Germanen Flashcards
přimět, pohnout
veranlassen R, bewegen,o,o
předstírat
vortäuschen R
přemožitel
der Bezwinger
dosáhnout vítězství
den Sieg erringen,a,u
zajmout
gefangen nehmen
kořist
die Beute
předem
vorab
brod
die Furt-en
fantastický, neskutečný
fabulös
odrazit se
abstoßen,er ö,ie,o
potupa, hanba
die Schmach
hodnověrná osoba
der Gewährmann
tlít, rozkládat se
verwesen R, ist verwest
ukázat na
deuten auf R
povzbudit k výkonům
anspornen
boj
das Gefecht-e
bitva
die Schlacht-en
občerstvit se něčím
sich mit etw. erquicken
nedbalost
die Nachlässigkeit
vydatný. pořádný
ausgiebig
zdatný
tüchtig
uškrtit
erwürgen R
ukvapeně
vorschnell
pohrdání, opovržení
die Verachtung
vrhat, mrštit
schleudern
zaútočit
anstürmen R, ist angestürmt
seznámit se s
sich mit etw. vertraut machen
odvaha, odvážný čin
die Waghalsigkeit
utrpět (utrpět porážku)
eleidetm relitt, hat erlitten (eine Niederlage erleiden)
podrobit si
unterwerfen, er unterwirft, a, o
j-m zuvorkommen
předejít komu/čemu
mírumilovný
friedfertig
posoudit, zhodnotit
einschätzen
uhradit za
aufkommen für j-n
nedůvěřivě
argwöhnisch
vojsko
das Heer-e
značně, zásadně
erheblich
ušetřit někoho
verschonen j-n R
ukázat se jako
sich erweisen als,ie,ie
srovnat se zemí
dem Erdbogen gleichmachen
skrovný
karg
vábit
locken R
výměnou za
im Tausch für
žalostně
kläglich
zasadit konec
durch etw. Ende setzen
učinit někomu/něčemu přítrž
j-m/etw. Einhalt gebieten,o,o
nesvobodný sedlák
der Hörige
rukojmí
der Geisel-n
vyhnout se něčemu
etw. scheuen
pozoruhodný
beachtlich
přízeň
die Gunst
dosáhnout
erringen,a,u
zahynout, přijít o život
umkommen
podrobit si
sich untererfen
soběstačný, spokojený sám se sebou
genügsam
táhnout se, rozprostírat se
sich hinzeihen, sich erstreckten
ohromeně, bez sebe, šokovaný
fassungslos
někdy
je
poslouchat
gehorchen R
vzpoura, revolta
der Aufruhr-e (sich im _ befinden)
osvědčeným způsobem
auf bewährte Weise
věnovat pozornost
die Aufmerksamkeit schenken
spor
die Fehde-n
číhat, vyčkávat
lauern R (das Gefahr)
opřít se
sich lehnen an/ sich stützen auf AKK
ušetřit, uchránit
verschonen R
odkázán na sebe
auf mich gestellt
čilý
regsam
šikovnost, obratnost
das Geschick
vynikající
herausragend/hervorragend
sctižádost, ambice
der Ehrgeiz
klamný, falešný
trügerisch
roztržka
das Zerwürfnis
na prahu
an der Schwelle
domnělý, údajný
vermeintlich
zajistit, zaručit
gewährleisten R
zohavit, zmrzačit
verstümmeln R
řež, krveprolití
das Gemetzel
povolávání (na vojnu)
die Aushebung
náčrt, nástin
der Abriss
milostný poměr
die Liaison
potomek
der Abkömmling
otřást
erschütern R
ztělesnění
der Inbegriff
odkaz
das Vermächtnis
na druhé straně
jenseits
nabýt
erwerben,a,o
líčit (vyprávěním)
schildern
typický, zvláštní
eigentümlich
hanět, urážet
schmähen
nezřízený
hemmungslos
směnit, vyměnit něco za něco
etw. gegen/für etw, eintauschen
někomu ublížit, uškodit
j-m anhaben
ušetřit někoho na životě
schonen R
ochotný, připravený
gewillt
něco pokazit
etw. verbocken, verpfuschen, versauen
špeh
der/die Späher
poprosit, požádat
angehen
potemnělý, zasmušilý
düster
včetně
samt + D