Grammatical Sentences Flashcards
他发脾气地很容易,甚至打坏了邻居的车
He loses his temper so easily, he even broke his neigh ours car
Here the word “even” is used with a normal sentence, the breaking of the car is not representative of other things like in 连
他们长得很像,连他们的妈妈也看不出来
Here in “even”, the word is representative.
If their mum does not recognize them, then others wont anyway
Lian is always used with ye
之间
我住在日内瓦和苏黎世之间
Zhījiān
Between
这件衣服再洗也洗不干净
我再忙也要吃得很健康
时间再长,我也要自己做饭
再 。。adj/verb 。。也 。。
no matter how much … , I have to ….
No matter how much I clean my clothes, it is not possible to get it clean (wash it clean)
我吃腻了
我工作腻了
我喝腻了
Verb + nì
To be fed up with doing…
我们讨论并且决定了明年工作的计划。
他不但聪明而且很幽默
1) Bingqie, like “and” with two verbs and it does not need two actual sentences.
1b) Bu dan ….. erqie (not only but also) must be both positive or both negative.
2) often it has also the meaning of “furthermore” in both cases
学校教育更重要一点儿
Xuéxiào jiàoyù gèng zhòngyào yīdiǎn er
School education is more important
==> the yi dian er is always at the end, you dont say yi dianer geng zhongyao
一方面……另一方面……
Yī fāngmiàn……lìng yī fāngmiàn……
(on the one hand … on the other hand), links the two clauses in coordination. It is used to remind the listener of both aspects.
一方面,旅行可以让我们放松,另一方面,旅行可以开阔我们的眼界
你在学校,一方面要好好学习,另一方面也要注意锻炼身体
。。。方面
…fāngmiàn
In this aspect, they are …
in this aspect, they are relaxed
我说得越多越好
Wǒ shuō dé yuè duō yuè hǎo
The more I speak the better
In Chinese:
I speak the more the better
什么会直接影响你的生活质量?
zhíjiē
What can directly influence your life quality?
你总是可以挤出来时间
You can squeeze out time (to find time to do something)
Jî chulai
卖掉
Verb + diao = to disappear/ vanish
as a result of selling, eating, destroying etc.
吃掉
扔掉
拆掉
卖掉
我的钱包丢了
Wo de qianbao diu/diao le = I lost my wallet (my wallet is lost)
10是5的2倍
10 is 2 times 5
bèi
对我来说
Duì wǒ lái shuō
For me (za mene)
When it is your view/preferance
对 我 来说 , 中文 不 容易
对 你 来说 ,家庭 重要 还是 工作 重要 ?
我为我的阳台买了装饰品
For my balcony, I bought….
Wǒ wèi wǒ de yángtái mǎile zhuāngshì pǐn
我吃光了
Wǒ chī guāngle
I ate it all up
Verb + guang
Means something disappeared
丢光 (vanish)
流光雪 (bleed out)
想要在规定时间内完成计划
Xiǎng yào zài guīdìng shíjiān nèi wánchéng jìhuà
Want to complete the plan within the specified time