Graphie Flashcards
D’où provient le graphème H en position initiale?
le graphème « h » en position initiale pouvait donc provenir :
- d’un « H » initial latin (humano < HUMANUS ; humilde < HUMILIS ; hombre < HOMINEM).
- d’un « F » ou d’un « PH » initial latin (hijo < FILIUS ; filosofía < philosophĭa)
- ou bien, il pouvait n’être qu’un ajout graphique destiné à éviter la confusion entre la semi- consonne palatale [w] et la sonore [b] (huevo < OVUM). Ces deux articulations pouvaient en effet être transcrites par un « u » en espagnol ancien (uesso [weso] – ‘os’/uueno [bweno] – ‘bon’). L’ajout du « h » permettait donc de guider le lecteur en lui indiquant que le « u » qui suivait devait être prononcé [w].
Quelle est la graphie correspondante à la fricative vélaire sourde /x/?
Pour transcrire à l’époque classique ce nouveau son fricatif vélaire sourd – issu du recul du point d’articulation de la fricative palatale sourde /š/ou /ʃ/, selon l’alphabet, puisque son corrélat sonore /b/ ou /ʒ/ avait disparu du fait de l’assourdissement – ce sont les graphies , et , associées aux anciens phonèmes palataux, qui vont être utilisées. Aujourd’hui, seuls et sont employés, devant /e/ et /i/ (general, girar) et devant n’importe quelle autre voyelle (reja, jediondo, jirafa, joroba, juventud), étant encore en usage au Siècle d’Or (cf. Quixote), de même encore actuellement pour certains toponymes latino-américains (México, Oaxaca…), trace d’un usage ancien
Quelle est la graphie correspondante à la fricative interdentale sourde ?
Le graphème n’est pas une nouvelle lettre au Siècle d’Or car elle existait avant la révolution phonologique à l’origine de l’apparition de deux nouveaux phonèmes. A l’origine, le latin l’a empruntée au grec pour retranscrire des emprunts et c’est précisément parce qu’il s’agit d’une lettre étrangère qu’elle est reléguée au dernier rang de l’alphabet. En espagnol ancien, elle (le ) a servi à reproduire l’affriquée alvéolaire sonore /dz/ en position intervocalique, finale ou après une consonne mais très rarement en position initiale. En fait, pour transcrire le nouveau phonème interdental [] – issu de l’avancée du point d’articulation de /ts/ après l’assourdissement et la disparition de /dz/ qui finit par donner un son dentoalvéolaire ou prédorsodental –, on a utilisé jusqu’à aujourd’hui les anciennes graphies correspondant aux phonèmes /ts/ et /dz/, c’est-à-dire : , sans la cédille (devant /e/ et /i/, cebolla, ciruela) – à côté de , n’était qu’une simple variation graphique sans implication phonétique puisqu’on trouvait aussi bien ce, ci que çe, çi – et devant les autres voyelles (Zaragoza, zozobrar, zurdo). C’est en 1726 que l’Académie, avec le Diccionario de Autoridades supprimera le ç.
Qu’arrive-t-il aux groupes consonantiques latins ?
Du point de vue de l’orthographe, certains groupes consonantiques latins – comme -CT-, -PT- –, vont donner lieu, notamment au 16ème à deux types de transcription : soit à des simplifications (AFFECTUM> afeto, CONCEPTUM > conceto, DOCTOR > dotor, EFFECTUM > efeto, PRAECEPTUM > preceto, SECTAM > seta…), soit à des cultismos, surtout chez les poètes du Siècle d’Or (AFFECTUM > afecto, CONCEPTUM > concepto, DOCTOR > doctor (cf. p. 151 : « El Doctor don Juan de Mendieta), EFFECTUM > efecto (cf. p. 173: «se ven en divinos misterios efectos de su misericordia», PRAECEPTUM > precepto (cf. p. 160, le dérivé preceptores), SECTAM > secta). C’est la graphie constante dans l’édition de J. Olivares et on a un parfait exemple dans le sonnet p. 157 De don Francisco de Aguirre Vaca a doña María de Zayas qui réunit dans le deuxième quatrain les noms et adjectifs suivants : afecto, doctos conceptos.
