Gramática N3 Flashcards
上げる
Exemplo:
しょうせつ
彼女は小説を書き上げた。
to finish doing ~
Tradução:
She finished writing her novel.
あまり
Exemplo:
うれ なが
嬉しさのあまり、彼女は涙を流しました。
so much… that
Tradução:
She was so happy that she cried.
あまりにも
Exemplo:
さいきん
最近あまりに暑すぎる。
too much; so much… that; excessively ~
Tradução:
It’s too hot recently..
合う
Exemplo:
けん
私たちはその件について話し合いましょう。
do something together
Tradução:
Let’s discuss together regarding that matter.
ばいい
Exemplo:
どうすればいいですか?
should, can, it’d be good if ~
Tradução:
What should I do?
ばよかった
Exemplo:
そうすればよかった。
should have; would have been better if ~
Tradução:
I should have done that.
ば~ほど
Exemplo:
考えれば考えるほどわからなくなる。
the more… the more
Tradução:
The more I think about it, the less I understand.
ば~のに
Exemplo:
もうちょっと早く来れば、大好きなアイドルが見えるのに。
would have; should have; if only ~
Tradução:
If only I came a little earlier, I could have seen my favorite idol.
ばかりで
Exemplo:
夏は暑いばかりで楽しくないですよ。
only; just (negative description)
Tradução:
Summer is just hot all the time, it’t no fun at all.
ばかりでなく
Exemplo:
このマンションは狭いばかりでなく、暗いです。
not only.. but also; as well as ~
Tradução:
This apartment is not only very small, it’s also quite dark.
べきだ
Exemplo:
私はそれについてもっと知るべきだ。
should do; must do ~
Tradução:
I should know more about that.
べきではない
Exemplo:
そんなことをすべきではない。
should not do; must not do ~
Tradução:
You shouldn’t do such a thing.
べつ
別に~ない
Exemplo:
それは別に悪いことでもない。
not really, not particularly
Tradução:
That’s not particularly a bad thing.
ぶりに
Exemplo:
今日、やく2週間ぶりに雨が降った。
for the first time in (period of time)
Tradução:
Today, it rained for the first time in 2 weeks.
中
Exemplo:
ひとばんじゅう
私は一晩中泣いていた。
currently; during; at some point; throughout; before the end of ~
Tradução:
I cried all night.
だけでなく
Exemplo:
ここのレストランはどれも安いだけでなく、美味しい。
not only… but also ~
Tradução:
Not only is everything cheap at this restaurant, it is all delicious.
だけど
Exemplo:
スキー行きたいんだけど、お金が全然ないよ。
but; however; although; regarding ~
Tradução:
I want to go skiing, but I have no money.
だらけ
Exemplo:
この部屋はゴミだらけだ。
full of; covered with; a lot of (something undesirable)
Tradução:
This room is completely covered in garbage..
どんなに~ても
Exemplo:
と
どんなに頑張っても、70点しか取れなかった。
no matter how (much)
Tradução:
No matter how hard I tried, I never got more than 70 points.
どうしても
Exemplo:
私はどうしても自分の家がほしい。
no matter what; at any cost; after all ~
Tradução:
I really want to have my own house (to the point I’d do anything).
ふりをする
Exemplo:
彼は聞こえないふりをした。
to pretend; to act as if ~
Tradução:
He pretended to not hear.
ふと
Exemplo:
とちゅう
学校に行く途中、ふと今日は母の誕生日だったことを思い出した。
suddenly; accidentally; unexpectedly; unintentionally ~
Tradução:
On my way to school I suddenly remembered that today was my mother’s birthday.
がち
Exemplo:
彼女は、学校をサボりがちです。
tend to; tendency to; frequently; often; to do something easily
Tradução:
She’s always skipping school.
がたい
Exemplo:
信じがたいことだが、これは事実だ。
very difficult to; hard to ~
Tradução:
This may be hard to believe, but this is the truth.
気味
Exemplo:
かぜぎみ
風邪気味で、熱っぽいんだ。
-like; -looking; -looked; tending to ~
Tradução:
I feel like I’m catching a cold, and I’m a bit feverish.
ごとに
Exemplo:
かよ
バスは10分ごとに通っている。
each; every; at intervals of ~
Tradução:
The buses run every 10 minutes.
