HSK 6 Brown Belt P2 Flashcards
est. 98.95% reading fluency upon completion!
发扬
fāyáng—develop; make full use of; to carry on
发育
fāyù—develop; growth
法人
fǎrén—legal entity (i.e., a corporation)
番
fān—(mw for acts or deeds); foreign
凡是
fánshì—every; any; all; without exception
繁华
fánhuá—flourishing; bustling; prosperous
繁忙
fánmáng—busy; bustling
繁体字
fántǐzì—traditional Chinese character
繁殖
fánzhí—propagate; to breed; reproduce
反驳
fǎnbó—retort; refute
反常
fǎncháng—abnormal; unusual
反感
fǎngǎn—(strongly) dislike
反抗
fǎnkàng—resist; to revolt
反馈
fǎnkuì—feedback; send information back
反面
fǎnmiàn—the reverse side of sth.; opposite side of a topic
反射
fǎnshè—reflex; reflection (from a mirror, etc.)
反思
fǎnsī—think back over something that happened; to reflect; introspection
反问
fǎnwèn—ask a rhetorical question; answer a question with a question
反之
fǎnzhī—whereas…; on the other hand …; conversely …
泛滥
fànlàn—to be in flood; to overflow (the banks); to inundate; to spread unchecked
范畴
fànchóu—category
贩卖
fànmài—sell; peddle; (often derogatory) to traffic in
方位
fāngwèi—position; direction; points of the compass; bearing
方言
fāngyán—dialect
方圆
fāngyuán—circumference; neighborhood; vicinity
方针
fāngzhēn—policy; guidelines
防守
fángshǒu—to defend; protect; to guard
防御
fángyù—defense; resist; to guard
防止
fángzhǐ—prevent; protect; guard against; avoid
防治
fángzhì—prevent and cure
访问
fǎngwèn—to visit; call on; to interview
纺织
fǎngzhī—spinning and weaving; textile
放大
fàngdà—enlarge; amplify
放射
fàngshè—radiate; radioactive
飞禽走兽
fēiqínzǒushòu—birds and animals; the beasts of the field and the birds of the air
飞翔
fēixiáng—fly; hover
飞跃
fēiyuè—to leap
非法
fēifǎ—illegal
肥沃
féiwò—fertile
诽谤
fěibàng—slander; libel
肺
fèi—lung
废除
fèichú—abolish; annul; abrogate
废寝忘食
fèiqǐnwàngshí—to forget even sleeping and eating
废墟
fèixū—ruins
沸腾
fèiténg—to boil; boiling
分辨
fēnbiàn—distinguish; differentiate; resolve
分寸
fēncun—propriety; the limits of proper speech or action
分红
fēn hóng—a bonus; to award a bonus; to draw or recieve dividends; to share profits
分解
fēnjiě—to decompose; to resolve; to break down
分裂
fēnliè—split up; to divide; separate
分泌
fēnmì—secrete
分明
fēnmíng—clear; distinct; evidently; clearly
分歧
fēnqí—difference (of opinion/position)
分散
fēnsàn—to scatter; disperse; distribute
吩咐
fēnfù—instruct; instructions; to tell; to order (to do something)
坟墓
fénmù—tomb; sepulcher
粉末
fěnmò—fine powder; dust
粉色
fěnsè—pink
粉碎
fěnsuì—to crash; break up
分量
fènliàng—weight; heft; amount
愤怒
fènnù—angry; indignant; furious; anger; indignation; wrath; ire
丰满
fēngmǎn—plump; well developed; plentiful; Fengman district of Jilin City, Jilin Province
丰盛
fēngshèng—sumptuous; lavish
丰收
fēngshōu—bumper crop; have a good harvest
风暴
fēngbào—storm; violent commotion
风度
fēngdù—elegant demeanor; grace; poise; style
风光
fēngguāng—a natural scenic view; sight
风气
fēngqì—general mood; atmosphere; common practice
风趣
fēngqù—humor; wit; humorous
风土人情
