt; Fehler; Mangel
il difetto
charakterisieren
caratterizzare
eventuell
eventuale
bis zu dem/welchem Punkt
fino a che punto
praktisch
pratico
konkret; wirklich; tatsächlich
concreto
ruinieren; zerstören
rovinare
geregelt; regelmäßig
regolare
das Benehmen; das Verhalten
il comportamento
das Aussehen; das Äußere
l’aspetto
sich ähneln
assomigliarsi
irgendein; -e; -es
qualsiasi
zählen
contare
auf etwas/jdn zählen
contare su qc/qn
das Beispiel
l’esempio
die Leidenschaft
la passione
der Motor
il motore
selten
raro; raramente avv.
streiten
litigare (litigo; litighi)
der Artikel (Zeitung)
l’articolo
gegenseitig
a vicenda
der Charakter
il carattere
sich verstehen
andare d’accordo
kritisieren
criticare
jdn gut behandeln
trattare bene qn
lange Zeit; langandauernd
a lungo avv.
sich aufregen
arrabbiarsi
jdn … machen
rendere qn + agg.
und andersherum
viceversa
die Flöte
il flauto
vorherig
precedente
die Augenbraue
il sopracciglio
verteidigen
difendere
die Ehrbarkeit
la rispettabilità
Lichtjahre entfernt sein von
essere distanti anni luce
aufgeben
abbandonare
jeder (beliebige)
chiunque (inv.)
da; weil
poiché
bereit sein (zu)
essere disposto
der Inhalt
il contenuto
die Beziehung
la relazione
tolerieren
tollerare
sich (einer Sache) stellen
affrontare
neidisch
invidioso
beleidigt sein; etwas übelnehmen
offendersi
besonders
in particolare
auf Tour(nee)
in tournee
sich setzen; Platz nehmen
sedersi
der Einfluss (auf jdn); die Grippe
l’influenza (su qn)
la decisione
die Entscheidung
beschützen
proteggere (protetto)
der Teil
la parte
be’ (=bene)
gut
il cantante
der Sänger
la cantante
die Sängerin
la posizione
die Position; Stellung; Lage
il mammone
das Muttersöhnchen
die Statistik
la statistica
die (Ver-)Änderung; der Wandel
il cambiamento
die Hälfte; Mitte
il metà
ansteigen; zunehmen
aumentare
verkleinern; verringern; abnehmen
diminuire (-isc-)
das Thema
il tema
der Autor
l’autore
die Autorin
l’autrice
einerseits … andererseits
da una parte … dall’altra (parte)
da; weil
siccome
da; weil
vosto che
der Paragraph; der Abschnitt
il paragrafo
die Zeile; Linie; der Strich
la riga pl le righe
der/die Leser/in
il lettore/la lettrice
die Praxis; Übung
la pratica
die Gewohnheit
l’abitudine
das Risiko
il rischio
die positive/negative Seite
il lato positivo/negativo
der Streifen; hier: der Comic
la striscia
die Gemeinschaft; Gemeinsamkeit; Solidarität
la solidarietà
der Erfolg
il successo
die Macht
il potere
das Geld
il denaro
die Comic-Zeichnung
la vignetta
der Augenarzt
l’oculista
unleserlich
illeggibile
die Gesellschaft; Gemeinschaft
la società
verbessern
migliorare
lebendig
vivo
anhalten; stoppen
fermare
argumentieren; nachdenken
ragionare
die Uniform
la divisa
das Priestergewand
l’abito sacro
nur
soltanto
das Böse; das Übel
il male
das Gute; das Gut
il bene
der Quadratmeter
il metro quadro/quadrato
hier: festgelegt
dovuto
die Realität
la realtà
der Unbekannte
lo sconosciuto
unbekannt
sconosciuto
die Haut
la pelle
solange
finché
das (Kopf-; Fuß-)Weh
il mal (di testa; di piede; …)
beschränken
limitare
der Respekt; die Achtung
il rispetto
auch nicht
neanche
der Verstand; der Geist
la mente
sich übergeben
vomitare
betrügen; reinlegen; klauen
fregare (pop.)