ほど
Exemplo:
君ほど美しい人はいません!
degree; extent; bounds; upper limit
Tradução:
There is no one that rivals your beauty.
一度に
Exemplo:
と
彼は一度にクッキーを3つ取った。
all at once
Tradução:
He took 3 cookies at once.
いくら~ても
Exemplo:
これはいくら安くても、買いたくない。
no matter how ~
Tradução:
No matter how cheap this is, I don’t want to buy it.
いっぽう
一方だ
Exemplo:
へ
最近、この町の人口は減る一方だ。
more and more; continue to ~
Tradução:
This town’s population has been decreasing lately.
いったい
一体
Exemplo:
あの人は一体何の者だ?
emphasis; what on earth; what in the world
Tradução:
Who in the world is that?
じゃない
Exemplo:
あそこにいる人って、田中先生じゃない?
maybe; most likely; confirmation of information; express surprise towards listener
Tradução:
Isn’t that person over there Mr. Tanaka?
か何か
Exemplo:
彼は病気か何かだろう。
or something ~
Tradução:
He must be sick or something.
かける
Exemplo:
がな
お風呂に入りかけたときに電話が鳴った。
half-; not yet finished; in the middle of~
Tradução:
The phone rang when I was about to get in the bath.
から〜にかけて
Exemplo:
しんかんせん
東京から京都にかけて新幹線で行くのは何時間かかるの?
through; from [A] to [B]
Tradução:
How long does it take to get from Tokyo to Kyoto by bullet train?
代わりに
Exemplo:
今朝はコーヒーの代わりにお茶を飲んだ。
instead of; as a substitute for; in exchange for; in return for
Tradução:
This morning, I drank tea instead of coffee.
けっか
結果
Exemplo:
そうだん さんか
みんなで相談した結果、今回は参加しないことにした。
as a result of; after ~
Tradução:
After consulting with everyone, I’ve decided to not participate this time.
けっきょく
結局
Exemplo:
結局彼はそれを買わなかった。
after all; eventually; in the end ~
Tradução:
He didn’t buy it in the end.
ほど~ない
Exemplo:
やちん
東京ほど家賃の高いところはない。
is not as… as ~
Tradução:
No city has higher rent than Tokyo.
決して~ない
Exemplo:
けっ わす
あなたのことは決して忘れません。
never; by no means ~
Tradução:
I could never forget you.
き
切れない
Exemplo:
この部屋に100人は入り切れない。
unable to do; too much to finish/complete
Tradução:
This room cannot fit 100 people.
きり
Exemplo:
く
私は一人きりで暮らすのは嫌だ。
only; just; since; after ~
Tradução:
I don’t want to live all alone.
切る
Exemplo:
長い小説を2日間で読み切った。
to do something completely to the end
Tradução:
I finished reading the long novel in two days.
っけ
Exemplo:
次のテストっていつだっけ?
a casual suffix to confirm something you are trying to remember
Tradução:
When is the next test again?
こ
込む
Exemplo:
ふ
あなたの口座にお金を振り込んだよ。
to do something for a long time or to move something inside
Tradução:
I transferred the money to your account.
こそ
Exemplo:
う
今年こそJLPTに受かりたい。
for sure (emphasize preceding word); precisely; definitely ~
Tradução:
This year I want to finally pass the JLPT.
こと
Exemplo:
大声を出さないこと。
(must) do
Tradução:
Don’t speak with a loud voice.
ことから
Exemplo:
せき
教室で席が隣だったことから友人になった。
from the fact that ~
Tradução:
We became good friends from the fact that our seats were right next to each other in the classroom.
ことになっている
Exemplo:
か
この図書館では2週間まで本が借りられることになっています。
to be expected to; to be scheduled to; it has been decided as a rule that
Tradução:
At this library, you can borrow books for up to 2 weeks.
ことはない
Exemplo:
あやま
謝ることはないよ。
there is no need to; (something) never happens; there is no possibility that ~
Tradução:
There is no need for you to apologize
ことは~が
Exemplo:
ごうかく じしん
N3の勉強をしたことはしたが、合格できるか自信がない。
although; but ~
Tradução:
Although I studied for the JLPT N3, I don’t have confidence I can pass.
くらい・ぐらい
Exemplo:
どれくらい日本に住んでいますか?
approximately; about; around; to the extent ~
Tradução:
How long have you been living in Japan?
