Historia de México 1 Flashcards

1
Q

before the arrival of the European explorers

A

antes de la llegada de los exploradores europeos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The Olmecas are considered (as) the premier indigenous group of major importance in the region.

A

Los olmecas son considerados como el primer grupo indígena de mayor importancia en la región.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The Olmecs are most well known for their colossal heads (sculptures).

A

Los Olmecas son más conocidos por las cabezas colosales (esculturas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

These impressive heads are monumental sculptures made of stone.

A

Estas cabezas impresionantes son esculturas monumentales hechas de piedra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The Mayans had a civilization [that was] quite advanced.

A

Los mayas tuvieron una civilización bastante avanzada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The Mayan civilization flourished between the years 200 and 900 CE.

A

La civilización maya floreció entre los años 200 y 900 d.C.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They built (constructed) large temples.

A

Construyeron templos grandes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

They invented a complex system of writing with hieroglyphics.

A

Ellos inventaron un sistema complejo de escritura con jeroglíficos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

They had a calendar.

A

Tenían un calendario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

They knew mathematics and astronomy.

A

Sabían matemáticas y astronomía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

They made complicated calculations to develop their calendar.

A

Hacían cálculos complejos para desarrollar su calendario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

They were very religious and constructed temples to honor their gods.

A

Eran muy religiosos y construyeron templos para honrar a sus dioses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¿Cuándo floreció la civilización maya?

A

La civilización maya floreció entre los años 200 y 900 d.C.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Qué grupo indígena dominaba la región central cuando llegaron los españoles?

A

Los aztecas dominaban la región central cuando llegaron los españoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¿Qué realizaron los aztecas para ofrecer a los dioses?

A

Ellos realizaron sacrificios humanos para ofrecer a los dioses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

¿Quién era emperador de los aztecas cuando Cortés llegó?

A

Moctezuma era emperador de los aztecas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¿Quién fue Hernán Cortés?

A

Hernán Cortés fue un capitán español.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¿De dónde salió Cortés y adónde fue?

A

Cortés salió de España y fue a Cuba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¿Qué recibió Cortés en Cuba? (news of Mexico, a very rich country).

A

Cortés recibió noticias de México, un país muy rico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿En qué año llegó Cortés a México?

A

Cortés llegó a México en 1519.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿A qué costa de México llegó Cortés?

A

Cortés llegó a la costa oriental de México.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to intend: Cortés intended to conquer a great nation (Mexico) with a small army.

A

pretender: Cortés pretendía conquistar a una gran nación con un pequeño ejército.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

he demanded recognition

A

él mandó reconocimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He demanded recognition of the authority of the Christian Church and of the Spanish king.

A

Él mandó reconocimiento de la autoridad de la iglesia cristiana y del rey español.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The indigenous people were defeated by the Spaniards.

A

Los indígenas fueron derrotados por los españoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

¿Qué ciudad fundó Cortés?

A

Cortés fundó Vera Cruz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

the thunder

A

el trueno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to shoot at; the thunder: When the Spaniards shot their canons at (against) them, the indigenous people believed that the Spaniards controlled thunder.

A

disparar contra; el trueno: Cuando los españoles dispararon sus cañones contra ellos, los indígenas creyeron que controlaban el trueno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

When the indigenous people saw Spanish soldiers mounted on horseback, they believed that these soldiers were half man and half beast.

A

Cuando los indígenas vieron a soldados españoles montados a caballo, creyeron que estos soldados eran mitad hombre y mitad bestia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

the greed, avarice (2)

A

la codicia, la avidez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Some of Montezuma’s gifts were [made] of gold.

A

Algunos de los regalos de Moctezuma eran de oro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

When Cortez and his soldiers saw the gifts, they filled with (of) greed and wanted to conquer that country.

A

Cuando Cortés y sus soldados vieron los regalos, se llenaron de codicia y quisieron conquistar ese país.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Some believed that the white men were gods.

A

Algunos creyeron que los hombres blancos eran dioses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to shoot, he shot his gun

A

disparar, él disparó su arma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

to placate: Who (plural) was Montezuma afraid of, and what did he do to placate them?

