Harry Potter 2 Flashcards
Lounge [laʊndʒ]
1. an airport lounge
2. All the family were sitting in the lounge watching television.
- a room in a hotel, airport, theatre, etc. where people can relax or wait: вестибюль, зал
- the room in a house or apartment that is used for relaxing and entertaining guests in: гостиная
speak ill of something
1. Dobby almost spoke ill of his family, sir.
2. I don’t like speaking ill of my colleagues, but there are a lot of incompetent people working here.
- to say unkind things about someone: говорить плохо о чем-то
Plot
1. There is a plot. A plot to make most terrible things happen
2. Who’s plotting them?
Сюжет, заговор, замышлять, организовывать заговор
Punchline
1. You just ruined the punchline of my Japanese golfer joke.
the last part of a story or a joke that explains the meaning of what has happened previously or makes it funny: самое смешное (в анекдоте, шутке), кульминация
Trunk
1. Get your trunk
- a large box with a lid that you store things in
сундук - Багажник, Ствол(дерева)
Pigeon
1. You and that bloody pigeon aren’t going anywhere!
голубь
Here we are, Harry. (Here we are)
Вот и мы, Гарри. (Мы здесь)
Tuck
1. Should I tuck my shirt into my trousers?
2. Tuck your shirt in.
3. I found an old letter tucked in the back of the book.
- to push a loose end of a piece of clothing or material into a particular place or position, especially to make it tidy or comfortable: заправлять, припрятывать
Tuck someone in
1. Daddy, if I go to bed now will you tuck me in?
to make someone comfortable in bed, especially a child, by arranging the covers around them:
tuck in/tuck into something
1. There’s plenty of food, so please tuck in
2. Here we are, Harry. Now tuck in. That’s it. There we go.
to start eating something eagerly: налетать на еду
Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office.
Misuse - Злоупотреблять
1. He misused his position to obtain money dishonestly.
Skulk
1. Skulking around Knockturn Alley?
2. I thought I saw someone skulking in the bushes - maybe we should call the police.
to hide or move around as if trying not to be seen, usually with bad intentions: красться
Dodgy
1. a dodgy deal
2. His friend’s a bit dodgy.
bad, or not able to be trusted: нечестный, сомнительный
I was looking for flesh-eating slug repellent. They’re ruining all the school cabbages.
Я искал средство от плотоядных слизней. Они портят всю школьную капусту.
We’d hoped you’d only gone one grate too far.
Мы надеялись, что вы зашли слишком далеко всего на одну решетку(камин).
The Daily Prophet
Ежедневный пророк
Rate
1. the birth rate / the rate of unemployment
2. the interest/exchange rate
3. How do you rate her as a singer?
4. The incident didn’t even rate a mention (= was not written about) in the local newspaper.
5. a first-rate hotel
6. Nice big smile, Harry. Together, you and I rate the front page.
- показатель, размер, уровень
- ставка, курс, расценка
- оценивать
- заслуживать
- первоклассный/второразрядный/третьеразрядный
Vacant (adj)
1. Let me see. Red hair, vacant expressions…
2. a vacant building
3. The hospital has no vacant beds.
4. She had a vacant look/expression on her face.
5. The position fell (= became) vacant when Rodman was promoted.
6. We have three vacant apartments in our building.
незанятый, свободный, вакантный, отсутствующий, бессмысленный
Tatty
1. Tatty secondhand book
2. tatty old jeans
untidy and in bad condition: потрепанный
What’s the use..
