Hören Flashcards
delivery n
submission n
tax n
emission n
discharge n
toll n
seltener:
fee n · giving n · release n · charge n · handing in n · duty n · contribution n · levy n · filing n · sale n · surrender n · due n · pass n · issuance n · tribute n · submittal n · casting n · impost n
Abgabe Substantiv, feminin
2) Nach der Abgabe kann der Artikel nicht mehr bearbeitet werden.
The article can no longer be edited after submission.
3) Da er nicht viel verdiente, musste er kaum Abgaben leisten.
As he did not earn a lot, he hardly had to pay any taxes.
Da er nicht viel verdiente, musste er kaum Abgaben leisten.
As he did not earn a lot, he hardly had to pay any taxes.
4) Die neuen Richtlinien regeln die Abgabe von Kohlendioxid.
The new guidelines regulate the emission of carbon dioxide.
5) Die Fabrik hat die Abgabe von Schadstoffen reduziert.
The factory has reduced the discharge of polluting gases.
6) Man muss für die Benutzung mancher Straße eine Abgabe bezahlen.
You have to pay a toll for the use of some roads.
Beispiele:
pünktliche Abgabe f—punctual delivery n
freiwillige Abgabe f—voluntary levy n · voluntary surrender n
finanzielle Abgabe f—pecuniary charge n
display n (Plural: displays)
notification n
advertisement n (ad) (Plural: advertisements)
ad n (Plural: ads)
visual display n (Plural: visual displays)
seltener:
notice n · information n · charge n · signal n · indicator n · indication n · announcement n · advertBE n [ugs.] · report n · advice n · prompt n · reading n · readout n · indexing n · advertorial n · criminal complaint n
Anzeige Substantiv, feminin (Plural: Anzeigen)
1) Die Anzeige des Navigationsgeräts sollte auf Augenhöhe angebracht sein.
The display of the navigation system should be mounted at eye level.
3) Ich habe Anzeigen in Zeitschriften und Zeitungen gesetzt.
I placed advertisements in journals and newspapers.
4) Ich habe über eine Anzeige in der Zeitung ein Auto gekauft.
I bought a car through an ad in the paper.
Er gab eine Anzeige in der Zeitung auf.
He posted an ad in the newspaper.
5) Die Benachrichtigung wird auf der Anzeige erscheinen.
The notification will show up on the visual display.
_____ Abgabe
die, n
_____ Anzeige
die, n
____ Berufseinsteiger
der, -
____ Gewerbe
das. -
industry n (meistens verwendet)
trade n
business n
seltener:
craft n · profession n · line of business n
II)
trades pl · crafts pl
Gewerbe
2) Er hat eine amtliche Bescheinigung, die es ihm erlaubt, ein Gewerbe zu betreiben.
He has an official certificate allowing him to conduct a trade.
II) Gewerbe Substantiv, Plural
Beispiele:
produzierendes Gewerbe nt—production industry n · producing trade n
verarbeitende Gewerbe pl—manufacturing industries pl · manufacturing sectors pl
Handel und Gewerbe —trade and commerce
_____ Lohnsteuer
die, n
income tax n
wage tax n (s)
payroll tax n
seltener:
tax on wages
Lohnsteuer Substantiv, feminin
_____ Migration
die, en
___ Minijobber
der, -
_____ Sozialabgabe
die, n
[…] gültigen Rohstoff- und Energiepreise, Löhne, Steuern, Sozialabgabe, Frachtsätze und öffentliche Abgaben, welche die Warenkosten […]
lindenberg-anlagen.de
[…] based on the raw material and energy prices, wages, taxes, social insurance contributions, freight costs, and public charges […]
lindenberg-anlagen.de
zutreffen - 3 Formen
traf zu
hat zugetroffen
apply v (to) (applied, applied)
seltener:
be true v · be correct v ·
zutreffen Verb
Diese Regel trifft auf Kinder nicht zu.
This rule does not apply to children.
slight adj (meistens verwendet)
marginal adj
minimal adj
negligible adj
petty adj
seltener:
minor adj · insignificant adj · small adj · trivial adj · trifling adj · faint adj · exiguous adj · of little account · paltry adj
slightly adv (meistens verwendet)
a trifle adv
geringfügig Adjektiv
1) Geringfügige Abweichungen vom Plan werden normalerweise akzeptiert.
Slight deviations from the plan are usually accepted.
2) Die Tabelle zeigte einen geringfügigen Anstieg der Profite.
The table showed a marginal increase in profits.
3) Das Buch wurde mit nur geringfügigen Änderungen veröffentlicht.
The book was published with only minimal changes.
4) Beide Modelle haben fast die gleiche Leistung, die Unterschiede sind geringfügig.
Both models offer practically the same performance, the differences are negligible.
5) Das Projekt wurde aus geringfügigen Gründen verworfen.
The project was discarded for petty reasons.
geringfügig Adverb
2) Ich bin nur geringfügig größer als mein Bruder.
I am just a trifle taller than my brother.
Beispiele:
nur geringfügig adv—only marginally adv
geringfügig geändert—slightly amended · amended slightly
geringfügig angepasst—slightly adjusted