Homeric Hymn 2 Vocab Flashcards

1
Q

τανισφυρον

A

Slender-ankled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

χρυσαορου

A

Of the golden sword

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

αγλαοκαρπου

A

Of resplendent fruit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ια καλα

A

Lovely violets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

αγαλλιδας

A

Iris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

καλυκωπιδα

A

With eyes like buds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

χαριζομενη Πολυδεκτηι

A

As a favour to the hospitable one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

κηωδης τ’ οδμη

A

Perfumed odour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

αθυρμα

A

The play thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

χανε

A

Gaped open

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

πολυωνυμος

A

Whose names are many

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

αταλα φρονευσα

A

Still innocent of heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

λιπαροκρηδεμνος

A

Of glossy veil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

την δ’ αεκαζομενην

A

Despite her resistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

εννεσιησιν

A

By the design

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Πολυδεμων

A

The hospitable one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

λευσσε

A

Could still see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ηχησαν

A

Rang with the sound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

κρηδεμνα

A

The veil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

επι τραφερην τε και ύγρην

A

Over land and water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

μαιομενη

A

In search of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ετητυμα

A

The truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

στρωφατ’

A

Roam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

αιθομενας δαιδας

A

Flaming torches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

πασσατ’

A

Taste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ώρηφορε αγλαοδωρε

A

Bringer of resplendent gifts in season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

νημερτεα

A

The truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ωκα

A

Quickly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ιηνα

A

I have gladdened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

γλυκερον θαλος

A

My sweet sprig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

άδινην

A

Loud voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

καταδερκεαι ακτινεσσιν

A

Look down with your rays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

άζομαι

A

I revere you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

ελαιρω αχνυμενην

A

I pity you in grief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

θαλερην

A

Blooming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ύπο ζοφον ηεροεντα

A

Down to the misty darkness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

μεγαλα ιαχουσαν

A

While she screamed loudly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

μαψ αυτως απλητον

A

Forever to no purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

αεικης

A

Unsuitable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ελλαχεν

A

He has the portion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

διατριχα δασμος

A

In the threefold division

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

τοις μεταναιεταει, των ελλαχε κοιρανος ειναι

A

He dwells among those whose ruler he was allotted to be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

ύπ’ ομοκλης

A

At his command

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

τανυπτεροι

A

Spread-winged

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

αινοτερον και κυντερον

A

Harsher and crueller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

νοσφισθεισα

A

She turned away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

κοιρανος

A

The ruler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

θοεσσης

A

Fragrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

φιλον τετιημενη

A

Sick at heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

φρεατι

A

At the well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

ύδρευοντο

A

Used to draw water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

θαμνος ελαιης

A

A bushy olive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

γρηι παλαιγενει εναλιγκιος

A

She looked like an ancient crone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

ταμιαι

A

Housekeepers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

καλπισι χαλκειηισι

A

In brazen pails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

εροεσσα

A

Lovely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

τιπτε νοσφι ποληος απεστιχες

A

Why have you walked so far from the town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

ενθα γυναικες ανα μεγαρα σκιοεντα τηλικαι ώς συ περ ώδε και όπλοτεραι γεγαασιν

A

Where there are women of your age and others younger in the shady halls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

επερτυνοντο

A

They set about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

πρυμνησια

A

The stern cables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

αλλ’ εμοι ου δορποιο μελιφρονος ηρατο θυμος

A

But I had no appetite for dinner’s delights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

ύπερφιαλους σημαντορας

A

Those arrogant ruffians

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

απριατην περσαντες εμης αποναιατο τιμης

A

Sell me unbought and profit from my sale value

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

αλαλημενη

A

Wandering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

αφηλικος

A

Past her prime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

τητησαιμι

A

I could look after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

πολυ φερτεροι

A

Far superiors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

προυχουσιν

A

Stand out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

κρηδεμνα πολεως ειρυαται

A

Those who protect the city’s ramparts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