A

aplacar: ¿A quiénes temía Moctezuma, y qué hacía para aplacarlos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to be afraid, fear (2); to placate

A

temer, tener miedo; aplacar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

the cleverness, cunningness, astuteness

A

la astucia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Some of the Indigenous nations under the domination of the Aztecs wanted their independence.

A

Algunas de las naciones indígenas bajo el dominio de los aztecas querían su independencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Cortez established (made) friendships with the chiefs of these nations.

A

Cortés se hizo amistades con los caiques de estas naciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Cortez took advantage of the situation.

A

Cortés se aprovechó de la situación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

¿Por qué algunos de los soldados de Cortés temían a los indígenas?

A

Ellos temían a los indígenas porque ellos eran tan numerosos y los españoles eran tan pocos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

the legend of Quetzalcoatl

A

la leyenda de Quetzalcoatl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Quetzalcoatl was [the] king of the Tolteca nation. He left the country promising (with the promise) to (of) return some day.

A

Quetzalcoatl era rey de la nación de los toltecas. Él se fue del país con la promesa de regresar algún día.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

The legend says (tells) that this god left (parted) in a ship (full) of snakes (serpents), and that he was white with large eyes, long black hair, and a thick beard.

A

La leyenda cuenta que este dios partió en un barco de serpientes, y que era blanco de ojos grandes, pelo largo y negro, y con una barba tupida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

When the Spaniards arrived on (to) the coasts of Mexico, many of the Indigenous people believed that these white men had descended from the god of the legend.

A

Cuando los españoles llegaron a las costas de México, muchos de los indígenas creían que estos hombres blancos habían descendido del dios de la leyenda.

46
Q

The emperor Montezuma sent valuable (rich) presents to the Spaniards with the hope that they would not come to the Aztec capital.

A

El emperador Moctezuma les envió regalos ricos a los españoles con la esperanza de que no vinieran a la capital azteca.

47
Q

Of what nation had Quetzalcoatl been king?

A

¿De qué nación Quetzalcoatl había sido rey?

48
Q

¿Dónde está el templo de Quetzalcoatl?

A

El templo está en Teotihuacán, México.

49
Q

the interpreter; the translator

A

el/la intérprete; el/la traductor/a

50
Q

“La Malinche” was a young, very intelligent native woman who spoke the language of the Mayans and also the language of the Aztecs.

A

La Malinche era una joven india muy inteligente que hablaba el idioma de los mayas y también el idioma de los aztecas.

51
Q

To her (“this one”) was given (they put on her) the Christian name of “Marina.”

A

A esta le pusieron el nombre cristiano «Marina».

52
Q

There was a Catholic priest among the Spaniards who knew how to speak the language of the Mayans.

A

Había un sacerdote católico entre los españoles que sabía hablar el idioma de los mayas.

53
Q

When[ever] they encountered (with) the Aztecs, Marina translated what the Aztecs said to the language of the Mayans, and the priest translated it to Spanish for Cortez.

A

Cuando se encontraban con los aztecas, Marina traducía lo que decían los aztecas al idioma de los mayas y el sacerdote lo traducía al español para Cortés.

54
Q

Some [people] considered her (Marina) [a] heroine and others considered her [a] traitor.

A

Algunos la consideraban heroína y otros la consideraban traidora.

55
Q

¿De qué nombre se conoce hoy la intérprete?

A

Hoy se conoce como La Malinche.

56
Q

The Olmeca civilization is known for their (the) impressive colossal heads.

A

La civilización olmeca es conocida por las impresionantes cabezas colosales.

57
Q

The Mayans are known for their temples, their hieroglyphics, and their mathematics.

A

Los mayas son conocidos por sus templos, sus jeroglíficos y sus matemáticas.

58
Q

The Aztecs are known (2) for their temples and their calendar.

A

Los aztecas se conocen (son conocidos) por sus templos y su calendario.

59
Q

The powerful Aztecs dominated the region of Mexico when Hernando Cortez arrived in the year 1519.

A

Los poderosos aztecas dominaban la región de México cuando llegó Hernán Cortés en el año 1519.