fēngtǔrénqíng—local conditions (human and environmental)
风味
fēngwèi—local flavor; local style
封闭
fēngbì—to seal; to close; confine
封建
fēngjiàn—feudal; feudalism
封锁
fēngsuǒ—to blockade; to seal off
锋利
fēnglì—sharp (i.e. a knife blade); incisive; to the point
逢
féng—to meet; come upon
奉献
fèngxiàn—consecrate; dedicate; devote
否决
fǒujué—veto; reject; overrule
夫妇
fūfù—married couple; husband and wife
夫人
fūrén—lady; madam; Mrs.; wife
敷衍
fūyǎn—to elaborate (on a theme); to expound (the classics); to do sth. half-heartedly or just for show; barely enough to get by; perfunctory; apathetic; to skimp; to botch
服从
fúcóng—to obey; to comply
服气
fúqì—be convinced
俘虏
fúlǔ—captive; prisoner
符号
fúhào—symbol; mark; sign
幅度
fúdù—width; margin; extent
辐射
fúshè—radiation
福利
fúlì—material benefits; welfare; well-being
福气
fúqì—good fortune
抚摸
fǔmō—gently caress and stroke; to pet; to fondle
抚养
fǔyǎng—foster; bring up; raise
俯视
fǔshì—look down at; overlook
辅助
fǔzhù—assist; aide
腐败
fǔbài—corruption; corrupt; rotten
腐烂
fǔlàn—rot; become gangrenous
腐蚀
fǔshí—erode; corrode; corrupt; rusty
腐朽
fǔxiǔ—rotten; decayed; decadent; degenerate
负担
fùdān—to (bear a) burden; carry; a load
附和
fùhè—repeat an agreement; copy sb.’s action or words
附件
fùjiàn—attachment; enclosure
附属
fùshǔ—subsidiary; auxiliary; affiliate; attached
复活
fùhuó—resurrection
复兴
fùxīng—revive; restore
副
fù—vice-; secondary; auxiliary; deputy; assistant; classifier for pairs (i.e. glasses)
赋予
fùyǔ—confer upon; bestow; endow; entrust (a task)
富裕
fùyù—rich; to prosper; wealthy
腹泻
fùxiè—diarrhea
覆盖
fùgài—to cover
改良
gǎiliáng—improve; to reform
钙
gài—calcium
盖章
gàizhāng—affix one’s seal; seal; stamp
干旱
gānhàn—drought; dry
干扰
gānrǎo—interfere; obstruction
干涉
gānshè—interfere; intervene; meddle
干预
gānyù—meddle; intervene; intervention
尴尬
gāngà—awkward; embarrassed
感慨
gǎnkǎi—lament; with a tinge of emotion or regret
感染
gǎnrǎn—infection; infect; influence
干劲
gànjìn—enthusiasm; energy; drive
纲领
gānglǐng—program; guiding principle
岗位
gǎngwèi—a post; a job
港口
gǎngkǒu—port; harbor
港湾
gǎngwān—harbor; estuary
杠杆
gànggǎn—lever; pry bar; crowbar; financial leverage
高超
gāochāo—excellent; superb
高潮
gāocháo—high tide; upsurge; climax; chorus (of a song)
高峰
gāofēng—peak; summit; apex
高明
gāomíng—brilliant; wise
高尚
gāoshàng—nobly; lofty
高涨
gāozhǎng—upsurge; (tensions, etc.) run high
稿件
gǎojiàn—rough draft of a document
告辞
gàocí—take leave; bid farewell
告诫
gàojiè—warn; admonish
疙瘩
gēda—swelling or lump on skin
鸽子
gēzi—dove; pigeon
搁
gē—to place; put aside
割
gē—to cut (apart/off)
歌颂
gēsòng—sing the praise of; extol; eulogize
革命
gémìng—revolution; revolutionary (politics); cause great social change; rise in revolt; take part in revolution
格局
géjú—structure; pattern
格式
géshì—form; specification; format
隔阂
géhé—estrangement; misunderstanding
隔离
gélí—insulate; separate; isolate
个体
gètǐ—individual
各抒己见
gèshūjǐjiàn—everyone gives their own view
根深蒂固
gēn shēn dì gù—deep-rooted; ingrained; inveterate (problem, etc.)