Какая польза…
Disgrace
1. You have disgraced us all with your behaviour.
2. They were sent home in disgrace.
3. It’s a disgrace that money is being wasted like this.
4. You are a disgrace to your profession.
5. What’s the use in being a disgrace to the name of wizard if they don’t even pay you well for it?
позорить, бесчестить, позор, бесчестье
4.5. навлекать позор на кого-либо/что-либо
Sink-sank-sunk
1. The Titanic sank after hitting an iceberg.
2. My feet keep sinking into the sand.
3. The sun sank below the horizon.
4. And I thought your family could sink no lower
Раковина, тонуть(корабли, лодки), опускаться, утопать, погружаться
Seal
1. Clean the seal on/around the fridge door regularly so that it remains airtight
2. She quickly sealed up the bottle.
3. to seal an envelope
4. The lawyer stamped the certificate with her seal.
5. The gateway has sealed itself for some reason.
тюлень, пломба, печать, опечатывать, плотно закрывать, запечатывать, изоляция
The invisibility booster must be faulty.
Booster - Усилитель
This whole idea is just a profit booster for drug companies.
Faulty - неисправный
faulty brakes/wiring
Hold on
1. Hold on! I’ll just check my diary.
2. Hold on tight!
wait or just hold: ждать, держаться, ухватиться
Lads
1. Well, take a good look, lads
2. He’s having a night out with the lads
Ребята, парни, lad - парень
take a good look - хорошо присмотритесь
Inflict
1. These new bullets are capable of inflicting massive injuries.
2. The suffering inflicted on these children was unimaginable.
3. Not to mention the damage you inflicted on a whomping willow that’s been on these grounds since before you were born
to make someone suffer by doing something unpleasant to them
наносить, причинять
whomping willow - гремучая ива
Flout
1. Many motorcyclists flout the law by not wearing helmets.
2. The show flouted traditions of respect for authority.
to intentionally not obey a rule, law, or custom: попирать, пренебрегать
Decree
1. After the earthquake, the government decreed that all new buildings must be built according to the new standards.
2. a presidential/royal decree
Указа, издавать указ
These boys have flouted the decree for the restriction of underage wizardry
Эти мальчики нарушили указ об ограничении колдовства несовершеннолетними
bylaw
1. A bylaw passed in the region said those caught smoking in public places would be fined.
2. She fought to change the organization’s by-laws, which allowed only men.
a law made by local government that only relates to its particular region: постановление
Today, we’re going to re-pot mandrakes
Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры
Petrify
1. I think you petrified poor Frazer - he never said a word the whole time you were here.
2. Mandrake is used to return those who have been petrified to their original state
Окаменеть, остолбенеть
seedling
1. Raise the seedlings in the greenhouse.
2. Now, as our mandrakes are still only seedlings, their cries won’t kill you yet but they could knock you out for several hours
a very young plant that has grown from a seed: саженец, рассада
Earmuffs
1. a pair of earmuffs for auditory protection
a pair of small pieces of material like fur worn over the ears with a strap that goes over the head to keep them on
Auditory
1. It’s an artificial device that stimulates the auditory areas of the brain.
слуховой
Flap
1. a pocket flap
2. a tent flap
3. A small flap of skin can be seen above the wound.
4. Flaps tight down, and watch me closely
5. She’s in a flap because her parents are coming to visit.
- a piece of cloth or other material fixed along one edge, especially used for covering or closing something: откидная дверца (палатки), клапан (кармана), отворот
- a state of nervous excitement:: переполох, паника
Dunk
1. She dunked a biscuit in her coffee.
2. Dunk the sponge in water every once in a while to stop it from drying out.
3. Now, you dunk it down into the other pot and pour a little sprinkling of soil to keep him warm
Макать, окунать
- Sprinkling
1. a sprinkling of pepper/snow - Sprinkle
1. Sprinkle the cake with sugar before serving.
- небольшое количество, щепотка, горстка
- обрызгивать, посыпать
Neglect
1. She’s been neglecting her studies this semester
2. He rather neglected his children in favour of his career.
3. Over the years the church has fallen into a state of neglect.
4. Longbottom’s been neglecting his earmuffs
- to not give enough care or attention to something or someone: не заботиться, пренебрегать
- a failure to give enough care or attention to something or someone: отсутствие заботы, заброшенность