くせに
Exemplo:
背が高いくせに早く走れない。
and yet; although; despite the fact that ~
Tradução:
Despite being tall, he cannot run fast.
まるで~のよう
Exemplo:
ごうかく
合格した!まるで夢のようだ。
as if; as though; just like ~
Tradução:
I passed! It’s like a dream!
まさか
Exemplo:
僕はまさかそんなことはできないよ。
there’s no way; that’s impossible; you must be joking
Tradução:
I could never do such a thing.
めったに~ない
Exemplo:
彼はめったに本を読まない。
hardly; rarely; seldom
Tradução:
He rarely reads books.
も~ば~も
Exemplo:
本を読むのが好きな人もいれば、嫌いな人もいます。
and; also; as well; either/or; neither/nor
Tradução:
If there are people who like to read books, there will also be people who dislike it.
もしかしたら~かもしれない
Exemplo:
もしかしたら病気かもしれない。
perhaps; maybe; perchance; by any chance ~
Tradução:
I might be sick.
もしも〜たら
Exemplo:
もしも明日は晴れたらピクニックに行きましょう。
if; in the case; supposing ~
Tradução:
If it’s sunny tomorrow, let’s go out for a picnic.
む
向け
Exemplo:
しょしんしゃ
初心者向けのコースがありますか。
intended for; aimed at ~
Tradução:
Do you have a course for beginners?
む
向き
Exemplo:
その映画は子供向きだ。
suitable for ~
Tradução:
This movie is suitable for children.
むしろ
Exemplo:
私はむしろ一人で行きたい。
rather; instead; better ~
Tradução:
I would rather go alone.
ながらも
Exemplo:
せま
狭いながらも、このマンションは大好きだ。
but; although; despite ~
Tradução:
Despite it being small, I love this apartment.
ないことはない
Exemplo:
ま あ
走れば間に合わないことはないよ。急ごう!
can do; is not impossible to ~
Tradução:
We can still make it if we run. Let’s hurry up!
ないと
Exemplo:
もう暗くなって、帰らないと。
must do; unless/if you don’t ~
Tradução:
It’s already gotten dark, I need to head home.
なかなか
Exemplo:
彼はなかなか本を読む。
very; quite; pretty; rather; just not ~
Tradução:
He reads quite a lot of books.
なお
直す
Exemplo:
家が古くなってきたので、建て直そうと思っています。
to do something again; to do over
Tradução:
This house is starting to get old, so I am thinking to have it rebuilt.
なるべく
Exemplo:
なるべく気をつけてください。
as much as possible
Tradução:
Be as careful as you can!
なぜなら
Exemplo:
なぜなら彼は病気だったからです。
because; the reason is; if you want to know why
Tradução:
The reason is because he was sick.
んだって
Exemplo:
彼、彼女ができたんだって。
I hear that; heard that ~
Tradução:I heard he got a girlfriend.
に違いない
Exemplo:
彼はまだ寝ているに違いない。
I’m sure/ certain; no doubt that ~
Tradução:
I’m sure he’s still sleeping.
はん
に反して
Exemplo:
彼の話は事実に反する。
against; contrary to; in contrast to ~
Tradução:
What he has said is contrary to the facts.
にかけて
Exemplo:
か
テニスにかけては、彼に勝てる人はいない。
over (a period); through; concerning; regarding ~
Tradução:
There is no one who can beat him in tennis.
かん かん
に関する / に関して
Exemplo:
それに関しては彼は初心者だ。
about; regarding; related to ~
Tradução:
He is a beginner in regards to that.
にかわって / にかわり
Exemplo:
弟は、母にかわってご飯を作った。
instead of; replacing; on behalf of ~
Tradução:
My little brother made dinner instead of my mom.
くら
に比べて
Exemplo:
昨日に比べて、今日は少し寒いね。
compared to; in comparison to ~
Tradução:
It’s a bit cold today compared to yesterday.
な
に慣れる
Exemplo:
しょくじ
外国人が日本の食事に慣れることは難しい。
to be used to something
Tradução:
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
において / における
Exemplo:
私は全てにおいて頑張ります。
in; at (place); regarding; as for; in relation to ~
Tradução:
I do my best with everything.
