IDIOMS - B Flashcards
Please sit back and enjoy the show.
sit back
くつろぐ、深く座る
くつろいでショーをお楽しみください。
She sat up all night attending to her sick mother.
sit up
寝ないで起きている
彼女は一晩中寝ないで病気の母を看病した。
I have saved one thousand dollars so far this year.
so far
これまでは
私は今年これまで1,000ドル貯金している。
I don’t want to speak ill of Jack but he should help us more.
speak ill (badly, evil) of ~
〜の悪口を言う
ジャックの悪口を言いたくないが、彼はもっと我々を手伝うべきだ。
Could you speak up, please? I can’t hear you.
speak up (out)
もっと大きな声で話す、はっきりと意見を述べる
もっと大きな声で話してもらえますか。聞こえません。
If I were you, I wouldn’t stand for such an insult.
stand for ~
〜に耐える、〜の意味を表す
私だったらそのような侮辱を我慢しないだろう。
You can start up the computer by pushing this button.
start up ~
(機械など)を始動させる
このボタンを押すと、コンピューターを起動させることができる。
You shouldn’t stay out so late.
stay out
ずっと外に出ている
こんなに遠くまで外を出歩くべきではない。
Take a deep breath and relax.
take a deep breath
深呼吸する
深呼吸して、リラックスして。
You shouldn’t take your parents for granted.
take A for granted
Aを当然のことと考える
両親の存在を当然のことと考えるべきではない。
He was promoted because his boss took account of his contribution to the project.
take account of ~
〜を考慮する
= take ~ into account
上司がその事業に対する彼の貢献を考慮したので、彼は昇進した。
Mr. Suzuki took charge of our class.
take charge of ~
〜を担当する、〜を預かる
スズキ先生が私たちのクラスの担任をした。
Because Chris was sick, Pat took his place.
take one’s place
〜の代理を務める
=take the place of ~
クリスの具合が悪かったので、パットが代役を務めた
Take your time before you make a final decision.
take one’s time
(時間をかけて)ゆっくりやる
最終決定を下す前に、時間をかけなさい。
It is my job to take out garbage.
take out ~
〜を外に持ち出す、連れ出す
ゴミを出すのは私の仕事だ。
She took pains to make the party successful.
take pains to do
〜しようと苦心する
彼女はパーティーを成功させようと苦心した。
She decided to take up sailing.
take up ~
〜 を始める、〜に就く (仕事など)
彼女はセーリングを始めることに決めた。
People tend to use air conditioning more than before, which leads to global warming.
tend to do
〜しがちである
人々はエアコンを以前よりも使いがちであるが、それは地球温暖化の原因になる。
Singing karaoke was the last thing I expected him to do.
the last ~ …
最も… しそうにない 〜
カラオケで歌うなど、彼が最もしそうもないことだと思っていた。
The history teacher gave the students ten minutes to think over their answers.
think over ~
〜をじっくり考える
歴史の先生は生徒たちに答えをよく考えるための時間を10分与えた。
Tim drank too much and threw up.
throw up ~
〜を吐く、〜を戻す
ティムは飲みすぎて吐いた。
To my regret, I didn’t have enough time to visit Nara while I was in Kyoto.
to one’s regret
残念なことに
= to the regret of ~
残念ながら、私は京都にいる間、ならを訪れるだけの時間がなかった。
There is no evidence to the contrary.
to the contrary
それと反対の趣旨で
反対の証拠はない。
It was touch and go whether I would pass the exam.
touch and go
危うい状況
私は試験に受かるかどうか危ない状況だった。