Idioms Flashcards
à vue d’oeil
before our eyes
Ça me me dit rien qui vaille
I don’t like the sound of it
un tissue de bêtises
a load of rubbish
tenir le coupe
to stick it out
l’écorcher vif
to skin him alive
bouffée de colère
fit of rage
sauve qui peut!
run for your life!
il était moins une
that was a close one
à bout de force
exhausted
en nage
swimming in sweat
manger sous le pouce
to grab a quick bite to eat
tombé dans les pommes
passed out
il pleut à verse
it’s raining cats and dogs
trou perdu
middle of nowhere
fourmis dans les jambes
pins and needles
il tombe des peaux de lièvre
it’s snowing heavily (literally: it’s falling hare skins)
à leurs trousses
on their heels
il m’as mis en vent
he blew me off
à tue-tête
at the top of your voice
à tort et à travers
willy-nilly
faire la grasse matinée
to have a lie in
faire les quatre cent coups
to sow one’s wild oats
avoir les traits tirés
to look drawn / under the weather
bond en avant
a step forward / quantum leap
ça chauffe
it’s dangerous
pétard mouillé
damp squib
J’ai la flemme
I can’t be bothered
paroles en l’air
hot air (bluster)
prise de tête
headache (annoyance)
crier à gorge déployée
to scream at the top of your lungs
d’outre-Manche
across the channel
nuit blanche
sleepless night
promenade de santé
a walk in the park
la boîte a coulé
the business has gone under
au pieu
in the sack