Faint
1. a faint sound/noise/smell
2. Seeing all the blood made me feel faint.
3. He faints at the sight of blood.
4. She took one look at the hypodermic needle and fainted away
- слабый, неясный, неотчетливый
- быть близким к обмороку
- падать в обморок
Doomed
1. Their marriage was doomed from the start.
certain to fail, die, or have problems: обреченный
Menace
1. Drunk drivers are a menace to everyone.
2. His eyes were cold and filled with menace.
3. Hurricane Bonnie continued to menace the east coast.
угроза, опасность, наносить вред, угрожать
Weasley’s got himself a howler
У Уизли есть ревун
Inquiry
1. The company has received a lot of inquiries about its new Internet service.
2. There will be an official inquiry into the train crash.
3. Citizens have demanded a full inquiry into the government’s handling of the epidemic.
4. Your father’s now facing an inquiry at work
(the process of asking) a question: вопрос, запрос, расследование, расспрашивание, выяснение
Foul
1. Those toilets smell foul!
2. I’ve had a foul day at work.
3. It is my job to arm you against the foulest creatures known to wizardkind
4. The beaches had been fouled by dogs.
- extremely unpleasant: грязный, вонючий, мерзкий, отвратительный
- пачкать, загрязнять, нарушать правило (в спорте)
Befall-befell-befallen
1. Should any harm befall me on my journey, you may open this letter.
2. Know only that no harm can befall you whilst I am here
If something bad befalls you, it happens to you: случаться, приключаться
Provoke
1. Test results provoked worries that the reactor could overheat.
2. I was provoked into the argument.
3. He claimed he was provoked by the victim.
Провоцировать
blighter
1. but pixies can be devilishly tricky little blighters
Губитель/злодей
но пикси могут быть чертовски хитрыми маленькими злодеями
Round something/someone up
1. The cowboys rounded the cattle up.
2. I’ll just go and round up Andrew and Patrick for the meeting.
3. a police round-up
- to find and bring together a group of animals or people:
- облава, загон, сбор
I’ll ask you three to just nip the rest of them back into their cage
Я попрошу вас троих просто загнать остальных обратно в клетку.
Nip
1. His parrot nipped him on the nose.
2. Shall we nip in to the café for a bite to eat?
- тяпнуть, ущипнуть
- to go somewhere quickly or be somewhere for only a short time: сбегать куда-либо по-быстрому
- пресечь, захват, зажать
Hereby
1. I hereby declare you the winner.
2. I hereby pronounce you man and wife.
3. I do hereby give the Slytherin team permission to practice today
with these words or with this action: настоящим, таким образом
Filth
1. His clothes were covered in filth and mud.
2. The floor was covered in filth.
3. Many parents are shocked by the amount of filth on television.
thick and unpleasant dirt: грязь, непристойность
Filthy
1. Wash your hands, they’re filthy!
2. I’ve never smoked - it’s a filthy habit.
3. filthy language/jokes
- extremely dirty: грязный
- непристойный, отвратительный
Mudblood’s a really foul name for someone who is muggle-born
Грязнокровка — действительно грязное/отвратительное/ужасное/мерзкое имя для магглорожденного.
Boot
1. They booted him in the head.
2. And it’s codswallop, to boot.
3. He’s kind, handsome, and wealthy to boot.
- Сапог, багажник
- to kick someone or something hard with the foot: пинать
- IDIOM: in addition: В придачу
More to the point, they’ve yet to think of a spell that out Hermione can’t do
Более того, им еще предстоит придумать заклинание, которое Гермиона не сможет сделать.