Attention, il s’agit là concrètement d’emprunts au latin qui, parce que tardifs, se sont parfois écartés de l’évolution phonétique « naturelle » et régulière car, en général, le groupe latin - PT- se simplifie (siete < SEPTEM), tandis que le groupe -CT- évolue le plus souvent – on le verra plus avant en phonétique évolutive – vers l’affriquée palatale [ʧ] : noche < NOCTEM, leche < LACTEM.
Au XVIIIe, l’Académie mettra un terme à cette liberté d’écriture en tranchant en faveur d’une graphie conforme à l’étymon latin, c’est-à-dire une graphie étymologique comme c’est le cas pour la transcription de ces mots aujourd’hui
Quel est le rôle de l’accent tonique?
Il joue un double rôle:
— Distinctif
Permet de distinguer des mots de nature et de sens différents (: íntimo / intimo / intimó). Très utilisé ds le système verbal
— Contrastif
Permet de mettre en relief des voyelles accentuées d’autres qui ne le sont pas
> Distinguer ds la chaîne parlée les mots accentués de ceux qui ne le sont pas
Quelles sont les règles générales de l’accent graphique?
- Les mots oxytons: accents s’ils finissent par (N; S; voyelle)
- Paroxytons: accent si consonne autre que (N; S)
- Proparoxytons: toujours accentués
Qu’est-ce que l’accent diacritique ?
A quoi servent les majuscules ?
Permet de séquencer le texte / détacher des mots
> renvoie à une mise en relief
==> graphiquement : une lettre plus grande placée au début de certains mots ou détacher tte une séquence
> apporte de l’info à diff nvx: text; catégo; nature; sens
> sert à relever l’importance d’un concept, équivalent des « »
Quelle est la fonction de la typographie?
La variation typographique a une fonction oppositive
Ce sont les procédés par lesquels le narrateur rappelle sa présence => subjectif par rapport au récit
> ts les signes typo sont en concurrence pr dire le changement de plan énonciatif
« »; ( ) = le discours de qqun d’autre (l’énoncé permet de marquer une rupture ds l’énonciation immédiatement perceptible
Quel est le sort des mots étrangers en espagnol ?
> Nécessite une organisation graphique différente pcq association de consonnes exclues en esp (WL / WH / RDT)
Accentuation graphiq pour faciliter prononciat° (intro prosodie esp)
La graphie du mot ne correspond pas à une réalisation phonétiq esp
Quel est le modèle syllabique espagnol?
Le modèle esp : deux syllabes= paroxyton (casa; pato)
Qu’es-ce que le principe d’ascendance ?
Commence par consonne, termine par voyelle
> l’esp admet également syllabes complexes ms préfère que l’aperture ait tendance à croître (estrella)
> syllabe décroissante= rare
> en position implossive les consonnes (N; R; S) son rares (gaznate)
> Il existe des syllabes d’origine non-latine (toponymes / noms)
Qu’est-ce que la typographie?
On parle de typographie, de composition typographique ou encore de disposition typographique pour désigner la manière dont les mots et le texte sont mis en forme en utilisant des caractères individuels : les lettres, accents, ponctuations, symboles, chiffres, et autres caractères spéciaux.
Quel est le rôle des italiques ?
Pour les titres d’œuvres; notes de musique; dénomination commerciale; mots ou expression en langue étrangère; néologismes; termes familiers; citation. Ils sont exclus lorsque des « » sont présents. ils ne sont présents que ds le corps du texte. Peut se trouver ds les dédicaces en exergue (ouverture chap).
Quel est le rôle des guillemets?
Servent à mettre en exergue, à changer de plan énonciatif, encadrer des pensées (un autre discours), ou un terme de signification inhabituelle (ironique)
==> On constate un recul des « G » en faveur des italiques alors qu’ils ont un rôle différent
• « G » : hétérogénéité
• Italiques: intégration