πορσαινουσιν

A

Managing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

τηλυγετος

A

Darling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

πολιεχετος ασπασιος

A

The happy answer to our many prayers

73
Q

ζηλωσαι

A

Would envy you

74
Q

φαεινα

A

Their gleaming pails

75
Q

φερον αγγεα κυδιαουσαι

A

They carried them away with heads held high

76
Q

ριμφα

A

Soon

77
Q

ώς τ’η ελαφοι η πορτιες ειαρος ώρηι

A

Like deer or heifers in spring time

78
Q

άλλοντ’ αν λειμωνα κορεσσαμεναι φρενα φορβης

A

Who frisk over the meadow after feeding their fill

79
Q

επισχομεναι έανων πτυχας ίμεροεντων

A

Drew up the folds of their lovely dresses

80
Q

κοιλην κατ’ αμαξιτον

A

Shot along the rutted carriageway

81
Q

τετμον

A

They found

82
Q

τετιημενη

A

Sorrowing

83
Q

κατα κρηθεν κεκαλυμμενη

A

Veiled over her head

84
Q

ραδινοισι…ποσσιν

A

The slender calves

85
Q

αιθουσης

A

The portico

86
Q

και ρα μελαθρου κυρε καρη

A

Her head reached to the rafter

87
Q

πλησεν δε θυρας σελαος θειοιο

A

She filled the doorway with divine radiance

88
Q

ειξε δε οί κλισμοιο

A

She gave yo her couch for her

89
Q

έδριασασθαι

A

To sit down

90
Q

πηκτον έδος

A

A jointed stool

91
Q

δηρον δ’ αφθογγος τετιημεμη

A

For a long time in silent sorrow

92
Q

προσπτυσσετο

A

Did she greet

93
Q

απατος εδητυος ηδε ποτητος

A

Tasting neither food nor drink

94
Q

μινυθουσα

A

Decaying/perishing

95
Q

χλευηις

A

With joking

96
Q

πολλα παρασκωπτους ‘

A

With many a jest

97
Q

ευαδεν οργαις

A

Has found favour with her ceremonies

98
Q

ερυθρον

A

Red

99
Q

αλφι

A

Barley

100
Q

γληχωνι τερεινηι

A

With the graceful pennyroyal

101
Q

εολπα

A

Expect

102
Q

αυχενι

A

Our necks

103
Q

πολυαρητος

A

In answer to many a prayer

104
Q

επηλυσιη

A

Foreign visitor

105
Q

ύποταμνων

A

Cutter of roots

106
Q

δηλησεται

A

Will harm him

107
Q

κακοφραδιησι τιθηνης

A

Through the negligence of his nurse

108
Q

θυωδει

A

Fragrant

109
Q

γεγηθει

A

Was delighted

110
Q

δαλον

A

A brand

111
Q

ώς πρπθαλης τελεθεσκε

A

How precociously he flourished

112
Q

επιτηρησασα

A

Waited for

113
Q

αασθη

A

Misled

114
Q

αιε

A

Heard

115
Q

αμυδις

A

At the same time

116
Q

προγνωμεναι

A

A dispensation

117
Q

νηκεστον αασθης

A

You are irredeemably misled

118
Q

αφθιτος

A

Unfading

119
Q

εν αγκοινηισιν ιαυσεν

A

Slept in my arms

120
Q

ώρμησιν…περιπλομενων ενιαυτων

A

At the due season of the revolving years

121
Q

φυλοπιν αινην

A

Battle and affray

122
Q

νηον

A

Temple

123
Q

ύπαι πολιν αιπυ τε τειχος

A

Under the city’s sheer wall

124
Q

επι προυχοντι κολωνωι

A

Where the hill juts out

125
Q

ύποθησομαι

A

I will instruct you

126
Q

εμον νοον ίλασκοισθε

A

You can propitiate me

127
Q

ευαγεως ερδοντες