にしたがって
Exemplo:
だんだん
暗くなるにしたがって、段々寒くなってきました。
as; therefore; in accordance with; according to; consequently ~
Tradução:
It began to get colder as it got darker.
にしても
Exemplo:
それにしても、日本は良い国ですね!
even if; even though; regardless of ~
Tradução:
Regardless, Japan is a great country!
にしては
Exemplo:
今4月にしては、ちょっと暑いですね。
for; considering it’s (something or someone)
Tradução:
It’s a bit hot for April.
たい
に対して
Exemplo:
彼は女性に対しては優しい。
towards; against; regarding; in contrast with ~
Tradução:
He is kind to women.
にとって
Exemplo:
私にとって、漢字の勉強はとても楽しい。
to; for; concerning; as far as … is concerned; regarding ~
Tradução:
For me, studying kanji is a lot of fun!
について
Exemplo:
この問題についてどう思いますか。
concerning; regarding; about; on ~
Tradução:
What do you think about this problem?
につれて
Exemplo:
たいふう
台風が近づくにつれて、どんどん風が強くなってきた。
as; in proportion to; with; as… then ~
Tradução:
As the typhoon came closer, the wind gradually got stronger.
には
Exemplo:
日本語が上手になるには、どうしたらいいですか。
for the purpose of; in order to ~
Tradução:
What should I do to improve my Japanese?
によると /によれば
Exemplo:
天気予報によると、明日は雨だそうです。
according to ~
Tradução:
According to the weather report, tomorrow it looks like it will rain.
によって / による
Exemplo:
いじょう
大雪によって、電車は2時間以上も遅れました。
by means of; due to; owing to; because of ~
Tradução:
Due to the heavy snow, the train was more than 2 hours late.
のでしょうか
Exemplo:
明日は晴れるのでしょうか。
Perguntar de forma educada
Tradução:
Vai fazer sol amanhã?
を中心に
Exemplo:
文法を中心に、日本語を勉強する。
focused on; centered on
Tradução:
To study Japanese with a focus on grammar.
をはじめ
Exemplo:
東京には東京タワーをはじめ多くの観光地がある。
for example; starting with
Tradução:
In Tokyo, there are many tourist attractions like Tokyo Tower and so on.
こ
を込めて
Exemplo:
彼女に愛を込めて手紙を書きました。
filled with; full of
Tradução:
I wrote her a letter full of my love.
つう とお
を通じて / を通して
Exemplo:
そのことは新聞を通じて知った。
through; via; throughout; by ~
Tradução:
I learned that from a newspaper.
おかげで
Exemplo:
彼女のおかげで、私は毎日幸せだ。
thanks to; owing to; because of ~
Tradução:
Thanks to her, I am happy everyday.
っぱなし
Exemplo:
水を出しっぱなしにしないでください。
leaving (something) on; leaving (something) still in use
Tradução:
Please do not leave the water running.
っぽい
Exemplo:
油っぽい食事は好きじゃない。
seems like; somewhat; -ish; easily does; often does ~
Tradução:
I don’t like oily foods.
さえ
Exemplo:
そんなこと、子供でさえ知っている。
even; so much as; not even
Tradução:
Even children know that.
さえ~ば
Exemplo:
お金さえあれば幸せです。
if only; as long as
Tradução:
I’m happy as long as I have money.
さい
際に
Exemplo:
れんらく
あなたが日本へ来る際には連絡ください。
when; at the time of; in the case of ~
Tradução:
Please contact me if you come to Japan.
さいちゅう
最中に
Exemplo:
じしん お
食事の最中に大きな地震が起こった。
while; during; in the middle of ~
Tradução:
During dinner there was a big earthquake.
さらに
Exemplo:
彼は父親よりさらに背が高い。
furthermore; again; more and more ~
Tradução:
He is even taller than his father.
さて
Exemplo:
さて、昼にしましょう。
conjunction: well; now; then ~
Tradução:
Well, let’s have lunch.
せいで
Exemplo:
さっきコーヒーを飲んだせいで、なかなか寝られません。
because of; due to; as a result of ~
Tradução:
Because I drank coffee a little while ago, I can’t seem to fall asleep.
せいぜい
Exemplo:
せいぜい頑張ろうね!
at the most; at best; to the utmost
Tradução:
Let’s give it our all!