根源
gēnyuán—origin; root; source
跟前
gēnqián—in front of
跟随
gēnsuí—follow; followed
跟踪
gēnzōng—follow somebody’s tracks; tail; shadow
更新
gēngxīn—to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to update; to regenerate; to rejuvenate
更正
gēngzhèng—correct; correction
耕地
gēngdì—arable land; to plow land
工艺品
gōngyìpǐn—handicraft; handiwork
公安局
gōngānjú—public security bureau
公道
gōngdao—fair; equitable
公告
gōnggào—post; announcement
公关
gōngguān—public relations
公民
gōngmín—citizen
公然
gōngrán—(do something) openly; undisguised
公认
gōngrèn—publicly know (to be); recognize; generally acknowledged
公式
gōngshì—formula
公务
gōngwù—public affairs; official business
公正
gōngzhèng—just; fair
公证
gōngzhèng—notarization
功劳
gōngláo—contribution; meritorious; credit
功效
gōngxiào—efficiency; effectiveness
攻击
gōngjī—to attack; accuse; to charge
攻克
gōngkè—to capture; to take
供不应求
gōng bú yìng qiú—(saying) demand outstrips supply
供给
gōngjǐ—to furnish; provide; to supply
宫殿
gōngdiàn—palace
恭敬
gōngjìng—dutiful; deferential
巩固
gǒnggù—consolidate; solidify
共和国
gònghéguó—republic
共计
gòngjì—sum up; total
共鸣
gòngmíng—physical resonance; sympathetic response to something
勾结
gōujié—collude with; collaborate; gang up
钩子
gōuzi—hook
构思
gòusī—outline a story; make preliminary sketch
孤独
gūdú—lonely; solitary
孤立
gūlì—isolate; isolated
姑且
gūqiě—temporarily; the time being
辜负
gūfù—let down; disappoint; fail to live up to
古董
gǔdǒng—antique
古怪
gǔguài—eccentric; grotesque; oddly
股东
gǔdōng—stockholder; shareholder
股份
gǔfèn—a share (in a company) stock
骨干
gǔgàn—backbone; mainstay
鼓动
gǔdòng—agitate; instigate
固然
gùrán—admittedly; it is true that; indeed
固体
gùtǐ—solid
固有
gùyǒu—intrinsic/inherent to something; native
固执
gùzhí—persistent; stubborn
故乡
gùxiāng—hometown; homeland; birthplace
故障
gùzhàng—malfunction; breakdown
顾虑
gùlǜ—misgivings; apprehensions
顾问
gùwèn—adviser; consultant
雇佣
gùyōng—employ; hire
拐杖
guǎizhàng—crutch; walking stick
关怀
guānhuái—care; solicitude; show care for; concerned about; attentive to
关照
guānzhào—concern; look after; keep an eye on
观光
guānguāng—sight see; tour
官方
guānfāng—official; (by the) government
管辖
guǎnxiá—administer; have jurisdiction (over)
贯彻
guànchè—to implement; put into practice; carry out
惯例
guànlì—conventional
灌溉
guàngài—irrigate
罐
guàn—can; jar; pot; pitcher; jug
光彩
guāngcǎi—splendor; radiance; brilliance; honor
光辉
guānghuī—radiance; brilliant; glory
光芒
guāngmáng—rays of light; brilliant rays; radiance
光荣
guāngróng—glory; honor
广阔
guǎngkuò—wide; vast
归根到底
guī gēn dào dǐ—(saying) to sum it up …
归还
guīhuán—return something; revert
规范
guīfàn—standard (design or model); norm; without variation; to specify
规格
guīgé—standard; norm; specification
规划
guīhuà—plan; program; project
规章
guīzhāng—regulations; rule
轨道
guǐdào—orbit; railway; trajectory
贵族
guìzú—lord; nobility; nobleman; noblewoman
跪
guì—kneel
棍棒
gùnbàng—club
国防
guófáng—national defense
国务院
guówùyuàn—State Council (PRC); State Department (USA)
果断
guǒduàn—firm; decisive
过度
guòdù—excessive; exceeding; lavishly
过渡
guòdù—to cross a river by ferry; transition; interim
过奖
guòjiǎng—praise excessively; flatter
过滤
guòlǜ—to filter; filter
过失
guòshī—defect; fault
过问
guòwèn—take an interest in; get involved with
过瘾
guòyǐn—satisfy a craving; get a kick out of sth; do to one’s heart’s content
过于
guòyú—too much; excessively
嗨
hāi—hey/hi (loanword); oh; alas;
海拔
hǎibá—height above sea level; elevation
海滨
hǎibīn—shore; seaside
含糊
hánhu—unclear; vague; unsure
含义
hányì—implied meaning; connotation
寒暄
hánxuān—exchanging conventional greetings; winter and summer
罕见
hǎnjiàn—rare; rarely seen; peculiar
捍卫
hànwèi—defend; uphold; safeguard
行列
hángliè—procession; ranks; queue
航空
hángkōng—aviation
航天
hángtiān—space flight
航行
hángxíng—to sail; to fly
毫米
háomǐ—millimeter
