Greek GCSE Vocab Flashcards
ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν
good
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην
I announce
ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ
messenger
ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ
market-place
ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ
field, countryside
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην
I lead, bring
ἀγών, ἀγῶνος, ὁ
contest, trial
ἀδικέω
I do wrong, injure
ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον
unjust, wrong
ἀεί
always
̓Αθῆναι, ̓Αθηνῶν, αἱ
Athens
̓Αθηναῖοι, Αθηναίων, οἱ
the Athenians
̓Αθηναῖος, ̓Αθηναῖα, Αθηναῖον
Athenian
ἆθλον, ἄθλου, τό
prize, reward
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην
I take
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην
I notice, perceive
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
shameful, ugly, disgraceful
αἰτέω
I ask, ask for
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον + gen
responsible for, guilty of
αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ
prisoner (of war)
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην
I hear, listen
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές
true
ἀλλά
but
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
other, another
ἄν
[in conditional sentence, makes aorist verb mean ‘would have…]
ἀνά + acc
up
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην
I force, compel
ἀναχωρέω
I retreat, withdraw
ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον
brave, manly
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ
wind
ἄνευ + gen
without
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
man, husband
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ
man, person
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον + gen
worthy of, deserving
ἀπό + gen
from, away from
ἀποθνήσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον
I die, am killed
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
I reply, answer
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
I kill
ἆρα;
[introduces a question]
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ
beginning, rule, power, empire
ἄρχω + gen
I rule
ἄρχομαι + gen
I begin
ἄρχων, ἄρχοντος, ὁ
ruler, magistrate
ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές
weak
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ
shield
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές
safe
αὖθις
again, in turn
αὐτος, αὐτή, αὐτό
self, himself, herself, itself (emphatic)
ὁ αὐτός, ἡ αὐτή, τὸ αὐτό
the same
αὐτόν, αὐτήν, αὐτό (acc/gen/dat only – also plural)
him, her, it, them
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
I arrive
βαίνω, βήσομαι, ἔβην
I go
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, ἐβλήθην
I throw, fire at, hit (with missile)
βάρβαροι, βαρβάρων, οἱ
foreigners, barbarians, non-Greek
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ
king
βία, βίας, ἡ
force, strength
βίβλος, βίβλου, ἡ
book
βίος, βίου, ὁ
life
βλάπτω
I harm, damage
βοάω
I shout
βοή, βοῆς, ἡ
shout
βοηθέω + dat
I help, come to help
βουλή, βουλῆς, ἡ
plan, a council
βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην
I wish
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ
slow
γάρ
for
γε
at any rate, even, at least
γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα
I laugh
γέρων, γέροντος, ὁ
old man
γῆ, γῆς, ἡ
land, earth
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην
I become, happen, occur
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἐγνώσθην
I know, realise, understand
γλῶσσα, γλώσσης, ἡ
tongue, language
γράφω
I write, draw
γυνή, γυναικός, ἡ
woman, wife
δακρύω
I cry, weep
δέ
but, and
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε (with acc + infin)
it is necessary
δεινός, δεινή, δεινόν
terrible, strange, clever
δεῖπνον, δείπνου, τό
dinner, meal
δέκα
ten
δένδρον, δένδρου, τό
tree
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
master
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον
second
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην
I receive, welcome
δή
indeed
δῆμος, δήμου, ὁ
people, community
διά + acc
because of, on account of
διὰ τί;
why?
διά + gen
through
δι ̓ ὀλίγου
soon
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην
I destroy, corrupt
(δίδωμι), δώσω, ἔδωκα
I give (future and aorist indicative active and infinitives only)
δίκαιος, δικαία, δίκαιον
just, fair, upright
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, ἐδιδάχθην
I teach, tell
διότι
because
διώκω
I chase, pursue, prosecute
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε
(1) decide (it seems good (to me))
δοῦλος, δούλου, ὁ
slave
δοῦναι (cf. δίδωμι)
to give, to have given (aor infin)
δύο, δύο, δύο
two
δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές
unlucky
δῶρον, δώρου, τό
present, gift
ἐάν
if
ἑαυτόν, ἑαυτήν, ἑαυτό
himself, herself, itself, plural themselves (reflexive)
ἐγώ ἐμοῦ
1, (acc etc) me
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα
I wish, am willing
εἰ
if
εἰδέναι (cf. οἶδα)
to know
εἰδώς, εἰδυῖα, εἰδός, (cf. οἶδα)
knowing
εἰμί, ἔσομαι, ἦν (imperfect)
I am
εἶμι (cf. ἔρχομαι)
I shall go
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ
peace
εἰς + acc
to, into
εἰς τοσοῦτον
to such an extent
εἷς, μία, ἕν
one
εἰσβάλλω
I throw into, invade
ἐκ or ἐξ + gen
out of, from
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
each
ἐκεῖ
there
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
that, plural those
ἐκκλησία, ἐκκλησίας, ἡ
assembly, meeting
ἐκφεύγω
I escape
ἐλεύθερος, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον
free
Ἑλλάς, Ἑλλάδος, ἡ
Greece
Ἕλλην, Ἕλληνος, ὁ
a Greek, Greek man
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα
I hope, expect
ἐν + dat
in, among
ἐνθάδε
here, there
ἐννέα
nine
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
inhabitant
ἕξ
six
ἔξεστι(ν) (μοι)
I am allowed, I can (= it is permitted to me/possible for me)
ἐπεί
when, since
ἔπειτα
then, afterwards
ἐπί + acc
against, onto, on, at
ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ
letter
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην + dat
I follow
ἑπτά
seven
ἔργον, ἔργου, τό
work, task, deed, action
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον
I go, come
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην (or ἠρώτησα)
I ask (a question)
ἐσθίω, (ἔδομαι), ἔφαγον
I eat
ἐσπέρα, ἑσπέρας, ἡ
evening
ἔτι
still, yet
ἑτοῖμος, ἑτοίμη, ἑτοῖμον
ready
ἔτος, ἔτους, τό
year
εὖ
well
εὐθύς
immediately, at once
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὑρέθην
I find
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ
wide, broad
εὐτυχής, εὐτυχής, εὐτυχές
lucky, fortunate
ἔφη (cf. φήμι)
he/she said (with direct speech)
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
hostile
ἐχθρός, ἐχθροῦ, ὁ
(personal) enemy
ἔχω (imperfect εἶχον), ἕξω, ἔσχον
I have
ἕως
while, until
Ζεύς, Διός, ὁ
Zeus
ζητέω
I seek
ἤ
or, than
ἤ … ἡ
either… or…
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ
guide, leader