Global English Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Pidgin

A

A grammatically simplified form of a language, typically English, Dutch or Portuguese, some elements of which are taken from local languages, used for communication between people not sharing a common language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Creole

A

A mother tongue formed from the contact of a European language (especially English and French) with local languages (especially African languages spoken by slaves in the West Indies).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Acrolect

A

The variety of speech that is closest to a standard prestige language, especially in an area where a creole is spoken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Basilect

A

The variety of speech that is most remote to a standard prestige language, especially in an area where a creole is spoken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Derek Bickerton

on acrolect and basilect

A

“For Derek Bickerton, an acrolect refers to the variety of a creole that has no significant difference from Standard English, often spoken by the most educated speakers; the mesolect has unique grammatical features that distinguish it from Standard English; and the basilect, often spoken by the least educated people of the society, has very significant grammatical difference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Diaspora

A

The dispersal of language around the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Globalisation

A

The process by which businesses, or other organisations, develop international influence or operate on an international scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lingua Franca

A

A language that is adopted as a common language between speakers whose native language are different.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Heritage Language

A

A language that is not the dominant language in the society in which someone lives, yet it is one that is spoken at home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Code Switching

A

When speakers who speak two or more different languages switch from one to the other, often in mid conversation. Can also be used to refer to switching between dialects of the same accent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Janet Holmes on code switching

A
  1. Don’t need to be perfect speakers of the second language. ​
  2. Can use individual words or phrases to reaffirm or signal their ethnic identity to others, thus creating a sense of solidarity. ​
  3. Code switching can be used as a way of performing identity; one person with two languages may have two identities.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

intrasentential code switching

A
  • switches inside/within sentence/utterances
  • typically found in communities where all speakers are fluent in more than one language
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

intersential code switching

A

one sentence in one language and another sentence in another language

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sharma and Sankaran’s investigation of Punjabi speaking Indians in 2011

A

Sharma and Sankaran’s aim
- to investigate the english of 3 age groups of Punjabi speaking Indians in West London

Sharma and Sankaran’s sample
- 3 age groups of punjabi speaking indians in west london
- oldest group= first generation immigrants who arrived as adults from 1950s onwards
- second and third groups= children of immigrants

Sharma and Sankaran’s findings
- older gen= seemed to vary forms used considerably, 100% Indian when talking to maid to 100% British when talking to Cockney mechanic
- far less variation in younger gen speakers

explaining sharma and sankaran’s findings
- older gen faced more hostile, anti-immigrant community and therefore under more pressure to integrate linguistically
- younger gen in more mixed neighbourhoods but with British Asians in a majority, less need to switch between speech styles to the same extent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Linguistic Prestige

Michael Pearce

A

“Social and linguistic prestige is interrelated,” notes Michael Pearce. “The language of powerful social groups usually carries linguistic prestige; and social prestige is often granted to speakers of prestige languages and varieties.”

In the case of overt prestige, the social valuation lies in a unified, widely accepted set of social norms, whereas with covert prestige the positive social significance lies in the local culture of social relations. It is, therefore, possible for a socially stigmatized variant in one setting to have covert prestige in another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Covert Prestige

A

The less obvious or hidden prestige associated with the use of certain non-standard varieties of a language within particular social groups.

17
Q

Overt Prestige

A

The obvious prestige associated with the use of the standard variety of a language within a particular society. Connected to notions of speaking ‘properly’.

18
Q

Multiethnolect

A

A collection of linguistic resources combining features from a variety of languages within a multi-ethnic, multicultural context.

19
Q

Kachru’s three circles

A
  1. The Inner Circle: where English is used as a first language, acquired from birth by most
  2. The Outer Circle: includes countries colonised by Britain and the USA where English is spoken as a second language and plays an important historical and governmental role
  3. The Expanding Circle: where English is not an official language, but is recognised as important as a foreign language, perhaps for trade
20
Q

Canagarajah criticism of Kachru’s circles

A

Questioned the validity of Kachru’s circles as migration and modern technology have led to the ‘leaking’ of clearly defined circles.

21
Q

Kandiah on the spread of English

A

The reason for the spread of the English Language was colonisation.

22
Q

David Crystal on English as the world’s leading language

A
  1. English was distributed around the world as the language of the British Empire.
  2. It was the language of the industrial revolution, technological innovation and western science.
  3. It is the language of the USA, the world’s remaining super-power.
23
Q

Edgar W. Schneider’s dynamic model of postcolonial English

A
  1. Foundation- English is newly distributed to a geographical area.
  2. Exonormative stabilisation- English begins to be used, modelled closely on the British standard forms.
  3. Nativisation- Old and new languages become more closely linked. Neologisms (coinage) occur.
  4. Endonormative stabilisation- The local variety of English is accepted as the norm.
  5. Differentiation- New variety reflects local identity and culture.
24
Q

Valley talk

A

The sound of Valleyspeak has these main habits: nasal sound; fast-paced run-on sentences; breathiness; uptalk, or the sound of a question; and vocal fry. High rising terminal (also called “up speak” or “uptalk”) is a defining feature of Valleyspeak.

25
Q

Singlish

A

Singlish first emerged when Singapore gained independence 50 years ago, and decided that English should be the common language for all its different races.​

Among ordinary Singaporeans, Singlish tends to be spoken in informal situations - with friends and family, taking a taxi or buying groceries. It indicates casual intimacy. English, on the other hand, is used for formal situations - at school, or at work, especially when meeting strangers or clients.​

Over time, it has become a social marker - someone who can effectively switch between the two languages is perceived to be more educated and of a higher social status than someone who can only speak Singlish.​

26
Q

Speak Good Campaign

A

A Campaign created by the Singaporean government to encourage the spoken use of English as a prestigious variety.

27
Q

Noah Webster

A

A linguistic and American Lexicographer who recorded the first forms of American English creating America’s first Dictionary.