毫无
háo wú—not at all; completely without; not in the least
豪迈
háomài—bold and generous; heroic
号召
hàozhào—call upon; summon; to appeal
耗费
hàofèi—waste; spend; consume
呵
hē—breathe out; scold
合并
hébìng—merge; annex
合成
héchéng—compound; synthesis; mixture
合伙
héhuǒ—to make a partnership
合算
hésuàn—worthwhile; reckon up
和蔼
hé’ǎi—kindly; good-tempered; amiable
和解
héjiě—settlement; to become reconciled
和睦
hémù—peaceful relations; harmonious
和气
héqi—friendly; polite; amiable
和谐
héxié—harmonious; concordant
嘿
hēi—hey; interjection for calling attention
痕迹
hénjì—vestige; trace
狠心
hěn xīn—callous; cruel; cold-blooded
恨不得
hèn bu de—cannot bear not; be dying to
横
héng—horizontal; across; (horizontal character stroke)
哼
hēng—groan; snort; to hum; croon
轰动
hōngdòng—a sensation; a stir
烘
hōng—to dry or warm by the fire; to bake; to heat by fire; to set off by contrast
宏观
hóngguān—macro-; macroscopic
宏伟
hóngwěi—grand; imposing; magnificent; grand
洪水
hóngshuǐ—flood
哄
hǒng—fool; coax; to amuse (a child)
喉咙
hóulóng—throat; larynx
吼
hǒu—roar; howl
后代
hòudài—posterity; later generations; descendants
后顾之忧
hòugùzhīyōu—fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom to act); trouble back at home; worries about the future consequences; often in negative expressions, meaning no worries about anything
后勤
hòuqín—logistics
候选
hòuxuǎn—candidate
呼唤
hūhuàn—call out (a name etc.); shout
呼啸
hūxiào—whistle; scream; howl
呼吁
hūyù—call on (someone to do something); appeal
忽略
hūlüè—ignore; forget about; neglect
胡乱
húluàn—carelessly; recklessly
胡须
húxū—beard; moustache; whiskers
湖泊
húpō—lake
花瓣
huābàn—petal
花蕾
huālěi—(flower) bud
华丽
huálì—gorgeous; magnificent
华侨
huáqiáo—overseas Chinese
化肥
huàféi—chemical fertilizer
化石
huàshí—fossil
化验
huàyàn—laboratory test; chemically examine
化妆
huà zhuāng—put on make-up
划分
huàfēn—divide up; differentiate
画蛇添足
huàshétiānzú—draw legs on a snake (idiom); to ruin something by adding something superfluous
话筒
huàtǒng—microphone; transmitter; megaphone
欢乐
huānlè—gaiety; glee; delighted
还原
huányuán—restore to the original state; (Chemistry) reduce
环节
huánjié—link; sector; segment (of annelid worms)
缓和
huǎnhé—alleviate; to moderate; to ease (tension)
患者
huànzhě—sufferer; patient; the sick
荒凉
huāngliáng—desolate
荒谬
huāngmiù—ridiculous; nonsensical
荒唐
huāngtang—beyond belief; preposterous; absurd; intemperate
皇帝
huángdì—emperor
皇后
huánghòu—an empress
黄昏
huánghūn—dusk; evening; nightfall
恍然大悟
huǎngrándàwù—suddenly see the light; suddenly realize what has happened; twig
晃
huàng—to sway; to shake
挥霍
huīhuò—squander money without restraint; squander
辉煌
huīhuáng—splendid; glorious
回报
huíbào—repayment; payback
回避
huíbì—avoid; shun; evade
回顾
huígù—look back; to review
回收
huíshōu—recycle; recover and put back to use
悔恨
huǐhèn—remorse; repentance
毁灭
huǐmiè—perish; ruin; destroy
汇报
huìbào—report; give an account of; to collect information and report back
会晤
huìwù—meet; meeting; conference
贿赂
huìlù—to bribe
昏迷
hūnmí—lose consciousness; be in a coma
荤
hūn—meat or fish dish; pungent vegetables forbidden to Buddhist vegetarians
浑身
húnshēn—entire body; from head to foot
混合
hùnhé—to mix; to blend
混乱
hùnluàn—confusion; chaotic
混淆
hùnxiáo—obscure; confuse; mix up; blur; mislead; confusing
混浊
hùnzhuó—muddy; dirty; turbid
活该
huógāi—serve sb. right; deservedly; ought
活力
huólì—energy; vitality; vigor
火箭
huǒjiàn—rocket
火焰
huǒyàn—blaze; flame
火药
huǒyào—gunpowder
货币
huòbì—currency; money
讥笑
jīxiào—sneer at; deride
饥饿
jī’è—hunger; hungry; starve
机动
jīdòng—motorized; mobile; flexible
机构
jīgòu—structure; organization; institution
机灵
jīling—clever; quick-witted; smartness
机密
jīmì—secret; classified (information)
机械
jīxiè—machine; mechanical
机遇
jīyù—opportunity; stroke of good luck; favorable circumstance
机智
