Hachette_En Contexte Grammaire_B1 (Adv Editor_Q-English, A-French) Flashcards
Q-English, A-French
a national anthem
hymne national, UN
Q-English, A-French
The drink is chilled.
LA boisson est AU FRAIS.
Q-English, A-French
a TV crew
équipe de télévision, UNE
Q-English, A-French
I was not expecting that. (pg 37)
Je ne m’attendais pas À ça (pg 37)
Q-English, A-French
to settle
s’installer
Q-English, A-French
We have never gone to see a soccer game. ????
On n’est JAMAIS alléS voir un match de foot. ???
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
only one / lonely
Marie is a lonely young girl. Marie is only one young girl.
They gave me only one explanation. They gave me an explanation on my own?????
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
SEUL / SEULE
Marie est une jeune fille seule. Marie est une seule jeune fille.
On m’a donné une seule explication. On m’a donné une explication seule.
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
clean / correct
He insulted his OWN father!
He insulted his CLEAN father!
I don’t have my OWN shirt anymore.
I no longer have a CLEAN shirt.
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
PROPRE
Il a insulté son PROPRE père !
Il a insulté son père PROPRE !
Je n’ai plus de PROPRE chemise.
Je n’ai plus de chemise PROPRE.
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
Final (no more) / Last (in a series)
He worked the FINAL week.
He worked LAST week.
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
DERNIER
Il a travaillé la DERNIÈRE semaine.
Il a travaillé la semaine DERNIÈRE.
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
dear (affection) / dear (expensive)
You are doing well, dear friend.
You like expensive jewelry.
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
CHER / CHÈRE
Vous allez bien, CHÈRE amie.
Vous aimez les bijoux CHERS.
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
Q-English, A-French
CHANGE POSITION, CHANGE MEANING (pg 79)
CHANGER DE POSITION, CHANGER DE SIGNIFICATION (p. 79)
Q-English, A-French
- a storm, a thunderstorm
- the coast, the shore
- the region, the area
- the wave
- the season
- springtime (adj.)
- winter (adj.)
- summer (adj.)
- autumn (adj.)
- the fall, the drop
- tempête, LA
- côte, LA
- région, LA
- vauge, LA
- saison, LA
- pritanier, ière
- hivernal/-aux/-ale/-ales
- estival / ___ / ___ / ___
- automnal / ___ / ___ / __
- chute, LA
Q-English, A-French
TO MAKE SUGGESTIONS (pg 84) -
How would you like to spend the evening with us? (Ça/VOUS)
- Would you like to go to the opera?
- Would you like to invite some friends? (Ça/TU)
- Would you like to take a little trip?
- How would you like to go for the weekend? (ÇA/VOUS)
- Would you like to go out for a walk?
FAIRE DES SUGGESTIONS (pg 84)
- Ça vous plairait de passer la soirée avec nous ?
- Aimeriez-vous aller à l’opéra ?
- Ça te plairait dínviter quelques copains ?
- Voudrais-tu faire un petit voyage ?
- Ça vous dirait de partir en weeken-end ?
- Voudriez-vous sortir faire un tour ?
Q-English, A-French
TO GIVE ADVICE (pg 84)
- Go to bed early! You should go to bed early.
- Get outside for five minutes! You would do better to go out for some aire for five minutes.
- Take the metro instead of your car! You should take the metro instead of your car.
- Hurry up! You would do better to hurry.
- Educate yourself before making a decision. You should educate yourself before making a decision.
- Talk about it to your colleagues! You would do better to talk about it to your colleagues.
DONNER DES CONSEILS (pg 84)
- Couchez-vous de bonne heure ! Vous devriez vous coucher de bonne heure.
- Sortez prendre l’air cinq minutes ! Vous feriez mieux de sortir prendre l’air cinq minutes.
- Prends le métro à la place de ta voiture ! Tu devrais prendre le métro à la place de ta voiture.
- Dépêchez-vous ! Vous feriez mieux de vous dépêcher.
- Renseigne-toi avant de prendre une décision. Tu devrais te renseigner avant de prendre une décision.
- Parles-en à tes collègues ! Tu ferais mieux d’en parler à tes collègues.
Q-English, A-French
TO REINFORCE A WISH (pg 85)
- I would like to drink hot coffee. I would gladly drink hot coffee.
- I would like to take a nap. I would gladly take a little nap.
- I would like to go to the movies tonight. I would gladly go to the movies tonight.
- I would like to take two days off. I would gladly take two days off.
- Iwould like to invite some friends over on Saturday night. I would gladly invite some friends over tonight.
- I would like to spend Christmas in the mountains. I would gladly spend Christmas in the mountains.
- I would like to have Luc over for dinner. I would gladly have Luc over for dinner.
- I would like to buy a new computer. I would gladly buy a new PC.
- I would like to learn how to tango. I would gladly learn to dance the tango.
POUR RENFORCER UN SOUHAIT (p. 85)
- J’aimerais boire un café chaud. Je boirais bien un café chaud.
- J’aimerais faire une petite sieste. Je ferais bien une petite sieste.
- J’aimerais aller au cinéma ce soir. J’irais bien au cinéma ce soir.
- J’aimerais prendre deux jours de congés. Je prendrais bien deux jours de congé.
- J’aimerais inviter quelques amis samedi soir. J’inviterais bien quelques amis ce soir.
- J’aimerais passer Noël à LA montagne. Je passerais bien Noël à LA montagne.
- J’aimerais recevoir Luc à dîner. Je recevrais bien Luc à dîner
. 8. J’aimerais acheter un nouvel ordinateur. Je achèterais bien a new PC.
- J’aimerais apprendre À danser le tango. J’apprendrais bien À danser le tango.
Q-English, A-French
out of sight / behind closed doors
À l’abri des regards
Q-English, A-French
to embody, to personify
incarner (Le Statue de Liberté incarne la liberté.)
Q-English, A-French
They unite.
Ils uniSSent.
Q-English, A-French
to represent to symbolize to express to illustrate
représenter symboliser emprimer illustrer
Q-English, A-French
a general truth
vérité générale, UNE
Q-English, A-French
to heat / to heat up
rÉchauffer
Q-English, A-French
The Earth revolves/turns around the sun.
LA terre tourne AUTOUR DU soleil.
Q-English, A-French
to boil (conjugate
BOUILLIR Je bous Tu bous Il/elle/on bout nous bouillons vous bouillez ils/elles bouillont
Q-English, A-French
to emphasize (a fact)
souligner (le fait) que … insister SUR (le fait) que . . .
Q-English, A-French
Just now, very shortly ago
Verbe (présent) + JUSTE
Q-English, A-French
to explode
exploser
Q-English, A-French
to heal
guérir
Q-English, A-French
And what surprises already !
Et que de surprises déjà !
Q-English, A-French
to lean against, to stand against
adosser
Q-English, A-French
to quit, to resign
démissioNNer
Q-English, A-French
to explain [sth] to [smn] to permit [smn] to do [sth[
expliquer À qqn permettre À qqn DE faire
Q-English, A-French
GENDRE OF NOUNS:
a vehicle
a service
the architecture
an initiative
LE GENRE DES NOMS
véhicule, UN
service, UN
architecture, UNE
initiative, UNE
Q-English, A-French
a fellow citizen
a fellow citizen
- concitoyen, UN
- concitoyenne, UNE