しばらく
Exemplo:
しばらくここで待てください。
for a moment; for a while; for the time being
Tradução:
Please wait here for a while.
しかない
Exemplo:
お
パソコンが直せないから、新しいのを買うしかなかった。
have no choice but ~
Tradução:
My computer could not be fixed so I had no choice but to buy a new one.
そのために
Exemplo:
あなたは明日、そのための時間がありますか?
hence; for that reason; because of ~
Tradução:
Do you have time tomorrow for that?
それとも
Exemplo:
歩こうか, それとも車で行こうか?
or; or else ~
Tradução:
Shall we walk or drive?
そうもない /そうにない
Exemplo:
先生、明日までに宿題ができそうにないんですが、もう少し待っていただけませんか。
very unlikely to; showing no signs of ~
Tradução:
Teacher, I won’t be able to finish my homework by tomorrow, could I possibly get an extension?
すでに
Exemplo:
彼らはすでに外出してしまいました。
something has already been done/taken place; is already the case
Tradução:
They already went out.
すなわち
Exemplo:
妹の娘、すなわち、めいは、近所に住んでいるのでよく遊びに来ます。
in other words; namely ~
Tradução:
My sister’s daughter, in other words my niece, lives nearby so I often visit.
すうりょう
数量 + は (quantidade)
Exemplo:
この映画は面白かったので、3回は見ました。
at least ~
Tradução:
I watched this movie at least three times now because it was interesting
たものだ
Exemplo:
子どものころはよく川で遊んだものだ。
used to do; would often do
Tradução:
When I was a child, I often played at the river.
たとたん
Exemplo:
家を出たとたん、雨が降ってきた。
as soon as; just as ~
Tradução:
It started raining after I left my house.
たびに
Exemplo:
きょく
この曲を聞くたびに、家族を思い出す。
whenever; every time ~
Tradução:
Every time I hear this song, it reminds me of my family.
ために
Exemplo:
ちょきん
日本へ旅行をするために、貯金しています。
for; in order to; for the benefit of; because of; as a result of ~
Tradução:
I’m saving money to travel to Japan.
たし
確かに
Exemplo:
私は確かに少し疲れている。
surely, certainly ~
Tradução:
I’m certainly a little tired..
たて
Exemplo:
焼きたてのパンは美味しいよ。ちょっと食べてみる?
just done; freshly done; newly done
Tradução:
Freshly baked bread is delicious. Do you want to try some?
たとえ~ても
Exemplo:
たとえ彼は忙しくても来るよ。
even if… is the case
Tradução:
Even if he is busy, he will come.
たと
例えば
Exemplo:
日本の食べ物は美味しいです。例えば、すしはすごく美味しい!
for example; for instance ~
Tradução:
Japanese food is delicious, for example, sushi is so delicious!
たって
Exemplo:
タクシーに乗ったって間に合わないよ。
even if; even though; no matter how ~
Tradução:
Even if you take a taxi, you won’t make it in time.
てばかりいる
Exemplo:
この猫は寝てばかりいます。
only; nothing but ~
Tradução:
This cat does nothing but sleep.
てごらん
Exemplo:
もう一度やってごらん。
(please) try to; (please) look
Tradução:
Try it one more time.
てはじめて
Exemplo:
日本に来てはじめてラーメンを食べた。
not until; only after [x] did I
Tradução:
I had never eaten ramen before coming to Japan.
てからでないと
Exemplo:
きょか
親の許可をもらってからでなければ、日本への留学が出来ない。
must first do; cannot do without first doing ~
Tradução:
You must first get your parent’s permission, otherwise you will not be able to study abroad in Japan.
てしょうがない・てしかたがない
Exemplo:
私はそれが気になってしょうがない。
can’t help but; very; extremely ~
Tradução:
I can’t help thinking about that.
す
て済む
Exemplo:
金で済む事ならいくらでも出す。
sufficient by; no problem to; resolve by ~
Tradução:
If money can resolve this, I will give any amount.
てはいけないから
Exemplo:
まよ
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
in order to not~; to prevent a negative situation
Tradução:
Take a map with you in case you get lost.
ている場合じゃない
Exemplo:
今は笑っている場合ではない。
this is no time to be doing ~
Tradução:
いまはわらっているばあいではない。
てき
的
Exemplo:
きほんてき
私は基本的になんでも食べます。
change noun into na-adjective (-ish; -like; -ish)
Tradução:
Basically, I eat everything.