der Teufel; hier: das Böse; die Sünde
il demonio
die Heiligkeit; hier: das Gute; das Edle
la santità
die Generation
la generazione
verwirren; bestürzen; erschüttern
sconvolgere
der/die Heilige
il/la santo/a
der Held
l’eroe
darstellen; repräsentieren
rappresentare
… dieses Typs; dieser Art
… del genere
täglich
quotidiano
der Sinn
il senso
Wie meinst du/meinen Sie das?
in che senso?
gegenteilig; gegenüberliegend
opposto
das Sprichwort
il proverbio
mit Künstlernamen
in arte
der Rap
il rap
der Rock; die Rockmusik
il rock
der König; die Königin
il re/ la regina
der/die Drogenabhängige
il/la dorgato/a
seine Stimme geben
dare voce
die Moral
la morale
bürgerlich
borghese
provozieren; hervorrufen
provocare
der Konsens; die Zustimmung
il consenso
sich engagieren; sich verpflichten; sich anstrengen
impegnarsi
so/derart; dass
in modo che
das Produkt; die Ware
il prodotto
damit
affinché
unabhängig
indipendente
reich
ricco; -a pl. ricchi
herstellen; produzieren
produrre
etwas beenden
mettere fine a qc
die Ausbeutung
lo sfruttamento
verbieten
vietare
die Luft
l’aria
zu atmen
respirabile
Fußgänger
pedonale
die Fahrradspur; der -weg
la pista ciclabile
leiden
soffrire (sofferto)
wegen; aufgrund von
a causa di
die Gewalt
la violenza
der Arme
il povero
das Mindeste; Minimum
il minimo
wenigstens
almeno
die Öffentliche Fürsorge
la Pubblica Assistenza
alt
anziano
unter der Bedingung; dass
a condizione che
Kultur-; kulturell
culturale
das Ökosystem
l’ecosistema
sich befreien
liberarsi
die Unterentwicklung
il sottosviluppo
es könnte sein; dass
può darsi che
das Volontariat; freiwilliger Dienst
il volontariato
Bereich; Sektor; Abschnitt
il settore
Gesundheits-
sanitario
der Schutz
la protezione
zivil; Bürger-
civile
sozial
sociale
der freiwillige Helfer
il volontario
das Engagement; die Verpflichtung; hier: das freiwillige Engagement
l’impegno
der Immigrant; der Einwanderer
l’immigrato
die Umwelt
l’ambiente
die Umfrage
il sondaggio
das Phänomen; die Erscheinung
il fenomeno
kontinuierlich
continuo
der Anstieg; Zuwachs
l’aumento
der Stadtteil
il quartiere
die Pfarrei
la parrocchia
sich kümmern um; sich beschäftigen mit
occuparsi di
unterscheiden
distinguere (distinto)
jedoch
tuttavia
sporadisch
sporadico
obwohl
benché
in Bezug auf; verglichen mit
rispetto a
die Vergangenheit
il passato
die Unterstützung
il sostegno
die Umfrage
l’indabine
zeigen; darstellen
mostrare
motivieren
motivare
der Verein; die Gesellschaft
l’associazione
der Bürgermeister
il sindaco
die kleine Straße
la stradina
verbinden
collegare
die Befriedigung; Zufriedenheit
la soddisfazione
der Aufbau; die Struktur
la struttura
abwickeln; durchführen; ausführen
svolgere (svolto)
auf der Suche nach
in cerca di
die Wurzel
la radice
der Stil
lo stile
mediterran
mediterraneo
