Imperfect 3rd Person Singular - Reverse Flashcards
begann
began (beginnen)
biss / biß
bit (beißen)
bewog
induced (Note: When bewegen means to move, it is conjugated as a weak verb.) (bewegen)
bog
bent, turned (biegen)
bot
offered (bieten)
band
bound, tied (binden)
bat
asked, requested (bitten)
blieb
stayed (bleiben)
brannte
burned (brennen (mixed))
brachte
brought (bringen (mixed))
dachte
thought (denken (mixed))
drang
persisted (dringen)
erkor
chose, elected (erkiesen (rare))
erklomm
scaled (climbed) (erklimmen (elevated))
fand
found (finden)
flog
flew (fliegen)
floh
fled (fliehen)
floß
flowed (fließen)
fror
froze (frieren)
gärte or gor
fermented (Note: Literal usage normally applies the strong forms, figurative usage the weak forms.) (gären)
gedieh
thrived (gedeihen)
ging
walked, went (gehen)
gelang
succeeded (gelingen)
genas
recovered (genesen)
genoss
enjoyed (genießen)
gewann
wined, gained (gewinnen)
goss
poured (gießen)
glich
resembled (gleichen)
glitt
glided, slid (Note: The verb begleiten, to accompany, has weak verb conjugation.) (gleiten)
glomm
smouldered (glimmen (elevated))
griff
seized (greifen)
hing
hung (hängen)
hieb
hit (Note: hauen may also be conjugated as a weak verb. There is no difference in meaning.) (hauen)
hob
lifted (heben)
hieß
was called (heißen)
kannte
knew (kennen (mixed))
klang
sounded (klingen)
kniff
pinched (kneifen)
kam
came (kommen)
kroch
crawled, crept (kriechen)
litt
suffered (Note: The verb verleiden, to spoil, is conjugated as a weak verb.) (leiden)
lieh
lent (leihen)
lag
lay, was lying (liegen)
log
lied, told a lie (lügen)
mahlte
ground (as in grain) (mahlen)
mied
avoided (meiden)
misslang
failed (misslingen)
nannte
named, called (nennen (mixed))
pfiff
whistled (pfeifen)
pries
praised (preisen)
rieb
rubbed (reiben)
riss
ripped, teared (reißen)
ritt
rode (a horse) (reiten)
rannte
ran (rennen (mixed))
roch
smelled, smelt (riechen)
rang
wrestled (ringen)
rann
flowed, trickled (rinnen)
rief
called, cried out (rufen)
salzte
salted (salzen)
sog
sucked (Note: The weak conjugation of saugen is equally frequent.) (saugen)
schuf
created (Note: When conjugated as a weak verb, schaffen means to manage, work.) (schaffen)
schied
separated, departed (scheiden)
schien
seemed, shone (scheinen)
schiss
shat (vulgar) (scheißen)
schor
shore, clipped (Note: When conjugated as a weak verb, scheren means to concern.) (scheren)
schob
pushed, shoved (schieben)
schoss
shot (schießen)
schindete
flayed (schinden)
schlich
crept, sneaked (schleichen)
schliff
ground, sharpened on a stone (Note: When conjugated as a weak verb, schleifen means to drag.) (schleifen)
schloss
closed, shut (schließen)
schlang
wound, wrapped (schlingen)
schmiss
flung, chucked (schmeißen)
schnitt
cut (schneiden)
schrieb
wrote (schreiben)
schrie
screamed, shouted (schreien)
schritt
strode (schreiten)
schwieg
was silent (schweigen)
schwamm
swam (schwimmen)
schwand
disappeared (schwinden)
schwang
swung (schwingen)
schwor
swore (schwören)
sandte
sent (Note: When conjugated as a weak verb, senden means to broadcast.) (senden (mixed))
siedete or sott
boiled (sieden (formal))
sang
sang (singen)
sank
sank (sinken)
sann
meditated (sinnen)
saß
sat, was sitting (sitzen)
spaltete
split, cleaved (spalten)
spie
spat (speien)
spann
spun; was stupid (spinnen)
sproß
sprouted (sprießen)
sprang
jumped (springen)
stand
stood (stehen)
stieg
climbed (steigen)
stank
stank (stinken)
strich
stroked (streichen)
stritt
quarrelled; (streiten)
trieb
drove, drifted (treiben)
tritt
stepped (treten)
trank
drank (trinken)
trog
deceived (trügen)
tat
did (tun)
verdross
vexed (verdrießen)
verlor
lost (verlieren)
verzieh
excused (verzeihen)
wog
weighed (wägen)
wich
yielded, gave way (Note: The weak verb weichen means to soften.) (weichen)
wies
pointed (weisen)
wandte
turned (Note: wenden may be conjugated as a weak verb, especially to mean to turn over, turn around.) (wenden (mixed))
wog
weighed (Note: The weak verb wiegen means to rock, sway.) (wiegen)
wand
winded (winden)
wrang
wrang (wringen)
zog
pulled; moved (ziehen)
zwang
forced (zwingen)
backte or buk
baked (backen)
befahl
commanded (Note: fehlen, to be missing or lacking, is conjugated as a weak verb.) (befehlen)
barg
salvaged (bergen)
barst
burst (bersten)
blies
blew (blasen)
briet
fried (braten)
brach
broke (brechen)
durfte
may, was allowed (dürfen (modal))
drosch
threshed (dreschen)
empfahl
recommended (empfehlen)
erlosch
went out (of light) (Note: When erlöschen is transitive, to extinguish, it is conjugated as a weak verb.) (erlöschen)
erschrak
was startled (Note: When erschrecken is transitive, to frighten, it is conjugated as a weak verb.) (erschrecken)
fuhr
drove, went (fahren)
fiel
fell (fallen)
fing
caught (fangen)
focht
fought, fenced (fechten)
flocht
braided, plaited (flechten)
fraß
ate (of animals) (fressen)
gebar
gave birth (gebären)
geschah
occurred (geschehen)
gab
gave (geben)
galt
counted, was worth (gelten)
grub
dug (graben)
hielt
held (Note: The verb beinhalten, to comprise, has weak verb conjugation.) (halten)
hatte
had (haben (irreg.))
half
helped (helfen)
aß
ate (essen)
war
was (sein (irreg.))
konnte
could, was able to (können (modal))
lud
loaded (laden)
ließ
let (lassen)
lief
ran (laufen)
las
read, was reading (lesen)
mochte
liked (mögen (modal))
melkte
milked (Note: In some regions, molk is the preferred simple past form, and gemelkt can be heard as past participle. (melken)
maß
measured (messen)
musste
had to (müssen (modal))
nahm
took (nehmen)
quoll
gushed, welled up (quellen)
riet
advised (raten)
soff
drank, boozed (saufen)
schalt
scolded (schelten)
schlief
slept (schlafen)
schlug
hit, beat (schlagen)
schmolz
melted (schmelzen)
schwoll
swelled (schwellen)
sah
saw (sehen)
sollte
should have, was supposed to (sollen (modal))
sprach
spoke (sprechen)
stach
pricked, stung (stechen)
stahl
stole (stehlen)
starb
died (sterben)
stieß
bumped, pushed (stoßen)
trug
wore, carried (Note: The verbs beauftragen and beantragen have weak verb conjugations.) (tragen)
traf
met (treffen)
verdarb
ruined (verderben)
vergaß
forgot (vergessen)
wuchs
grew (wachsen)
wusch
washed (waschen)
wusste
knew (wissen (mixed/irreg.))
wollte
wanted (wollen (modal))
warb
advertised, recruited (werben)
wurde
became (werden (irreg.))
warf
threw (werfen)