Grammar 35 | Questions and Indirect Speech Flashcards
1
Q
question types
A
- using οὐ (and variants): expects a positive response
(e. g. οὐχι συ εἶ ὁ Χριστος; - Are you not the Messiah?) - using μη (and variants): expects a negative response
(e. g. μητι ἐγω; - Surely not I?)
2
Q
time expressions
A
- accusative: duration
(e. g. ἠν ἡμερας τρεις τυφλος - he was blind for three days) - genitive: period
(e. g. ἐδιδασκεν της ἡμερας - he was teaching during the day) - dative: point in time
(e. g. ἐθεραπευεν ἐν τῳ σαββατῳ - he was healing on the Sabbath)
3
Q
ways of expressing direct speech
A
- using · + capital letter
(e. g. λεγει· Ἀγαθος ὁ θεος. - He says, “God is good.”) - using ὁτι + capital letter
(e. g. λεγει ὁτι Ἀγαθος ὁ θεος. - He says, “God is good.”) - using participle of λεγω + · + capital letter
(e. g. ἐδιδασκεν λεγων· Ἀγαθος ὁ θεος. - He was teaching, saying, “God is good.”) - using participle of λεγω + ὁτι + capital letter
(e. g. ἐδιδασκεν λεγων ὁτι Ἀγαθος ὁ Θεος. - He was teaching, saying, “God is good.”)
4
Q
ways of expressing indirect speech
A
- using ὁτι + small letter
(e. g. λεγει ὁτι ἀγαθος ὁ θοες. - He says that God is good.)
5
Q
rules for indirect speech and tenses
A
- main sentence in present/future tense -> reported speech tense in English matches Greek
(e. g. λεγει ὁτι ὁ Ἰησους κηρυσσει. - He says that Jesus is preaching.) - main sentence in past tense -> reported speech tense in English puts Greek tense one step into the past
(e. g. ἐλεγεν ὁτι ὁ Ἰησους κηρυσσει. - He was saying that Jesus was preaching.)
(e. g. ἐλεγεν ὁτι ὁ Ἰησους ἐκηρυχεν. - He was saying that Jesus had been preaching.)