HSK 4 Flashcards
法律
(fǎ lǜ)
Meaning: Law.
Example 1:
我们要遵守法律。
(Wǒmen yào zūnshǒu fǎlǜ.)
We must obey the law.
Example 2:
这件事违反了法律。
(Zhè jiàn shì wéifǎn le fǎlǜ.)
This matter violates the law.
俩
(liǎ)
Meaning: Two people (colloquial for 两个).
Example 1:
他们俩是好朋友。
(Tāmen liǎ shì hǎo péngyǒu.)
The two of them are good friends.
Example 2:
这俩人怎么这么熟悉?
(Zhè liǎ rén zěnme zhème shúxī?)
Why do these two people look so familiar?
印象
(yìn xiàng)
Meaning: Impression.
Example 1:
第一次见面,她给我的印象很好。
(Dì yī cì jiànmiàn, tā gěi wǒ de yìnxiàng hěn hǎo.)
At our first meeting, she gave me a good impression.
Example 2:
她的笑容给我留下了深刻的印象。
(Tā de xiàoróng gěi wǒ liúxià le shēnkè de yìnxiàng.)
Her smile left me with a deep impression.
深
(shēn)
Meaning: Deep, profound.
Example 1:
这条河很深。
(Zhè tiáo hé hěn shēn.)
This river is very deep.
Example 2:
他的感情很深。
(Tā de gǎnqíng hěn shēn.)
His feelings are very deep.
熟悉
(shú xī)
Meaning: Familiar, to be familiar with.
Example 1:
我对这个地方很熟悉。
(Wǒ duì zhège dìfāng hěn shúxī.)
I am very familiar with this place.
Example 2:
你熟悉这部电影的剧情吗?
(Nǐ shúxī zhè bù diànyǐng de jùqíng ma?)
Are you familiar with the plot of this movie?
不仅
(bù jǐn)
Meaning: Not only.
Example 1:
他不仅会说汉语,还会说英语。
(Tā bùjǐn huì shuō Hànyǔ, hái huì shuō Yīngyǔ.)
He can not only speak Chinese but also English.
Example 2:
这件事不仅困难,而且很重要。
(Zhè jiàn shì bùjǐn kùnnán, érqiě hěn zhòngyào.)
This matter is not only difficult but also important.
性格
(xìng gé)
Meaning: Personality.
Example 1:
他的性格非常开朗。
(Tā de xìnggé fēicháng kāilǎng.)
His personality is very cheerful.
Example 2:
她的性格和我很合得来。
(Tā de xìnggé hé wǒ hěn hé de lái.)
Her personality is very compatible with mine.
开玩笑
(kāi wán xiào)
Meaning: To joke, to make fun.
Example 1:
别生气,我只是开玩笑。
(Bié shēngqì, wǒ zhǐshì kāi wánxiào.)
Don’t be angry; I’m just joking.
Example 2:
他喜欢开玩笑逗别人开心。
(Tā xǐhuān kāi wánxiào dòu biérén kāixīn.)
He likes to joke to make others happy.
从来
(cóng lái)
Meaning: Always, never (when used with 不/没).
Example 1:
我从来没见过这么大的房子。
(Wǒ cónglái méi jiànguò zhème dà de fángzi.)
I have never seen such a big house.
Example 2:
他从来不迟到。
(Tā cónglái bù chídào.)
He is never late.
最好
zuì hǎo)
Meaning: Had better; the best.
Example 1:
你最好现在就出发,不然会迟到。
(Nǐ zuìhǎo xiànzài jiù chūfā, bùrán huì chídào.)
You had better leave now, or you will be late.
Example 2:
这个是我们学校最好的老师。
(Zhège shì wǒmen xuéxiào zuì hǎo de lǎoshī.)
This is the best teacher at our school.
共同
(gòng tóng)
Meaning: Common, shared.
Example 1:
我们有共同的兴趣爱好。
(Wǒmen yǒu gòngtóng de xìngqù àihào.)
We have common hobbies.
Example 2:
为了共同的目标,我们一起努力吧。
(Wèile gòngtóng de mùbiāo, wǒmen yìqǐ nǔlì ba.)
For the shared goal, let’s work hard together.
适合
(shì hé)
Meaning: To suit, to fit.
Example 1:
这件衣服很适合你。
(Zhè jiàn yīfú hěn shìhé nǐ.)
