In Flashcards
آیا جیمی هنوز در رختخواب است؟
Is Jimmy still in bed?
داخل کمد مقداری شکر هست
There’s some sugar in the cupboard
اون چیه تو دستت ؟
What is that in your hand?
من هرگز نمی دانم در سر او (مو )چه می گذرد
I never know what’s going on in her head?
دخترم در بیمارستان در حال بیرون آوردن لوزه هایش است
My daughter’s in the hospital having her tonsils out
او (مو)را دیدم که روی تخت نشسته است
I saw her sitting up in bed
این سخت ترین تصمیمی بود که در زندگی ام گرفتم
It was the hardest decision I’ve ever made in my life
شگفت انگیز بود که چقدر در طول یک روز موفق به انجام کار شدیم
It was amazing how much we managed to do in a day
یالا، دیر رسیدیم برو تو ماشین.
Come on, we’re late. Get in the car.
وقتی در رودخانه افتاد نزدیک بود غرق شود (مذ)
He almost drowned when he fell in the river
وقتی شیر را تمام کردید دوباره در یخچال بگذارید
Put the milk back in the fridge when you’ve finished with it
او را در استخر انداختند (مذ)
They threw him in the swimming pool
نتایج دو هفته دیگر اعلام خواهد شد
The results will be announced in two weeks
100 سال دیگر همه ما میمیریم، پس جای نگرانی نیست
We’ll all be dead in 100 years, so there is no point worrying about it
من تازه راه افتادم ، پس باید تا نیم ساعت دیگر پیش شما باشم
I’m just sitting off, so I should be with you in half an hour
او(مذ) قبلاً خواننده اصلی یک گروه راک بود
He used to be the lead singer in a rock band
کدام بازیگر زن در این فیلم بازی کرد؟
Which actress starred in this movie?
من خیلی وقته در این صف منتظر بودم
I’ve been waiting in this line for ages
در یک رابطه به دنبال چه چیزی هستید؟
What do you look for in a relationship?
با صدای خشن اسمم را فریاد زد (مو)
She shouted my name in a harsh voice
اتاقی که به سبک مدرن مبله شده است
A room furnished in the modern style
در سکوت منتظر ماندیم
We waited in silence
آیا آن مرد با کت و شلوار خاکستری را می شناسید؟
Do you recognize that man in the gray suit?
او کت و شلوار کتان آبی پوشیده بود
She was dressed in a blue linen suit
شما با رنگ سبز زیبا به نظر می رسید
You look nice in green
شنیده ام که ازدواجشان به مشکل خورده است
I hear that their marriage is in trouble
به نظر می رسد موتور در وضعیت خوبی قرار دارد
The engine appears to be in good condition
قلعه در حال حاضر ویرانه است
The Castle now lies in ruins
گل های زرد روشن در اواخر تابستان ظاهر می شوند
Bright yellow flowers appear in late summer
سالهاست خیلی زیاد خوش گذرونی نکرده ام
I haven’t enjoyed myself so much in years
این اولین برد تیم تو 18 ماه گذشته بود
It was the team’s first win in 18 months
من چند سالی است که خواب مناسبی نداشته ام
I haven’t had a decent night’s sleep in ages
از هر ده خونه یک خونه در حال حاظر تلوزیون کابلی داره
One in 10 homes now has cable TV
افراد سیگاری یک سوم شانس مرگ بر اثر عادت خودشون رو دارن
Smokers have a one in three chance of dying from their habit
ظاهرا از هر ده نفر یک نفر توی خوندن مشکل داره
Apparently one in 10 people has problems with reading
نرخ پایه مالیات بر درآمد ۲۵ پنس به پوند است
The basic rate of income tax is £.25 in the pound
تپه ای با شیب یک و شش
A hill with a gradient of one in six
او (مذ) 15 سال است که در سیاست است
He’s been in politics for 15 years
من هرگز نمی دانستم که شما در انتشارات هستید
I never knew you were in publishing