Don’t you think on it for one minute
Не думай об этом ни на минуту
Drowsy [draʊzi]
1. The room is so warm it’s making me feel drowsy.
2. I think you’re getting a bit.. Drowsy
being in a state between sleeping and being awake: сонливый
Rip
1. She ripped her dress getting off her bike.
2. His new trousers ripped when he bent down.
3. I wish the old fireplaces hadn’t been ripped out.
4. We ripped up the carpets and laid a new wooden floor.
5. Your sleeve has a rip in it.
- to pull apart; to tear or be torn violently and quickly: рвать(ся), разрывать(ся)
- to remove something by pulling it away quickly
- разрыв, прореха
Heir [eə] | Heiress [ˈeə.res]
1. the heiress to the throne
2. The guest of honour was the Romanov heir to the throne of all Russia.
3. He is the heir to a huge fortune.
4. The chamber of Secrets has been opened, enemies of the heir… beware
Наследние | наследница
Recall
1. The old man recalled the city as it had been before the war.
2. I, for one, don’t recall seeing Potter at dinner
3. The ambassador was recalled when war broke out.
4. The manufacturer has recalled the computers because of faulty wiring.
- to bring the memory of a past event into your mind, and often to give a description of what you remember: припоминать
- CALL BACK: отзывать (посла, депутата)
Guilt
1. He suffered such feelings of guilt over leaving his children.
2. Both suspects admitted their guilt to the police.
3. I feel so guilty about not going to see them
4. Innocent until proven guilty, Severus.
вина, сознание вины, виновность
Cure [kjʊər]
1. They are trying to find a cure for cancer.
2. Getting a better chair completely cured my back problems.
3. She was cured of her migraine headaches when she changed her diet.
N: лекарство, лечение, средство
V: вылечивать, исцелять
Mature
1. He’s very mature for his age.
2. mature oak trees
3. The cheese is left to mature for two years.
4. Girls mature sooner than boys.
Adj: зрелый, взрослый
V: созревать, взрослеть
Revive
1. My plants revived as soon as I gave them some water.
2. A hot shower and a cup of tea will revive you.
3. A police officer tried unsuccessfully to revive her.
to come or bring something back to life, health, existence, or use: возрождать, пробуждать, приходить/приводить в сознание, восстанавливать силы
Meantime
1. Your computer won’t arrive till Thursday. In the meantime, you can use Jude’s.
in the time between two things happening, or while something else is happening: тем временем
Caution
1. Travellers have been advised to exercise great caution when passing through the region.
2. I would treat anything he says with extreme caution
3. Just a word of caution - the cheaper models probably aren’t worth buying.
осторожность, осмотрительность, предостережение, предупреждение
1. exercise caution - проявлять осторожность
Goblet
кубок, бакал
Now, three of the founders coexisted quite harmoniously
Теперь трое основателей вполне гармонично сосуществовали
Sway
1. The trees were swaying in the wind.
2. Recent developments have swayed the balance of power in the region.
3. Her speech failed to sway her colleagues into supporting the plan.
4. In the 1980s, the organization came under the sway of (= became strongly influenced by) Christian fundamentalism.
5. Her parents no longer seem to have much sway over her.
- to move slowly from side to side: качаться, колебаться
- to persuade someone to believe or do one thing rather than another: склонять, иметь влияние,
- N: control or influence: власть, влияние
unleash
1. Rachel’s arrival on the scene had unleashed passions in him that he could scarcely control.
2. At worst, nuclear war could be unleashed.
3. The vice president unleashed a furious attack on leading Democratic representatives in Congress.
- to suddenly release a violent force that cannot be controlled: дать волю, развязать
Purge
1. She wanted to purge herself of guilt.
2. Party leaders have undertaken to purge the party of extremists.
3. Because they have not been purging the list of old names and addresses, there may be thousands of duplicate names.
- to get rid of bad feelings that you do not want: избавляться
- to get rid of people from an organization because you do not agree with them: проводить чистку (в партии и т. д.)
The heir alone would be able to open the chamber and unleash the horror within, and by so doing, purge the school of all those who, in Slytherin’s view were unworthy to study magic.
Только наследник сможет открыть комнату и высвободить ужас внутри, и тем самым очистить школу от всех тех, кто, по мнению Слизерина, недостоин изучать магию.
Polyjuice potion
Оборотное зелье
Rogue [Adjective]
1. Harry’s got himself a rogue bludger
2. a rogue state
3. rogue cells
behaving in ways that are not expected or not normal, often in a way that causes damage: отклоняющийся от нормы