ても始まらない
Exemplo:
今さらそんなことを言っても始まらない。
even if you… it’s no use; there is no point to ~
Tradução:
It is no use talking about that now.
かま
ても構わない
Exemplo:
雨が降っても構わない。
it doesn’t matter if ~
Tradução:
I don’t mind if it rains.
てもしょうがない / てもしかたがない
Exemplo:
そこへ行ってもしかたがない。
there’s no point to~; it’s no use to~; it cannot be helped
Tradução:
It is no use going there.
と言えば
Exemplo:
ベトナムと言えば、バイクが多いですね。
speaking of; when you talk of; when you say; if it were the
Tradução:
Speaking of Vietnam, there are a lot of bikes.
といい / たらいい
Exemplo:
あなたが気にいるといいな。
it would be nice if; should; I hope ~
Tradução:
I hope you like it.
といっても
Exemplo:
今週は忙しい、といっても先週ほどじゃない。
although I say; although one might say ~
Tradução:
I’m busy this week, but not as much as last week.
ということだ
Exemplo:
ニュースによると、明日は雨が降るということだ。
I heard; it means that; in other words ~
Tradução:
I heard on the news that it will rain tomorrow.
というのは
Exemplo:
「コンビニ」というのはコンビニエンスストアのことだ。
this means; the meaning of … is; because; that is to say ~
Tradução:
“konbini” means “convenience store”.
と言うと
Exemplo:
人気があるアニメというと、ワンピースだ。
speaking of; when you talk of; when you say ~
Tradução:
Speaking of popular anime, One Piece comes to mind.
というより
Exemplo:
彼はかっこいいというよりかわいい。
rather than ~
Tradução:
He is more cute than cool.
とみえる / とみえて
Exemplo:
彼は病気だとみえる。
it seems that ~
Tradução:
He appears to be sick.
とすれば・としたら・とすると
Exemplo:
えら
選ぶとすれば、僕はこれだな。
in the case of~; assuming~; if A then B
Tradução:
If I were to choose, I would go with this.
と共に
Exemplo:
春が近づくと共に、少しずつ暖かくなってきた。
together with; at the same time as; as well as ~
Tradução:
As spring grows nearer, it’s gradually getting a bit warmer.
とちゅう とちゅう
途中で/途中に
Exemplo:
The phone rang when I was in the middle of eating (dinner).
on the way; in the middle of ~
Tradução:
The phone rang when I was in the middle of eating (dinner).
ところで
Exemplo:
ところで、今どこにいるの?
by the way ~
Tradução:
By the way, where are you now?
ところが
Exemplo:
今日は晴れだと思っている。ところが、雨だ。
even so; however; even though ~
Tradução:
I thought today would be sunny. However, it is raining..
とおりに
Exemplo:
彼は言われたとおりにした。
in the same way as; in the way; as ~
Tradução:
He did as he was told.
お
通す
Exemplo:
しゅうでん
終電を出てしまったので、1時間かけて家まで歩き通した。
to do until the end; to continually do; through ~
Tradução:
The last train left, so I walked home for an hour.
として
Exemplo:
彼は教師として働いている。
as; in the role of ~
Tradução:
He has been working as a teacher.
とても~ない
Exemplo:
そんなこと、私にはとても出来ない。
cannot possibly be; hardly ~
Tradução:
There’s no way I could do something like that.
かぎ
とは限らない
Exemplo:
先生の答えがいつも正しいとは限りません。
not necessarily so; is not always true
Tradução:
The teacher’s answers are not always correct.
つい
Exemplo:
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
accidentally; unintentionally; by mistake
Tradução:
The food was so good that I ate too much.
ついに
Exemplo:
つ
ついに着いたのだ!
finally; at last; in the end ~
Tradução:
I finally arrived!
ついでに
Exemplo:
よ
買い物のついでに、本屋に寄りました。
while, incidentally, at the same time, on the way ~
Tradução:
I stopped by a book store while shopping.
つまり
Exemplo:
じゅうい
彼は獣医、つまり、動物の医者です。
in other words; in summary; in short ~
Tradução:
He’s a veterinarian. In other words, he’s an animal doctor.
