Idioms Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

à vue d’oeil

A

before our eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ça me me dit rien qui vaille

A

I don’t like the sound of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

un tissue de bêtises

A

a load of rubbish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tenir le coupe

A

to stick it out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

l’écorcher vif

A

to skin him alive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bouffée de colère

A

fit of rage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sauve qui peut!

A

run for your life!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

il était moins une

A

that was a close one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

à bout de force

A

exhausted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

en nage

A

swimming in sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

manger sous le pouce

A

to grab a quick bite to eat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

tombé dans les pommes

A

passed out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

il pleut à verse

A

it’s raining cats and dogs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

trou perdu

A

middle of nowhere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

fourmis dans les jambes

A

pins and needles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

il tombe des peaux de lièvre

A

it’s snowing heavily (literally: it’s falling hare skins)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

à leurs trousses

A

on their heels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

il m’as mis en vent

A

he blew me off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

à tue-tête

A

at the top of your voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

à tort et à travers

A

willy-nilly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

faire la grasse matinée

A

to have a lie in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

faire les quatre cent coups

A

to sow one’s wild oats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avoir les traits tirés

A

to look drawn / under the weather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bond en avant

A

a step forward / quantum leap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ça chauffe

A

it’s dangerous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

pétard mouillé

A

damp squib

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

J’ai la flemme

A

I can’t be bothered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

paroles en l’air

A

hot air (bluster)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

prise de tête

A

headache (annoyance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

crier à gorge déployée

A

to scream at the top of your lungs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

d’outre-Manche

A

across the channel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

nuit blanche

A

sleepless night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

promenade de santé

A

a walk in the park

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

la boîte a coulé

A

the business has gone under

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

au pieu

A

in the sack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

allait de soi

A

goes without saying

37
Q

ça à l’air chouette

A

looks like fun!

38
Q

démarche gauche

A

awkward gait

39
Q

les quatre fers en l’air

A

flat on ones back / spread eagles

40
Q

en herbe

A

budding

41
Q

visage de marbre

A

poker face

42
Q

les feux de la rampe

A

the limelight

43
Q

je m’en bats les couilles

A

I don’t give a shit

44
Q

mis un râteau

A

to reject to the advances of someone

45
Q

t’y vas pas avec le dos de la cuillère

A

you don’t mess around!

46
Q

ça fait un tabac

A

it’s a big hit

47
Q

au pas de course

A

on the double

48
Q

enterrement de vie

A

bachelor party

49
Q

a gratté

A

scraped together

50
Q

on repassera

A

we’ll just skip over that

51
Q

passer un sacré savon

A

to give someone a dressing down

52
Q

atomes crochues

A

chemistry

53
Q

coup de fil cochon

A

dirty phone call

54
Q

je me suis tapée une grosse barre

A

I’m howling

55
Q

prise de bec

A

slanging match

56
Q

linge de tir

A

firing line

57
Q

avoir les coudées franches

A

to have free rein

58
Q

le nec plus ultra

A

the last word in

59
Q

tiré à quatre épingles

A

dressed to the nines

60
Q

à l’abri des oreilles indiscrètes

A

behind closed doors

61
Q

taller dans le vif

A

cut off at the source

62
Q

humeur de dogue

A

rotten mood

63
Q

tirée par les cheveux

A

far-fetched

64
Q

prêt à nous en mettre plein la vue

A

ready to wow us?

65
Q

passer entre les mailles du filet

A

to fall through the cracks

66
Q

avoir un tête de faux-jetons

A

to be two faced

67
Q

trié sur la volet

A

hand-picked

68
Q

par dessus le marché

A

to boot

69
Q

les yeux dans la vague

A

glassy eyed

70
Q

bain de foule

A

walkabout

71
Q

passé au second plan

A

been put on the back burner

72
Q

au grand jour

A

in broad daylight

73
Q

faire ses choux gras

A

to take advantage of

74
Q

il faut se méfier l’eau qui dort

A

still waters run deep

75
Q

n’avait pas la langue dans sa poche

A

wasn’t afraid to speak her mind

76
Q

me la couler douce

A

I’m taking it easy

77
Q

à ton actif

A

under your belt

78
Q

main secourable

A

helping hand

79
Q

ne l’entendait pas de cette oreille

A

was having none of it

80
Q

fil à retordre

A

a hard time

81
Q

défrayé la chronique

A

been high profile in the news

82
Q

prendre le large

A

set sail

83
Q

le ciel soit loué

A

thank heavens

84
Q

boute-en-train

A

life of the party

85
Q

en prendre de la graine

A

to take a leaf out of that book

86
Q

ça me parle

A

now you’re talking

87
Q

Il carbure à quoi?

A

What’s he on? (If someone is lively/powerful)

88
Q

finir en beauté

A

to go out with a bang

89
Q

ils dorment comme les loirs

A

they’re sleeping like dormice