60
Q

When Cortez sank all of the ships, the soldiers had no other option except to conquer Mexico or to die.

A

Cuando Cortés hundió todos los barcos, los soldados no tuvieron otra opción sino conquistar México o morir.

61
Q

prior (before, anterior) century; following century: For many prior centuries, advanced civilizations inhabited the country (Mexico).

A

siglo anterior; siglo siguiente: Por muchos siglos anteriores, civilizaciones avanzadas habitaron el país (México).

62
Q

The Spaniards filled with (of) greed.

A

Los españoles se llenaron de codicia.

63
Q

Some of the indigenous nations formed alliances with the Spanish capitan.

A

Algunas de las naciones indígenas formaron alianzas con el capitán español.

64
Q

Was Marina (La Malinche) [a] heroine or [a] traitor?

A

¿Marina (La Malinche) era heroína o traidora?

65
Q

What did Cortez do with the boats? He sank them. Why? So (then) the soldiers would have to conquer Mexico or die.

A

¿Qué hizo Cortés con los barcos? Los hundió. ¿Por qué? Entonces los soldados tendrían que conquistar México o morirían.

66
Q

cannon, cannons

A

el cañon, los cañones

67
Q

the servant, the servants; numerous servants

A

el sirviente, los sirvientes; numerosos sirvientes

68
Q

The Totonacos were dominated by (under the domination of) Montezuma.

A

Los totonacos estaban bajo el dominio de Moctezuma.

69
Q

Cortez realized (became aware) that he could take advantage of the situation.

A

Cortés se dio cuenta de que podía aprovecharse de la situación.

70
Q

The chiefs were living in enormous residences with beautiful gardens.

A

Los caiques vivían en residencias enormes con jardines hermosos.

71
Q

to fight battles against: The army of Cortez had to fight various battles against numerous forces of indigenous people.

A

luchar batallas contra: El ejército de Cortés tuvo que luchar varias batallas contra fuerzas numerosas de indígenas.

72
Q

warriors, combatants

A

los guerreros

73
Q

to defeat

74
Q

¿Por qué pudieron los españoles derrotar a sus enemigos? (3 razones) (arms, allies, gods)

A
  1. Ellos tenían armas superiores.
  2. Ellos tenían aliados indígenas.
  3. Muchos indígenas creían que los españoles eran dioses.
75
Q

¿Cómo se llamaba la capital azteca?

A

La capital azteca se llamaba Tenochtitlán.

76
Q

¿Cómo recibieron los totonacos a los españoles? (They were friendly to (with) the Spaniards.)

A

Los totonacos eran amistosos con los españoles.

77
Q

Montezuma wanted Cortez to leave Mexico.

A

Moctezuma quería que Cortez se fuera de México.

78
Q

Montezuma sent gifts to Cortez because he thought the Spaniards were gods, and he was afraid of them.

A

Moctezuma envió regalos a Cortés porque pensaba que los españoles eran dioses y los temía.

79
Q

Cortez and the emperor exchanged gifts.

A

Cortés y el emperador intercambiaron regalos.

80
Q

At the time (in the epoch) of the arrival of the Spaniards, Tenochtitlan was a large and beautiful city.

A

En la época de la llegada de los españoles, Tenochtitlán era una ciudad grande y hermosa.

81
Q

In (for the) general, the houses were (of) only one (one only) story (floor) and were constructed with adobe or rock.

A

Por lo general, las casas eran de un solo piso y estaban construidas con adobe o piedra.

82
Q

The largest buildings were the temples of the Aztec gods.

A

Los edificios más grandes eran los templos de los dioses aztecas.

83
Q

on the top; to burn (flame): On the top of the temple burned a flame.

A

en la cima; arder: En la cima del templo ardía una llama.

84
Q

Near the flame there were altars on (the) which were sacrificed human victims.

A

Cerca de la llama habían altares en los cuales se sacrificaban víctimas humanas.

85
Q

For (in) the (their) most part, the victims were prisoners of war.

A

En su mayor parte, las víctimas eran prisioneros de guerra.

86
Q

To guarantee his security, Cortez captured Moctezuma.

A

Para garantizar su seguridad, Cortés capturó a Moctezuma.