da; weil
dato che
das Innere
l’interno
die Europäische Union (EU)
l’Unione Europea (UE)
obwohl
sebbene
amerikanisieren
americanizzare
präsent; anwesend; gegenwärtig
presente
der Cappuccino
il cappuccino
die Kaffeemaschine
la caffettiera
die Kaffeemaschine
la macchina da caffè
erhitzen
riscaldare
der Kocher
il bollitore
einrichten
arredare
der Marmor
il mormo
die Kachel; Fliese
la piastrella
herstellen
fabbricare
die Industrie
l’industria
die Keramik
la ceramica
manchmal
talvolta
zum Teil
in parte
der/die Designer
il/la designer
gesund
sano
der Mittagsschlaf; das Nickerchen
la pennichella
das Mittagessen
il pranzo
das Schaufenster
la vetrina
Bekleidung
l’abbigliamento
leger; casual
casual
einen Blick werfen
dare un’occhiata
die Kollektion; Sammlung
la collezione
der/die Regisseur/in
il/la regista pl i registi/le registe
nur wenn; vorausgesetzt dass
purché
der Mörder
l’assassino
der Krimi (Buch/Film)
il giallo
ganz; Voll-
intero
ohne dass
senza che
sich bewusst machen; bemerken
accorgersi di
die Funktion
la funzione
die Mode
la moda
die Kultur
la cultura
der Komplex
il complesso
das Werk; die Werkanlage; Niederlassung
lo stabilimento
Kino-; Film-
cinematografico
die Statue; Figur
la statua
die Kopie
la copia
der Zweite Weltkrieg
la seconda guerra mondiale
der Neorealismus
il Neorealismo
der Dieb
il ladro
der Star
il divo
unsinnig; sinnlos
insensato
Sinn haben
avere senso
der Kühlschrank
il frigo(rifero)
deshalb
perciò
im Vergleich zu
in confronto a
italianisieren
italianizzare
die (Moden-)Schau; der Umzug
la sfilata (di moda)
der/die Journalist/in
il/la giornalista pl i giornalisti; le giornaliste
die Accessoires
gli accessori
kreieren; entwerfen
creare
das Design
il design
unbequem
scomodo
sonst
altimenti
schlank; dünn
snello
Ausruf des Protests oder des Erstaunens
maccé
erneut
di nuovo
das Paar
il paio pl le paia
das Hemd; (T-)Shirt
la maglietta
das Kapital; Vermögen
il capitale
das Model
la modella
die Zusammenstellung; die Annäherung
l’accostamento
der/die Stylisti/in
lo/la stilista pl gli/le stilisti/e
übertreiben
esagerare
das Werk; die Arbeit; die Oper
l’opera
wiederfinden
ritrovare
das Prêt-à-porter; die Konfektionskleidung
il pret-à-porter
die Haute Couture
l’alta moda
die Ästhetik; Schönheit; KOsmetik
l’estetica
das Schild
il cartello
vorschlagen
proporre
rosa (Farbe)
rosa
die Gelegenheit
l’occasione
pflegen; achten auf
curare
unterschreiben
firmare
der Vertrag
il contratto
die Handschellen
le manette
mongoloid; vom Down-Syndrom betroffen
mongoloide
die Firma
la ditta
der Architekt
lÄarchitetto
der Sitz (einer Firma; etc.)
la sede
der Flughafen
l’aeroporo
das Weiße Haus
la Casa Bianca
der Preis (Auszeichnung)
il premio
die Architektur
l’architettura
die Jury
la giuria
geradezu; sogar; sag bloß!
