Idioms: Examples; how to use and understand them Flashcards
Let’s have a conversation, face-to-face, just us both.
Parlons nous, tête-à-tête, juste nous deux.
Mind your own buisness!
Occupe-toi de tes oignons!
We’re not in a hurry, don’t worry.
Il n’y a pas le feu, t’inquiètes pas.
Nevermind, it’s not important.
Laisse tomber, ce n’est pas important.
I’ve had enough, this is the last straw! You (p) must stop now!
J’en ai eu assez, c’est la fin des haricots!
Ne sortes pas maintenant, il va pleuvoir des cordes bientôt!
Don’t go out now, it’s going to rain a lot soon!
You should exercise more if you want to stay fit; stop being lazy.
Tu devrais faire plus d’exercice si tu veut rester en forme; arrêtes d’avoir un poil dans la main.
It’s a shame that they didn’t have any in stock.
C’est un dommage qu’ils n’en avaient pas en stock.
Hey, can you give me a hand? It’s a bit tricky by myself.
Salut, peut-tu me donner un coup de main? C’est un peu difficile tout seul.
I’m depressed, but don’t worry, I’m receiving help.
J’ai le cafard, mais ne t’inquiète pas, je reçois de l’aide.
I’m terrified, I hope I don’t fail
J’ai une peur bleue, j’espère que je n’échoue pas.
It’s normal to be so nervous. You need to have confidence in yourself.
C’est normale d’avoir une peur bleue. Tu dois avoir confiance en toi.
You can’t go back now. What’s done is done.
Tu ne peut pas retourner maintenant. Les carottes sont cuites.
To feel comfortable in one’s skin, one needs to stay healthy; eat well, keep fit and be confident.
Pour être bien dans sa peau, on doit être en bonne santé; bien manger, rester en forme et avoir confiance.
I think I’m going to sleep in, I’m super tired.
Je pense que je vais faire la grasse matinée, je suis super fatigué.