87
Q

Montezuma received visits (the visit) from the nobles and from his friends, but he was not able to leave (from) the palace.

A

Moctezuma recibía la visita de los nobles y de sus amigos, pero no podía salir del palacio.

88
Q

to dare: The Aztecs did not dare to fight (against) the Spaniards because they feared that they would kill their emperor.

A

atreverse: Los aztecas no se atrevían a pelear contra los españoles porque temían que mataran a su emperador.

89
Q

The Spaniards began to fear that the Aztecs were planning to kill them.

A

Los españoles empezaron a temer que los aztecas estuvieran planeando matarlos.

90
Q

(End Historia de México 1-10)

91
Q

(11) fleet: a fleet arrives

A

la flota: llega una flota

92
Q

Cortés received news of the arrival in (to) Veracruz of a Spanish fleet.

A

Cortés recibió noticias de la llegada a Veracruz de una flota española.

93
Q

Velásquez was [the] governor of Cuba and the ancient enemy of Cortés.

A

Velásquez era gobernador de Cuba y antiguo enemigo de Cortés.

94
Q

900 soldiers: Velásquez had sent to Veracruz a fleet of 11 ships with 900 soldiers, under the command of (2) Pánfilo de Narváez.

A

novecientos soldados: Velásquez había enviado a Veracruz una flota de 11 barcos con 900 soldados al mando de (bajo el mando de) Pánfilo de Narváez.

95
Q

Narváez had orders to capture Cortés and send him back to Cuba.

A

Narváez tenía órdenes de capturar a Cortés y enviarlo de vuelta a Cuba.

96
Q

to confront [“in” front]: Cortés decided to go to Veracruz and confront Narváez.

A

enfrentar: Cortés decidió ir a Veracruz y enfrentar a Narváez.

97
Q

Narváez moved his army to Cempoala.

A

Narváez movió su ejército a Cempoala.

98
Q

Battle of Cempoala: Who won the battle? Cortés launched an attack during the night and succeeded [in] taking the city.

A

Batalla de Cempoala: ¿Quién ganó la batalla? Cortés lanzó un ataque por la noche y logró tomar la ciudad.

99
Q

Cortés returned to the capital.

A

Cortés regresó a la capital.

100
Q

The soldiers of Narváez that were captured enlisted in the army of Cortés.

A

Los soldados de Narváez que fueron capturados se alistaron en el ejército de Cortés.

101
Q

(12) the slaughter (killing): Another cruel slaughter

A

la matanza: Otra cruel matanza

102
Q

the absence: During the absence of Cortez from the capital, Alvarado wanted to show the Aztecs the power of the Spanish forces.

A

la ausencia: Durante la ausencia de Cortés de la capital, Alvarado quiso mostrar a los aztecas el poder de las fuerzas españolas.

103
Q

Cortez left some of his soldiers in the capital under the command of Captain Pedro de Alvarado.

A

Cortés dejó algunos de sus soldados en la capital bajo el mando del capitán Pedro de Alvarado.

104
Q

Alvarado killed 600 of the Aztec nobles.

A

Alvarado mató a 600 de los nobles aztecas.

105
Q

to revolt; en masse: The other Aztecs revolted en masse against the conquistadors.

A

sublevarse; en masa: Los otros aztecas se sublevaron en masa contra los conquistadores.

106
Q

assassinated: Six Spaniards were assassinated.

A

asesinado: Seis españoles fueron asesinados.

107
Q

Alvarado sent a message to Cortez in Veracruz, informing him of the dangerous situation in the capital.

A

Alvarado envió un mensaje a Cortés en Veracruz, informándole de la situación peligrosa en la capital.

108
Q

(13) The emperor dies

A

Muere el emperador

109
Q

to make peace (“peaces”): Cortez tried to make peace with the Aztecs.

A

hacer las paces: Cortés trató de hacer las paces con los aztecas.

110
Q

infuriated; cowardice: The Aztec people were so infuriated by the cowardice of their emperor that they threw rocks at him.

A

enfurecido/a; la cobardía: El pueblo azteca estaba tan enfurecido por la cobardía de su emperador que le tiró piedras.