General Volver Vocab 💃 Flashcards
acoger
to welcome
Example sentence: Nos acogieron con los brazos abiertos. (They welcomed us with open arms.)
advertir
to warn, to tell
el alma
soul
el arcón frigorífico
chest freezer
arreglar
to sort out
asentir
to agree
asistir
to attend
atónito/a
astonished
la bicicleta estática
exercise bike
bochornoso/a
shameful
el cocido
stew typical of central Spain
confesar
to confess
de fondo
in the background
denunciar
to report
la desaparición
disappearance
despavorido/a
terrified
devolver
to give back
encubrir
to cover up
el entierro
burial
esconder
to hide
el estupor
astonishment
extrañar
to surprise
el fantasma
ghost
la furgoneta
van, truck
huir
to flee
el incendio
fire
la incredulidad
disbelief
infiel
unfaithful
la lápida
gravestone, headstone
el maletero
boot (of car)
manchego/a
Manchegan/ of La Mancha
el morbo
arousal, sexual excitement
oler
to smell
la paz
peace
la petición
request
Example sentence: Hice la petición formalmente. (I made the request formally.)
prender fuego
to set fire
Example sentence: Prendió fuego al edificio. (He set fire to the building.)
quedarse embarazada
to fall pregnant
Example sentence: Se quedó embarazada después de un año de intentarlo. (She fell pregnant after a year of trying.)
recriminar
to reproach
Example sentence: Le recriminó su falta de compromiso. (He reproached him for his lack of commitment.)
reencuentro
reunion
Example sentence: El reencuentro con su familia fue emocionante. (The reunion with his family was emotional.)
reñir con
to quarrel with
Example sentence: Siempre reñían con su vecino. (They always quarreled with their neighbor.)
rezar
to pray
Example sentence: Rezaron juntos por la paz. (They prayed together for peace.)
el rodaje
filming
Example sentence: El rodaje de la película duró seis meses. (The filming of the movie lasted six months.)
teñir
to dye, to tint
Example sentence: Teñí mi cabello de rojo. (I dyed my hair red.)
tierno/a
tender
Example sentence: El abrazo de su madre era tierno. (Her mother’s hug was tender.)
el trato
deal, agreement
Example sentence: Llegaron a un trato justo para ambos. (They reached a fair deal for both.)
la tumba
grave
Example sentence: Visitaron la tumba de sus antepasados. (They visited the grave of their ancestors.)
la zanja
trench, hole
Example sentence: Cavaron una zanja para instalar los cables. (They dug a trench to install the cables.)
la zarzuela
Spanish light opera
Example sentence: Disfrutaron de una zarzuela clásica en el teatro. (They enjoyed a classic Spanish light opera at the theater.)
álgido/a
decisive, pivotal
First footnote
el asunto
matter, issue
Second footnote
el canto
song, ode
Third footnote
la casualidad
coincidence, chance
Fourth footnote
catártico/a
cathartic, therapeutic
Fifth footnote
la concienciación
raising awareness
Sixth footnote
el cortejo fúnebre
funeral cortège
Seventh footnote
el cotilleo
gossip
Eighth footnote
dañino/a
harmful
Ninth footnote
dar lugar a
to give rise to
Tenth footnote
el embutido
cold meat
Eleventh footnote
el entierro
burial
Twelfth footnote
entrañable
fond, dear
Thirteenth footnote
la escenografía
setting
Fourteenth footnote
estremecer a alguien
to make someone tremble/shudder
Fifteenth footnote
la lágrima
tear(drop)
Sixteenth footnote
liberador(a)
liberating
Seventeenth footnote
luchador(a)
tenacious, brave
Eighteenth footnote
natal
of birth
Nineteenth footnote
el/la paisano/a
fellow countryman/woman
Twentieth footnote
el papel clave
key role
Twenty-first footnote
pasmoso/a
amazing, astonishing
Twenty-second footnote
pizpireto/a
flirtatious
Twenty-third footnote
reencontrarse
to meet again
Twenty-fourth footnote
sobrevivir
to survive
Twenty-fifth footnote
sonreir
to smile
Twenty-sixth footnote
tirar del carro
to carry the burden
Twenty-seventh footnote
la turbina eólica
wind turbine
Twenty-eighth footnote
abandonar
to leave
Example sentence: No puedo abandonar a mi perro.
abrazar
to hug, to embrace
Example sentence: Siempre abrazo a mis amigos cuando los veo.
adentrarse
to penetrate, to go in to
Example sentence: Decidieron adentrarse en la selva para explorar.
altruista
altruistic, selfless
apático/a
lethargic, listless
arrepentirse
to regret
La bondad
goodness, kindness
El /la cómplice
accomplice, accessory
confiar plenamente
to trust fully
La desaparición
disappearance
desconocer
to be unaware
distanciarse
to grow apart from
emprendedor(a)
enterprising
encantado/a
delighted
entregado/a
dedicated
Las ganas
will, urge
hacer pasar
to pretend to be
Example sentence: Intentó hacer pasar su dolor por una simple molestia.
La historia
story
El homenaje
homage
La ilusión por la vida
lust for life
junto a
together with, next to
La maceta
potted plant
no quitar el ojo de encima
to watch closely, to stare at
La peluquería
hairdressing salon
El personaje secundario
minor character
El plató
set, stage
proteger
to protect
solidario/a
supportive
El suceso
event, episode
suponer
to suppose, to mean
tener cuidado
to take care
torpe
clumsy
El vecindario
neighborhood
El velatorio
wake (funeral)
El vínculo
bond
La vuelta
return
Álgido/a
Decisive/pivotal
El asunto
Matter , issue
La casualidad
Coincidence ,chance
El canto
Song
Cathartic, therapeutic
Catártico/a
La concienciación
Raising awarnesss
El cortejo fúnebre
Funeral cortège
Entrañable
Fond, dear
La escenografía
Setting
Estremecer a alguien
To make someone tremble/ shudder
Liberador(a)
Liberating
Luchador(a)
Tenacious,brave
Natal
Of birth
El/la paisano/a
Fellow countryman/woman
Pasmoso/a
Amazing,astonishing
Pizpireto/a
Flirtatious
Reencontrarse
To meet again
Tirar del carro
To carry the burden