jīzhì—tact; quick-witted; resourceful
基地
jīdì—base (of operations)
基金
jījīn—fund; endowment
基因
jīyīn—gene
激发
jīfā—to arouse; excite
激励
jīlì—urge; encourage; motivation
激情
jīqíng—passion; strong emotion; fervor; enthusiasm
及早
jízǎo—as soon as possible; at the earliest possible time
吉祥
jíxiáng—lucky
级别
jíbié—rank; level; grade
极端
jíduān—extreme
极限
jíxiàn—limit; extreme boundary
即便
jíbiàn—even if; even though
即将
jíjiāng—will shortly; soon; be on the verge of
急功近利
jígōngjìnlì—eager for success and profit
急剧
jíjù—rapid; sudden
急切
jíqiè—eager; impatient; imperative
急于求成
jíyúqiúchéng—impatient for success
急躁
jízào—irritable; impetuous; impatient
疾病
jíbìng—disease; illness; sickness; ailment
集团
jítuán—group; bloc; circle; clique
嫉妒
jídù—to be jealous; to envy, covet; to hate; to begrudge
籍贯
jíguàn—place of one’s ancestry
给予
jǐyǔ—to give
计较
jìjiào—focus excessively on; haggle; bicker; argue
记性
jìxing—memory
记载
jìzǎi—write down; to record
纪要
jìyào—written summary of a meeting; minutes
技巧
jìqiǎo—skill; technique
忌讳
jìhuì—avoid as a taboo; abstain from; taboo
季度
jìdù—(financial) quarter; period of three months
季军
jìjūn—third in a race; bronze medalist
迹象
jìxiàng—mark; indication; sign
继承
jìchéng—inherit; carry on; succeed
寄托
jìtuō—entrust somebody someone’s care; consign; commit
寂静
jìjìng—quiet
加工
jiā gōng—to process; processing; machining
加剧
jiājù—aggravate; intensify; sharpen; accelerate
夹杂
jiāzá—mix together; have two dissimilar substances mixed together
佳肴
jiāyáo—delicacy
家常
jiācháng—the daily life of a family; home-style (food)
家伙
jiāhuo—guy; chap; tool; weapon
家属
jiāshǔ—family member; a dependent
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo—become a household name; well-known
尖端
jiānduān—highest peak; the tip; sharp pointed end; most advanced and sophisticated
尖锐
jiānruì—sharp; intense; penetrating
坚定
jiāndìng—firm; staunch; resolute
坚固
jiāngù—firm; strong; sturdy
坚韧
jiānrèn—tough and durable; hard-bitten; firm and tenacious
坚实
jiānshí—firm and substantial; solid
坚硬
jiānyìng—hard; solid
艰难
jiānnán—difficult; arduous
监督
jiāndū—control; monitor; supervise; inspect
监视
jiānshì—oversee; to monitor
监狱
jiānyù—prison; jail
煎
jiān—pan-fry; fry in shallow oil
拣
jiǎn—choose; select; sort out
检讨
jiǎntǎo—self-criticism; analyze
检验
jiǎnyàn—inspect; examine; to test
剪彩
jiǎn cǎi—cut the ribbon at an opening ceremony
简化
jiǎnhuà—simplify; simplification
简陋
jiǎnlòu—simple and crude (i.e. room or building)
简体字
jiǎntǐzì—simplified Chinese characters
简要
jiǎnyào—concise; brief
见多识广
jiànduōshíguǎng—experienced and knowledgeable
见解
jiànjiě—view; opinion; understanding
见闻
jiànwén—information
见义勇为
jiànyìyǒngwéi—to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause
间谍
jiàndié—a spy; intelligence agent
间隔
jiàngé—interval; intermission; gap; be separated
间接
jiànjiē—indirect
剑
jiàn—sword
健全
jiànquán—Perfect; sound; to perfect/strengthen/amplify
舰艇
jiàntǐng—warship; naval vessel
践踏
jiàntà—trample
溅
jiàn—to splash
鉴别
jiànbié—differentiate; distinguish
鉴定
jiàndìng—appraise; identify; evaluate
鉴于
jiànyú—in light of; in view of; seeing that
将近
jiāngjìn—almost; nearly; close to
将就
jiāngjiu—put up with; accept somewhat reluctantly
将军
jiāngjūn—a general (military officer)
僵硬
jiāngyìng—stiff
奖励
jiǎnglì—to reward (as encouragement)
奖赏
jiǎngshǎng—to reward
桨
jiǎng—oar; paddle
降临
jiànglín—befall; descend
交叉
jiāochā—cross; intersect
交代
jiāodài—explain; account for; hand over
交涉
jiāoshè—negotiate; discuss a matter with the opposing side
交易
jiāoyì—business transaction; deal; trade
娇气
jiāoqì—delicate; effeminate; squeamish
焦点
jiāodiǎn—focus; focal point
焦急
jiāojí—anxiety; worried
角落
jiǎoluò—corner; nook
侥幸
jiǎoxìng—by luck; by a fluke
搅拌
jiǎobàn—stir; mix up
缴纳
jiǎonà—to pay (taxes)
较量
jiàoliàng—competition; to have a contest with sb.