つもりだった
Exemplo:
言ったつもりだった。
I thought I~; I believe I~; was planning to~; was intending to ~
Tradução:
I thought I said it.
つもりで
Exemplo:
じょうだん
冗談のつもりで言ったのです。
with the intention of doing ~
Tradução:
I meant it to be a joke.
うちに
Exemplo:
明るいうちに、帰りましょう。
while; before ~
Tradução:
Let’s head home while it’s still light outside.
うえ
上で
Exemplo:
外国語を勉強する上で辞書はなくてはならないものだ。
upon; after; when; for; in order to
Tradução:
In order to study a foreign language, you need to have a dictionary.
うえ
上に
Exemplo:
今日は曇っている上に風が強いので、とても寒く感じられる。
as well; besides; in addition to; not only… but also ~
Tradução:
Today in addition to being cloudy, the wind is strong and so it feels very cold.
べつ
は別として
Exemplo:
あじ
彼女の料理は見た目は別として、味はとても美味しい。
aside from; apart from; except for; whether or not ~
Tradução:
Apart from the appearance, her food tastes very good.
はもちろん
Exemplo:
彼女は、勉強はもちろん料理もよくできる。
not to mention; not only … but also ~
Tradução:
Not only is she a good student, but she is also good at cooking.
は~で有名
Exemplo:
この学校はフットボールが強いことで有名です。
famous for ~
Tradução:
This school is famous for being strong in football.
わけだ
Exemplo:
毎日ギターを弾くから上手に弾けるわけだ。
for that reason; no wonder; as you’d expect; the fact is; so you mean ~
Tradução:
I’m good at playing guitar, because I play every day.
わけではない
Exemplo:
先生は何でも知っているわけではありません。
it doesn’t mean that; it is not the case that; I don’t mean that; it is not true that ~
Tradução:
It’s not like the teacher knows everything.
わけがない
Exemplo:
彼はお金がないですから、家を買えるわけがない。
there is no way that; it is impossible to ~
Tradução:
He has no money, there’s no way he can buy a house.
わけにはいかない
Exemplo:
明日はテストがあるから、ゲームをするわけにはいかない。
must not; cannot afford to; must, have no choice but to ~
Tradução:
I have a test tomorrow, so there’s no way I can play games right now.
わり
割に
Exemplo:
このカメラは高いわりに、よく売れる。
considering; comparatively; relatively; unexpectedly; unusually ~
Tradução:
This camera sells unexpectedly well considering the high price.
わざと
Exemplo:
彼はわざと間違えた。
on purpose; intentionally ~
Tradução:
He made a mistake on purpose.
わざわざ
Exemplo:
私が困っているとき、彼女はわざわざ助けてくれた。
to go to the trouble of; to go out of one’s way to ~
Tradução:
She went out of her way to help me when I was in trouble.
よりも
Exemplo:
兄は私よりも大きい。
in comparison to; rather than; more than ~
Tradução:
My older brother is bigger than I am.
ようがない
Exemplo:
お礼の申し上げようもない。
there is no way to; it’s impossible to ~
Tradução:
I cannot thank you enough.
ような気がする
Exemplo:
それが本当のような気がする。
have a feeling that; feels like; seems like; think that ~
Tradução:
I feel that it is true.
ように
Exemplo:
先生の話を忘れないように、メモしておきます。
in order to, so that ~
Tradução:
I will take some notes so as to not forget what the teacher said.
ように見える
Exemplo:
彼は元気なように見える。
to look; to seem; to appear ~
Tradução:
He looks very energetic.
ようとしない
Exemplo:
彼は早く寝ようとしない。
not try to; not make an effort to ~
Tradução:
He doesn’t try to go to bed early.
ようとする
Exemplo:
ドアを開けようとしたが、鍵がかかっていました。
try to; attempt to; be about to ~
Tradução:
I tried opening the door, but it was locked.
ずに
Exemplo:
しけん う
勉強せずに試験に受かった。
without doing ~
Tradução:
I passed the exam without studying.
ずにはいられない
Exemplo:
あの本を読まずにはいられない。
can’t help but feel; can’t help but do; must do ~
Tradução:
I can’t help but to read that book.
ずつ
Exemplo:
いっぽ
私たちは一歩ずつ進みましょう。
apiece; each; at a time
Tradução:
Let’s move forward one step at a time.