Greek Revision Flashcards
ἀγών, ἀγῶνος, ὁ
contest, trial
ἀδικέω
I do wrong, injure
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην
I take
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην
I notice, perceive
αἰτέω
I ask, ask for
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον + gen
responsible for, guilty of
ἄν
[in conditional sentence, makes aorist verb mean ‘would have…]
ἀνά + acc
up
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην
I force, compel
ἀναχωρέω
I retreat, withdraw
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ
wind
ἄνευ + gen
without
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον + gen
worthy of, deserving
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
I reply, answer
ἆρα;
[introduces a question]
αὖθις
again, in turn
αὐτόν, αὐτήν, αὐτό (acc/gen/dat only – also plural)
him, her, it, them
βλάπτω
I harm, damage
βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην
I wish
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ
slow
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε (with acc + infin)
it is necessary
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην
I receive, welcome
διά + acc
because of, on account of
διὰ τί;
why?
διά + gen
through
διότι
because
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε
(1) decide (it seems good (to me))
δοῦναι (cf. δίδωμι)
to give, to have given (aor infin)
δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές
unlucky
εἰδέναι (cf. οἶδα)
to know
εἰδώς, εἰδυῖα, εἰδός, (cf. οἶδα)
knowing
εἰς τοσοῦτον
to such an extent
εἰσβάλλω
I throw into, invade
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
each
ἐκεῖ
there
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα
I hope, expect
ἐνθάδε
here, there
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
inhabitant
ἔξεστι(ν) (μοι)
I am allowed, I can (= it is permitted to me/possible for me)
ἐπεί
when, since
ἐπί + acc
against, onto, on, at
ἐσθίω, (ἔδομαι), ἔφαγον
I eat
ἑτοῖμος, ἑτοίμη, ἑτοῖμον
ready
ἔτος, ἔτους, τό
year
εὐθύς
immediately, at once
ἔφη (cf. φήμι)
he/she said (with direct speech)
ἐχθρός, ἐχθροῦ, ὁ
(personal) enemy
ἕως
while, until
ζητέω
I seek
ἤ
or, than
ἤδη
already, by now
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
pleasant, sweet
ἡμεῖς, ἡμῶν
we, (acc etc) us
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
our
θάπτω, θάψω, ἔθαψα
I bury
θύω
I sacrifice
ἰέναι (cf. εἶμι)
to go
ἵνα + subj or opt
in order that, in order to
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
strong
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, ἐκλήθην
I call, summon
κατά + acc
according to, by, down, along
κατά + gen
down, down from
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην
I obtain, get
κωλύω + infin
I hinder, prevent (someone from doing)
λάθρα
in secret, secretly
λείπω, λείψω, ἔλιπον, ἐλείφθην
I leave (behind)
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα + fut infin
I intend, am going to, hesitate
μετά + gen
with
μή
not
μισέω
I hate
μόνον
only
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα
I think, consider, believe
νόσος, νόσου, ἡ
disease, illness
ὁδός, ὁδοῦ, ἡ
road, path, way, journey
ὄρος, ὄρους, τό
mountain, hill
οὕτω(ς)
so, in this way
παρά + acc
contrary to, along, to
περί + gen
about, concerning
ποῖος, ποία, ποῖον;
what sort of?
πόσος, πόση, πόσον;
how big? how much?
πόσοι, πόσαι, πόσα;
how many?
πῶς;
how?
συλλέγω, συλλέξω, συνέλεξα
I collect, assemble
συμφορά, συμφορᾶς, ἡ
misfortune, disaster, event
τότε
then, at that time
ὑπέρ + gen
on behalf of
ὑπισχνέομαι, ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην
I promise
ὑπό + gen
by (with the agent of passive verbs)
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην + dat
I use, treat
χρήσιμος, χρησίμη, χρήσιμον
useful
τίμη, τιμῆς, ἡ
honour