Conjunctions / Adverbs Flashcards
无论
Wúlùn
Regardless of
Egal ob
无论你准备得多好
不管
Bù guăn
Regardless of
然而
Rán’ér
However
Dennoch
否则
Fôuzé
Otherwise
只要
Zhîyào
As long as
竟然
Jìngrán
Surprisingly
只有
Zhîyoû
Only if
Condition MUST be met
It also implies it is stricter than 只要
Which means more as long as
While here it means “only if”
只好
Zhîhăo
Cannot but
To be forced to
比较
Bîjiào
Fairly / verhältnismässig
(Can also be a noun meaning comparison, but to check this later)
尤其
Yóuqí
Especially
Particularly
特别是
Tèbié shì
Especially
特别是如果它是甜的
关于
Guānyú
About something
根据
Gēnjù
According to
即使
Jíshǐ
Even if…
被
Bèi
Passive conjunction
他被那个故事感动了
其中
Among those…
我们访问了中国的许多城市,其中包括上海和北京。
Wǒmen fǎngwènle zhōngguó de xǔduō chéngshì, qízhōng bāokuò shàng huǎ hé běijīng.
We visit many cities in China, among those Shanghai and Beijing.
不得不
bùdé bù
Have to (could not otherwise)
我不得不笑
Wǒ bùdé bù xiào
I had to laugh
除非
Chúfēi
Unless/except
除非你没有时间
Unless you don’t have time
不是..而是
Bùshì … ér shì…
Monday instead of Sunday
我们可以不是星期天而是星期一上课吗?
差不多
Chàbùduō
Almost
要是
Yàoshi
if
(like ruguo)
既…又…
jì … yòu
sowohl … als auch
光
只
光 guāng = only
means also light
只 = Zhǐ
Both mean “only”, but guang is not used for quantity, zhi is used for both quantity and other things
Wo zhi chi le yi ge pingguo = here guang cannot be used, you say you had only one, not two or three
But if you say wo guang chi le yi ge pingguo here you say you only had apples, and not other fruits or foods
对于
duìyú
Concerning
Bezüglich
它很符合我对于现在音乐
Tā hěn fúhé wǒ duìyú xiànzài yīnyuè
重新
Chóngxīn
Again
wieder/erneut
The adverb 重新 denotes when an action has been started over.
In a sentence, it is placed before a predicate, which is expressed by a verb.
她决定重新开始当老师
She decided to go back to teaching again
tā juédìng chóngxīn kāishǐ dāng lǎoshī
你需要重新算一算
You should count it again
nǐ xūyào chóngxīn suàn yī suàn
再次
zàicì
again
The adverb 再次 indicates that an action was done repeatedly. In a sentence, it is placed before a predicate, which is expressed by a verb.
请注意,别让这种的错误再次发生
我再次获奖了
获奖 = Huòjiǎng
= win an award
再次的,我们不能一下子就决定所有的经济问题
Furthermore, we cannot solve all economic issues at once
zàicì de, wǒmen bù néng yíxiàzi jiù juédìng suǒyǒu de jīngjì wèntí
再次提醒
a second reminder
zàicì tíxǐng
肯定
Kěndìng
Definitely (synonym of 一定)
Or
Definite (adjective)
如何
Rúhé
How
In what way
我如何复制这个?
Wǒ rúhé fùzhì zhège
How do I copy this?
至少
Zhìshǎo
At least
确实
Quèshí
Indeed / really
由于
Yóuyú
Because (synonym)
对瑞士人来说很贵
Duì ruìshì rén lai shuo hěn guì
Very expensive for Swiss people
For someone is with «dui»
对我来说
Duì wǒ lái shuō
For me
The lai shuo has no specific meaning
我们不知道价格会提高多少
Wǒmen bù zhīdào jiàgé huì tígāo duōshǎo
We don’t know how much the price will increase
我发给你短信
Wǒ fā gěi nǐ duǎnxìn
I send you a text message
你什么都不做
Nǐ shénme dōu bù zuò
You do nothing
和上次差不多
Hé shàng cì chàbùduō
Almost the same as last time
千万别尝试豆汁
Qiān wàn bié chángshì dòuzhī
(In any case, auf keinen fall) Don’t try bean juice
Qian wen is used to say “really dont”
非工作人员
Fēi gōngzuò rényuán
Non-staff
The word fei negates the statement
It is like saying “bu shi gongzuo renyuan”
反正
Fǎnzhèng
Anyway
Sowieso
由
Yóu
Because of
由于
Yóuyú
Because of
所以
因此
于是
Suǒyǐ
yīncǐ
therefore (used the same way)
Yúshì
Then
It is a bit like therefore, but it lacks the reason, it is therefore more like then
基于
Jīyú
Based on..
基于历史的游戏
Jīyú lìshǐ de yóuxì
a game based on history