addirittura
der/die Schriftstellerin
lo scrittore/la scrittrice
das Ideal
l’ideale
die Leichtigkeit
la leggerezza
der Stahl
l’acciaio
der Zement
il cemento
stehen; sich erheben; emporragen
sorgere (sorto)
die Fassad; die Vorderseite
la facciata
das Glas
il vetro
besiegen; überwinden
sconfiggere (sconfitto
die Schwer; die Strenge; der Ernst
la gravità
heraufbaschwören; hervorrufen
evocare
das Immaterielle
l’immaterialità
die Utopie
l’utopia
füllen; ausfüllen; auffüllen
riempire
das Loch
il buco pl i buchi
die Quelle
la fonte
das Element
l’elemento
die Durchsichtigkeit
la trasparenza
gewaltig; monumental
monumentale
der (angenehme) Traum
il sogno
atmen
respirare
anziehen
attirare
die Öffentlichkeit
il pubblico
öffentlich
pubblico
die Zivilisation
la civiltà
erfinden
inventare
das Meisterwerk
il capolavoro
der Ingenieur; die Ingenieurin
l’ingegnere
der Politiker
il politico
politisch
politico; pl -ci; -che
der (Staats-)Bürger
il cittadino
wo auch immer
ovunque
der Horror
l’orrore
teuer
costoso
snobistisch
snob
das Gegenteil
il contrario
die Tradition
la tradizione
humanistisch
umanistico
ungenau; verbreitet
diffuso
das Zitat
la citazione
inspirieren
ispirare
durch; hindurch; mittels
attraverso
realisieren; verwirklichen
realizzare
die Wichtigkeit
l’importanza
annehmen; anstellen (Job)
assumere
investieren
investire
die Pflanze
la pianta
der/die Direktor/in
il direttore la direttrice
sich etw. anziehen
mettersi qc
garantieren
garantire (-isc-)
der Beruf
il mestiere
der Krankenpfleger/ die Krankenschwester
l’infermiere/a
professionell; Berufs-
professionale
die Dialyse
la dialisi
die Verantwortung
la responsabilità
ermüdend
faticoso
die Spezialisierung
la specializzazione
vereinbaren; abstimmen
conciliare
die Teilnahme; Anwesenheit
la frequenza
das Opfer; die Opfergabe
il sacrificio
universitär
universitario
der Wettbewerb; das Auswahlverfahren
il concorso
der/die Inspektor/in
l’ispettore/l’ispettrice
der Polizeibeamte; Polizist
l’agente die Polizia
die Schicht; der Dienst
il turno
der Aufstieg; die Beförderung
il passaggio di grado
der/die Exporteur/in
l’esportatore/l’esportatrice
der/die Händler/in
il/la commerciante
die Firma
l’impresa
der Angestellt
l’impiegato
fest
fisso
der/die Autofahrer/in
l’autista; pl gli autisti
der Laster; Lkw
il camion pl i camion
die Firma
l’azienda
landwirtschaftlich; Landwirtschaft-
agricolo
sich begeben; aktiv werden in
mettersi in qc
der Handel
il commercio
hart; fest
duro; a
das Abschlusszeugnis
la licenza
Mittelschule
la scuola media
das (Justiz-)Ministerium
il ministero (die Grazia e Giustizia)
einen Universitätsabschluss machen
laurearsi
die Arbeitslosigkeit
la disoccupazione
juristisch; Rechts-
giuridico
siegen
vincere
obwohl; trotz
malgrado
die Hoffnung
la speranza
die Qualifikation
la qualifica
die Kraft
la forza
die Verwaltung
l’amministrazione
der Doktortitel (in Italien)
la laurea
die Fortbildung; Weiterbildung
l’aggiornamento
die Vollzeitbeschäftigung
il lavoro a tempo pieno
sich bewerben
presentare domanda
ital. Tourismusbehörde
l’Ente per il Turismo
die Gegend; Region
la regione
sommerlich; Sommer-
estivo
überzeugen
convincere (convinto)
verdienen
guadagnare
sich behelfen; sich zurechtfinden
arrangiarsi
Gelegenheits-; gelegentlich
occasionale
die Wiederholung; hier: Nachhilfestunde
la ripetizione
der Arzt
il medico
die Perspektive; die Aussicht
la prospettiva
außerdem
inoltre
die Prüfung
la prova
das Wissen; die Fertigkeit
la conoscenza
sich konzentrieren
concentrarsi
bestehen; überwinden; schaffen
superare
der Kandidat
il candidato
behaupten; unterstützen; hier: eine Prüfung ablegen
sostenere (un esame)
mündlich
orale
zeigen; nachweisen
dimostrare
die Fähigkeit
la capacità
basierend auf
in base a
die Punktzahl
il punteggio
erzielen; erhalten; erreichen
ottenere