hsk 5 (5) Flashcards
问候
wènhòu
приветствовать; справляться о здоровье (самочувствии, благополучии); передавать (посылать) привет, задавать вопрос
无奈
wúnài
1) ничего нельзя поделать; беспомощный; безысходный; беспомощность, бессилие
无奈 … 何 ничего нельзя поделать с…; оказаться беспомощным перед…
2) к сожалению; вопреки ожиданию
武器
wǔqì
оружие, вооружение
原子武器 атомное (ядерное) оружие
物质
wùzhì
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
吸收
xīshōu
1) всасывать, впитывать, вбирать, поглощать; всасывание; поглощение
细节
xìjié
мелочь, деталь, подробность; детальный, подробный
鲜艳
xiānyàn
яркий, красочный; сочный, свежий
显然
xiǎnrán
ясный, явный; очевидно; заметно; явно
相处
xiāngchǔ
вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать, уживаться, ладить; сосуществование
相当
xiāngdāng
1) соответствующий, подходящий, надлежащий; достаточный, довольный; должным образом, как следует
相对
xiāngduì, xiàngduì
xiāngduì
1) противостоять; выступать против; противолежащий; противный; антитеза
相反
xiāngfǎn
1) противный, противоположный; своенравный; взаимнообратный; наоборот, напротив, вопреки
2)* сосредоточенный, внимательный
相似
xiāngsì
1) быть похожим (подобным); похожий, сходный
想念
xiǎngniàn
думать, скучать, беспокоиться (о ком-л.)
想象
xiǎngxiàng
воображать, представлять, фантазировать; воображение, фантазия
项链
xiàngliàn
ожерелье; колье; цепочка
消灭
xiāomiè
1) стирать с лица земли; уничтожать, ликвидировать; уничтожение, ликвидация
2) исчезать, пропадать; вымирать; отмирать
3) гашение, затухание
消失
xiāoshī
исчезать, пропадать, сходить на нет; вымереть; замирать (о звуке); исчезновение
销售
xiāoshòu
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
销售学
xiāoshòuxué
маркетинг
小伙子
xiǎohuǒzi
разг. молодой человек, парень, малый
小麦
xiǎomài
пшеница; пшеничный
小气
xiǎoqì
малодушный, мелочный, скупой
小偷
xiǎotōu
вор, воришка, карманник
效率
xiàolǜ
эффективность; коэффициент полезного действия; КПД
孝顺
xiàoshùn
чтить, уважать, быть преданным, питать любовь и преданность (к родителям, старшим в семье); почтительный и послушный; почтительность к родителям
歇
xiē
I гл.
1) отдыхать; иметь передышку
斜
xié
1) косой, наклонный; диагональный; косоугольный; косо, наклонно; наискосок; по диагонали; склоняться, наклоняться, крениться; покоситься; скашивать, делать косым; наклонять
协调
xiétiáo
1) согласованность, (с)координированность, слаженность; гармоничность, гармония, согласие; координация; синхронность
欣赏
xīnshǎng
1) восхищаться; любоваться, наслаждаться (эстетически)
本领
běnlǐng
1) способность, умение, навыки, таланты
本质
běnzhì
1) основное свойство, характер, природа; основной
比例
bǐlì
1) пропорция; отношение; масштаб; пропорциональность; доля; относительный; пропорциональный
必然
bìrán
1) непременный; необходимый; неизбежный; непременно; обязательно; неизбежно, неотвратимо; конечно
编辑
biānjí
1) редактировать; составлять (напр. сборник); редактирование; правка
2) редактор; сотрудник редакции
标点
biāodiǎn
1) физ. постоянная точка
2) ориентир
3) круглая точка (общий знак препинания); пунктуация
标志
biāozhì
1) знак, опознавательный знак, указатель, (от)метка, обозначение; маркировка; атрибут
线路标志 путевой знак
2) символ, эмблема; логотип
不见得
bùjiànde
не обязательно, не факт, маловероятно; навряд ли; не думаю, чтобы…
补充
bǔchōng
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
布
bù
1) ткань, полотно; мануфактура; хлопчатобумажная материя, материал
不然
bùrán
1) не так; нет; неправда, неверно, иначе, это не так
2) неестественный, неправильный
踩
cǎi
1) наступать (вставать) ногой на (что-л.); топтать; топтаться (ходить) по (чему-л.); грузнуть
采取
cǎiqǔ
1) придерживаться; избирать для себя (образ действий, платформу, позицию, курс и т.д.)
2) прибегать к (способу, плану); применять (средство); предпринимать (меры)