Gramática N4 Flashcards
あいだ
間
Exemplo:
日本にいる間は、毎日日本語を話すつもりです。
Enquanto, no decorrer, entre
Tradução:
Eu pretendo falar japonês todos os dias enquanto estiver no Japão.
あいだ
間に
Exemplo:
休みの間に漢字を200個覚えた。
Enquanto / durante … algo aconteceu
Tradução:
Eu memorizei 200 kanjis durante o intervalo.
あまり~ない
Exemplo:
この食べ物はあまり美味しくなかった。
Não muito –
Tradução:
A comida não era tão boa.
あと
後で
Exemplo:
晩ご飯の後でアイスを食べた。
Depois de –, mais tarde
Tradução:
Depois do jantar, tomei um pouco de sorvete.
ば
Exemplo:
あなたが行けば、わたしも行くよ。
Se [A], então [B] (forma condicional)
Tradução:
Se você for, eu também irei!
ばあい
場合は
Exemplo:
かじ
火事の場合は、119をかけます。
No caso de –
Tradução:
Em caso de incêndio, ligue 119.
ばかり
Exemplo:
娘はテレビばかり見ている。
Só, nada além de –
Tradução:
Minha filha não faz nada além de assistir TV.
だけで
Exemplo:
あなたに会うだけで元気になる。
Apenas por –, apenas fazendo
Tradução:
Eu fico animado apenas por te encontrar.
だ
出す
Exemplo:
と
彼は店から飛び出した。
Tirar, entregar, remover, colocar para fora
Tradução:
Ele saiu correndo da loja.
でございます
Exemplo:
つり
お釣でございます。
Ser (honorífico)
Tradução:
Aqui está seu troco.
でも
Exemplo:
晩ご飯ならサラダでも作りましょうか?
… ou alguma coisa; que tal ~
Tradução:
Devo fazer uma salada para o jantar?
ではないか
Exemplo:
明日は雨ではないかと思う。
Certo?, não é?
Tradução:
Acho que vai chover amanhã.
ひつよう
が必要
Exemplo:
サッカーを練習する場所が必要です。
Necessidade, necessário
Tradução:
Preciso de um lugar para praticar futebol.
がする
Exemplo:
人の声がする。
Cheirar, ouvir, saborear
Tradução:
Eu ouço a voz de alguém.
がり
Exemplo:
つよ やさ
彼は強がりだけど、優しい心の人です。
Personalidade (alguém tende a–, tem tendência a–, tem sensibilidade a –)
Tradução:
Ele age como durão, mas tem um coração bom.
がる / がっている
Exemplo:
こわ
怖がらないでください。
Mostrar sinais de, demonstrar, sentir, pensar
Tradução:
Por favor, não tenha medo.
ございます
Exemplo:
お時間がございますか?
Ser, existir (a forma educada de いる / ある)
Tradução:
Você tem algum tempo?
始める
Exemplo:
食べ始める。
Iniciar, começar a –
Tradução:
Começar a comer.
はずだ
Exemplo:
彼は今学校にいるはずだ。
Deve ser, deveria ser (expectativa)
Tradução:
Ele deveria estar na escola agora.
はずがない
Exemplo:
そんなはずがない。
Não pode ser (impossível)
Tradução:
Isso não pode ser verdade.
ひつよう
必要がある
Exemplo:
彼らは休む必要がある。
Preciso, é necessário
Tradução:
Eles precisam descansar.
いこうけい
意向形
Exemplo:
としょかん
図書館で一緒に勉強しよう。
Forma volitiva, vamos fazer – (よう no final dos verbos)
Tradução:
Vamos estudar juntos na biblioteca.
いらっしゃる
Exemplo:
私たちと一緒にいらっしゃいませんか?
Ser, vir, ir (formal)
Tradução:
Você não gostaria de vir conosco?
いたします
Exemplo:
この仕事は私がいたします。
Fazer (forma educada de する)
Tradução:
Eu farei este trabalho.
じゃないか
Exemplo:
だから言ったじゃないか!
Certo? não é? vamos –, confirmação
Tradução:
Eu te avisei! (não foi?)
かどうか
Exemplo:
明日晴れるかどうか知らない。
–se ou não
Tradução:
Não sei se amanhã o clima vai estar bom ou não.
