Grammar: Pronome Relativo, Conjunção Integrante Flashcards
O grande Chaplin de quem eu nunca tinha ouvido falar.
The great Chaplin WHOM I had never heard OF.
Obs: … Whom = pron relativo de objetos ( complementos); poderia ter sido omitido, já que pron relativos só sao obrigatorios se exeecerem a função de sujeito.
... a preposição, nesse caso OF, vem depois do verbo, mas nao, antes do pron relativo, como no português
Eu fiquei feliz que ele chegou na mesma conclusão.
I was glad he had come to the same conclusion.
Obs: … glad ( that) : o that foi omitido . A conjunção integrante geralmebte é omitida
Eu disse que eu lamentava que ele tinha se chateado / por ele ter se chateado
I said ( That) I was sorry he was up set.
Eu nao me lembro SE foi naquele dia que ele me mostrou a revisão.
I don’t remember WHETHER it was that day he showed me the review.
Quais as 4 estruturaa diferentes do inglês em comparação com o português quando se trata do de pronome relativos, conjunção integrante e preposições de verbos ?
1) Pode-se omitir o pronome relativo quando ele retoma um objeto do verbo da oração seguinte, mas nao quando, um sujeito.
•A minha casa que foi comprada há um ano é linda
My house which has been bougth a year ago is gorgeous ( nesse caso nao se pode omitir)
•O carro que eu estou usando é ultrapassado
The car I’ve been driving is oldfashioned. ( pode-se omitir)
2) Pode-se omitir uma conjunção integrante.
Eu acho que vc está cansado
I think you’re exausted.
I tinha certeza que ele poderia escrever um livro melhor.
I was sure he could write a better book. ( foi omitida a conj integrante que introduz uma oração completiva nominal )
3) A preposição verbos ( VTI) da oracao subsequente ao do pronome relativo, que pode ser omitido, vem no final da frase logo após o verbo e não anterior ao pronome relativo, como ocorre no português.
Ex: O assunto, sobre o qual eu estou preocupado, é pesado.
the subject, I’ m worried about, is rough.
4) Quando uma oração termina com um verbo, este deve vir com sua preposição se for VTI, diferentemenre do portugues em aue a preposição fica omitida.
Ex: Nós temos muito coisa para falar (obs: a preposição sobre fica omitida)
Inglês: we have many things to talk about.
resumo prático: com verbo após, uso obeigatório; com substantivo ou pronome substantivo após, uso facultativo. #### OBS : o that tb pode ser omitido quando for uma conjunção integrante. A regra prática tb lhe serve
A garota por quem eu estava apaixonado estava em Paris.
The girl I was in love with was in Paris
Eu não sabia o que fazer, se eu investia no relacionamento ou o esquecia .
I didn’t know what to do; whether to invest in the relationship or to forget about it.
Quando se utiliza as preposições do verbo e nao antes do pronome relativo ou do pronome interrogativo?
1) No inglês, as preposições nao vem antes do peonome relativo, mas depois do verbo conjugado o final da frase.
2) Question wh-question words.
That should be what democracy is about.”
sentenças interrogativas e feitas com o uso dewh- question words:what, who, whom, why, when, how, where, which, whose]. Esta é a estrutura gramatical mais comum na qual a preposição será colocada no final da sentença. Note que em português nós as colocamos no início da sentença.
Whatare youtalkingabout?[Do que é quevocê está falando?]
Whoare yougoingto the partywith?[Com quemvocê vai à festa?]
Whodid youtalkto?[Com quemvocê falou?]
Whereareyoufrom?[De ondevocê é?]
Whichbuilding was the smokecomingout of?[De queprédio a fumaça estava saindo?]
Whowereyouwith? [Com quemvocê estava?]
What‘sthatfor? [Para que é isso?]