This dress suits you well.
Example 2:
这份工作很适合他。
(Zhè fèn gōngzuò hěn shìhé tā.)
This job suits him well.
幸福
(xìng fú)
Meaning: Happiness.
Example 1:
我希望你们永远幸福。
(Wǒ xīwàng nǐmen yǒngyuǎn xìngfú.)
I hope you two will always be happy.
Example 2:
幸福是一种感觉。
(Xìngfú shì yì zhǒng gǎnjué.)
Happiness is a feeling.
生活
(shēng huó)
Meaning: Life; to live.
Example 1:
他喜欢简单的生活。
(Tā xǐhuān jiǎndān de shēnghuó.)
He likes a simple life.
Example 2:
生活中充满了希望和挑战。
(Shēnghuó zhōng chōngmǎn le xīwàng hé tiǎozhàn.)
Life is full of hope and challenges.
刚
(gāng)
Meaning: Just, recently.
Example 1:
我刚到家。
(Wǒ gāng dào jiā.)
I just got home.
Example 2:
他刚吃完饭。
(Tā gāng chī wán fàn.)
He just finished eating.
浪漫
(làng màn)
Meaning: Romantic.
Example 1:
他们的故事很浪漫。
(Tāmen de gùshì hěn làngmàn.)
Their story is very romantic.
Example 2:
他计划了一个浪漫的晚餐。
(Tā jìhuà le yí gè làngmàn de wǎncān.)
He planned a romantic dinner.
够
(gòu)
Meaning: Enough, sufficient.
Example 1:
这些钱够用一个月了。
(Zhèxiē qián gòu yòng yí gè yuè le.)
This money is enough for a month.
Example 2:
时间不够了,我们快走吧。
(Shíjiān bú gòu le, wǒmen kuài zǒu ba.)
We don’t have enough time; let’s hurry.
缺点
(quē diǎn)
Meaning: Shortcoming, disadvantage.
Example 1:
每个人都有缺点。
(Měi gè rén dōu yǒu quēdiǎn.)
Everyone has shortcomings.
Example 2:
这个产品的缺点是价格太高。
(Zhège chǎnpǐn de quēdiǎn shì jiàgé tài gāo.)
The disadvantage of this product is its high price.
接受
(jiē shòu)
Meaning: To accept.
Example 1:
他接受了这个建议。
(Tā jiēshòu le zhège jiànyì.)
He accepted this suggestion.
Example 2:
我不能接受你的道歉。
(Wǒ bù néng jiēshòu nǐ de dàoqiàn.)
I cannot accept your apology.
羡慕
(xiàn mù)
Meaning: To admire; to envy.
Example 1:
我很羡慕你的生活。
(Wǒ hěn xiànmù nǐ de shēnghuó.)
I really admire your life.
Example 2:
她总是羡慕别人的成功。
(Tā zǒng shì xiànmù biérén de chénggōng.)
She always envies other people’s success.
爱情
(ài qíng)
Meaning: Love (romantic).
Example 1:
他们的爱情故事很感人。
(Tāmen de àiqíng gùshì hěn gǎnrén.)
Their love story is very touching.
Example 2:
爱情需要互相理解。
(Àiqíng xūyào hùxiāng lǐjiě.)
Love requires mutual understanding.
星星
(xīng xing)
Meaning: Star(s).
Example 1:
今天晚上的星星特别亮。
(Jīntiān wǎnshàng de xīngxing tèbié liàng.)
The stars tonight are especially bright.
Example 2:
我喜欢看星星。
(Wǒ xǐhuān kàn xīngxing.)
I like watching stars.
即使
(jí shǐ)
Meaning: Even if; even though.
Example 1:
即使下雨,我也要去跑步。
(Jíshǐ xiàyǔ, wǒ yě yào qù pǎobù.)
Even if it rains, I will go running.
Example 2:
即使失败了,也不要放弃。
(Jíshǐ shībài le, yě búyào fàngqì.)
Even if you fail, don’t give up.
加班
(jiā bān)
Meaning: To work overtime.
Example 1:
我昨天加班到很晚。
(Wǒ zuótiān jiābān dào hěn wǎn.)
I worked overtime until very late yesterday.
Example 2:
加班对身体不好。
(Jiābān duì shēntǐ bù hǎo.)
Working overtime is not good for your health.