教养
jiàoyǎng—upbringing; education; bring up; nurture and train
阶层
jiēcéng—hierarchy
皆
jiē—all; each and every; in all cases
接连
jiēlián—one after another; in a row; in succession
揭露
jiēlù—expose; unmask
节制
jiézhì—to be restrained or moderate
节奏
jiézòu—rhythm; cadence; tempo
杰出
jiéchū—outstanding; preeminent
结晶
jiéjīng—a crystal; to crystallize
结局
jiéjú—conclusion; ending
结算
jiésuàn—settle up the bill; close an account
截止
jiézhǐ—end; close; stop; expiration
截至
jiézhì—up until; by (a specified time
竭尽全力
jiéjìn quánlì—to spare no efforts; do one’s utmost
解除
jiěchú—remove; relieve (someone of their duties); sack; get rid of
解放
jiěfàng—liberate
解雇
jiěgù—fire; lay off; dismiss from
解剖
jiěpōu—dissect; analyze; anatomy
解散
jiěsàn—dismiss; dissolve; disband
解体
jiětǐ—disintegrate
戒备
jièbèi—take precautions; be on the alert
界限
jièxiàn—boundary; marginal; limit
借鉴
jièjiàn—take example by; use other people’s experience
借助
jièzhù—get help from
金融
jīnróng—banking finance; financial
津津有味
jīnjīn yǒu wèi—(saying) with gusto; eagerly; with great interest
紧迫
jǐnpò—urgent; urgency
锦上添花
jǐnshàngtiānhuā—lit. on brocade, add flowers (idiom); to decorate sth already perfect / gilding the lily
进而
jìn’ér—and then (what follows next)
进攻
jìngōng—attack (military); assault
进化
jìnhuà—evolution
进展
jìnzhǎn—make progress; development; make headway
近来
jìnlái—recently; lately
晋升
jìnshēng—promote to a higher position
浸泡
jìnpào—to soak
茎
jīng—stalk; stem
经费
jīngfèi—funds; expenses
经纬
jīngwěi—warp and woof; longitude and latitude; main points
惊动
jīngdòng—alarm; alert; startle; disturb
惊奇
jīngqí—amaze; astonished
惊讶
jīngyà—surprised; astonished; astound
兢兢业业
jīngjīng yèyè—cautious and conscientious
精打细算
jīng dǎ xì suàn—(saying) meticulous planning and careful accounting
精华
jīnghuá—elite; best feature; most important part of an object; essence; quintessence
精简
jīngjiǎn—simplify; reduce
精密
jīngmì—accuracy; exact; precise; refined
精确
jīngquè—accurate; precise
精通
jīngtōng—proficient; have a good command of
精心
jīngxīn—with utmost care; meticulous; detailed
精益求精
jīng yì qiú jīng—(saying) improving and wanting to improve even more
精致
jīngzhì—exquisite; delicate; refined
井
jǐng—a well
颈椎
jǐngzhuī—cervical vertebra; the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals
警告
jǐnggào—to warn; admonish
警惕
jǐngtì—vigilant; alert; be on guard
竞赛
jìngsài—race; contest; competition
竞选
jìngxuǎn—run for (electoral) office; take part in an election
敬礼
jìnglǐ—to salute; best regards