かしら
Exemplo:
本当かしら。
Eu me pergunto –
Tradução:
Me pergunto se isso é verdade.
かい
Exemplo:
歩けるかい?
Transforma uma frase em uma pergunta de sim / não
Tradução:
Você consegue andar?
かもしれない
Exemplo:
午後から雨が降るかもしれない。
Poderia, possivelmente, indica possibilidade
Tradução:
Pode começar a chover à tarde.
かな
Exemplo:
彼女は元気かな。
Me pergunto –, eu devo?
Tradução:
Eu me pergunto se ela está bem.
から作る
Exemplo:
紙は木から作られる。
Feito de, feito com
Tradução:
Papel é feito da madeira.
きっと
Exemplo:
彼女はきっと来るよ。
Certamente, sem dúvida, quase certamente, provavelmente
Tradução:
Tenho certeza de que ela virá.
ころ / ごろ
頃
Exemplo:
夜の8時ごろ、うちに来てもらえるか?
Por volta, cerca de, quando
Tradução:
Você pode passar na minha casa por volta das oito da noite?
こと
Exemplo:
本を読むことが好きです。
Nominalizador de verbos (permite que usar verbos como substantivos)
Tradução:
Eu gosto de ler livros.
ことがある
Exemplo:
今週はたくさんのやることがあります。
Há momentos em que –, ás vezes
Tradução:
Esta semana, tenho muitas coisas para fazer.
ことができる
Exemplo:
彼女は歌うことができる。
Poder, capaz de
Tradução:
Ela pode cantar.
ことになる
Exemplo:
どうしてそれを学ぶことになったの?
Foi decidido que .., acontece que..
Tradução:
Como você aprendeu isso?
ことにする
Exemplo:
これから毎日ランニングをすることにする。
Decidir sobre
Tradução:
Decidi correr todos os dias a partir de agora.
くする
Exemplo:
あと500円安くしてくれたら、買いますよ。
Fazer algo
Tradução:
Vou comprá-lo se você fazer 500 ienes mais barato.
きゅう
急に
Exemplo:
急に雨が降り始めました。
Rapidamente, imediatamente, apressadamente, de repente
Tradução:
Começou a chover de repente.
までに
Exemplo:
8時までに来てください。
Até, indica limite de tempo
Tradução:
Por favor, apareça o mais tardar às 8 da manhã.
まま
Exemplo:
なま
この野菜は、生のままで食べてもおいしいですよ。
Como é, estado atual, sem mudar –
Tradução:
Esses vegetais têm um gosto bom, mesmo crus.
または
Exemplo:
えら
コーヒーまたはお茶からお選びください。
Ambas, ou, caso contrário, escolha entre [A] ou [B]
Tradução:
Escolha entre café ou chá.
みたいだ
Exemplo:
夢みたいだ。
Como, semelhante a, parecido
Tradução:
É como um sonho realizado.
みたいな
Exemplo:
私は、今日みたいな日が好きだ。
Como, semelhante a –
Tradução:
Gosto de dias como hoje.
みたいに
Exemplo:
あそ
子どもみたいに遊んだ。
Como, semelhante a –
Tradução:
Eu brinquei como uma criança.
も
Exemplo:
土曜日は12時間も寝てしまいました。
Tantas como, tanto quanto, até, quase –
Tradução:
No sábado, dormi quase 12 horas.
な
Exemplo:
晩ごはんの前にデザートを食べるな。
Não – (pedir a alguém para não fazer algo)
Tradução:
Não coma sobremesa antes do jantar!
など
Exemplo:
私はノート、ペンなどが必要だ。
Tal como, coisas como –
Tradução:
Preciso de canetas, cadernos e assim por diante.
ながら
Exemplo:
歩きながら話しましょう。
Enquanto, no decorrer, simultaneamente, como
Tradução:
Vamos conversar enquanto andamos.
なかなか~ない
Exemplo:
かいぎ
この会議はなかなか終わらない。
Não é fácil, incapaz de –, fazendo com dificuldade
Tradução:
Esta reunião parece não ter fim.
なければいけない
Exemplo:
がんば
私も頑張らなければいけない。
Deve fazer algo, tem que fazer algo
Tradução:
Eu também tenho que fazer o meu melhor.