A

With holy performance

128
Q

περί τ’αμφι τε καλλος αητο

A

Beauty wafted about her

129
Q

αστεροπης ώς

A

Just as lightning

130
Q

απο δαπεδου

A

From the floor

131
Q

φωνην…ελεινην

A

His piteous crying

132
Q

αγρομεναι δε μιν αμφις ελουεον ασπαιροντα αμφαγαπαζομεναι

A

Then, gathering around him, they cuddled him and washed him as he squirmed

133
Q

δεματι παλλομεναι

A

Trembling with fear

134
Q

ερωμησαν καματοιο

A

They paused from their toil

135
Q

πουλυβοτειραν

A

The nurturing

136
Q

καμπυλ’ αροτρα

A

The bent ploughs

137
Q

ετωσιον

A

Without result

138
Q

λιμου ύπ’ αργαλεης

A

By grievous famine

139
Q

γεραων τ’ ερικυδεα τιμην και θυσιων ημερσεν Ολυμπια δωματ’ εχοντας

A

And deprived the Olympians of their honorific privileges and their sacrifices

140
Q

αμοιβηδις δε κιοντες κικλησκον

A

They went in turn to summon her

141
Q

στερεως δ’ ηναιετο

A

She firmly rejected

142
Q

παραιφαμενος

A

He should persuade

143
Q

ύπο κευθεα γαιης εσσυμενως κατορουσε

A

Sped down under the recesses of the earth

144
Q

τετμε

A

He found

145
Q

καταφθιμενοισιν ανασσων

A

Lord over the dead

146
Q

αμενημα

A

Feeble

147
Q

κραναον πτολιεθρον

A

Rugged citadel

148
Q

αναξ ενερων

A

Lord of those below

149
Q

μειδησεν…οφρυσιν

A

Smiled with his brows

150
Q

μηδε τι δυσθυμαινε λιην περιωσιον αλλων

A

Do not be too excessively aggrieved

151
Q

ου…αεικης εσσομ’ ακοιτης

A

I shall not make you an unsuitable husband

152
Q

τισις

A

Punishment

153
Q

ανορους ‘ ύπο χαρματος

A

Jumped up in joy

154
Q

ροιης κοκκον

A

A pomegranate seed

155
Q

αμφι έ νωμησας

A

Peering about him

156
Q

εντυεν

A

Harnessed

157
Q

οχεσφιν

A

Chariot

158
Q

ήνια και μαστιγα

A

The reins and the goad

159
Q

ακριες

A

Mountain peaks

160
Q

ηυτε μαινας ορος κατα δασκιον ύλιη

A

Like a maenad on the shady forested mountain

161
Q

επασω

A

If you taste anything

162
Q

δρεπομεν

A

We were picking

163
Q

αγαλλιδας

A

Iris

164
Q

ροδεας καλυκας

A

Rose buds

165
Q

λειρια

A

Lilies

166
Q

περι χαρματι

A

Happily

167
Q

θυμον ιαινον αμφαγαπαζομεναι

A

Greatly warmed each other’s hearts with embraces

168
Q

αμφαγαπησε

A

Embraced

169
Q

προπολος και οπαων

A

Attendant and servant

170
Q

ύπεδεκτο

A

He promised

171
Q

εσσυμενως

A

Swiftly

172
Q

έκηλον…παναφυλλον

A

Still and leafless

173
Q

εκευθε κρι λευκον

A

Hiding it’s white barley

174
Q

μελλεν αφαρ ταναοισι κομησειν ασταχυεσσιν

A

It would soon come to wave with long ears of corn

175
Q

ηρος αεξομενοιο

A

As spring developed

176
Q

ογμοι

A

Furrows

177
Q

βρισεμεν ασταχυων, τα δ’εν ελλεδανοισι διδεσθαι

A

Would soon be heavy with them, and others already being tied in sheaves

178
Q

αζηχης

A

Uninterrupted

179
Q

δησμοσυνην ίερων

A

The sacred service