General - The Office Flashcards

Noun, Adjective, Adverb, Verb, Phrasal Verb, Expressions, Phrases, Conversational Slang, Idioms, Proverbs, Contextual Items

1
Q

Initiative

A

Girişim; bir şeyi başlatma veya gerçekleştirme gücü, “Jim showed initiative by suggesting a new sales strategy.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Motivation

A

Motivasyon; bir işi yapma isteği veya güdüsü, “Michael tried to boost motivation with his ridiculous team-building exercises.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Turnover

A

Personel değişimi; çalışanların işten ayrılma ve yenilerinin alınma oranı, “The high turnover rate concerned corporate.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Discretion

A

Takdir yetkisi, gizlilik; hassas bir durumu idare etme kabiliyeti, “Pam handled the sensitive information with great discretion.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Compromise

A

Uzlaşma; iki tarafın da ödün verdiği anlaşma, “Jim and Dwight had to find a compromise to work together effectively.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Critique

A

Eleştiri; bir şeyin güçlü ve zayıf yönlerini değerlendirme, “The office presentation received a fair critique from corporate.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Efficiency

A

Verimlilik; belirli kaynaklarla en iyi sonuçları elde etme, “The new filing system greatly improved office efficiency.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Redundancy

A

Fazlalık; bir işin gereksiz veya fazla yapılması, “The report contained redundancies that Michael failed to notice.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Implementation

A

Uygulama; bir planı veya sistemi hayata geçirme, “The implementation of the new software caused temporary confusion in the office.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Liability

A

Sorumluluk; bir birey veya kurumun yükümlülüğü, “Michael’s mistakes often became a liability for the branch.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Innovation

A

Yenilik; yeni fikirler veya çözümler geliştirme, “The Scranton branch rarely prioritized innovation.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Resilience

A

Dayanıklılık; zorluklar karşısında güç ve kararlılık gösterme, “The team showed resilience during the busy sales quarter.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Antagonism

A

Düşmanlık; birine karşı hissedilen sürekli olumsuz tutum, “Angela’s antagonism towards Oscar created tension in the office.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Initiative

A

İnsiyatif; belirli bir projeyi başlatma isteği, “Ryan lacked the initiative to succeed as a manager.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ambiguity

A

Belirsizlik; net olmayan bir durum, “Michael’s instructions were often filled with ambiguity, causing confusion.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hierarchy

A

Hiyerarşi; bir organizasyondaki pozisyonların düzeni, “Dwight’s obsession with hierarchy made him unpopular among coworkers.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Attrition

A

Yıpranma; çalışanların işten ayrılma oranı, “The branch’s attrition rate worried corporate.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Consensus

A

Uzlaşma; bir grup içinde ortak fikir, “The team failed to reach a consensus about the new client strategy.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Compensation

A

Tazminat veya maaş; bir çalışana ödenen ücret, “Salary and compensation were frequent topics in HR meetings.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Compliance

A

Uyumluluk; kurallara veya standartlara uyma, “The branch struggled with compliance during corporate audits.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Adaptability

A

Uyum sağlama yeteneği; değişikliklere kolayca adapte olma, “Pam’s adaptability allowed her to succeed in her new role.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Overhaul

A

Yeniden düzenleme; bir sistemin tamamen elden geçirilmesi, “The outdated policies required a complete overhaul.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Engagement

A

Katılım; bir çalışanın işine duyduğu ilgi, “Employee engagement increased after Michael’s team-building activities.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Retention

A

Çalışan bağlılığı; mevcut çalışanların elde tutulma oranı, “Retention became a key focus for HR after multiple resignations.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Miscommunication
İletişim kopukluğu; yanlış veya eksik bilgi alışverişi, "Miscommunication between Michael and Jan caused several problems."
26
Hierarchy
Yetki düzeni; bir kurumdaki otorite yapısı, "Dwight constantly emphasized his position in the office hierarchy."
27
Appraisal
Değerlendirme; bir çalışanın performansının incelenmesi, "Performance appraisals were both dreaded and hilarious in the Scranton branch."
28
Audit
Denetim; bir şirketin finansal veya operasyonel kontrol süreci, "The annual audit revealed inefficiencies in the Scranton branch."
29
Incentive
Teşvik; çalışanları motive etmek için kullanılan ödüller, "Bonuses served as incentives for the sales team."
30
Micromanagement
Mikro yönetim; küçük detaylara aşırı odaklanma, "Michael’s micromanagement often frustrated the team."
31
Ambition
Hırs; belirli bir hedefe ulaşma isteği, "Ryan’s ambition to climb the corporate ladder often backfired."
32
Attrition
Yıpranma oranı; çalışanların işten ayrılma hızı, "The high attrition rate worried corporate."
33
Synergy
İş birliği gücü; bir grup çalışmasının bireylerden daha iyi sonuç vermesi, "The synergy between Jim and Pam made their projects successful."
34
Quirk
Tuhaflık; bir kişinin benzersiz özelliği, "Michael’s quirks often left the office confused but entertained."
35
Gossip
Dedikodu; ofisteki kişisel tartışmalar, "The water cooler was the main hub for office gossip."
36
Metrics
Performans ölçütleri; başarıyı değerlendirmek için kullanılan istatistikler, "Corporate relied on metrics to track each branch’s progress."
37
Workplace culture
İş yeri kültürü; bir ofisin normları ve değerleri, "The workplace culture at Dunder Mifflin was anything but ordinary."
38
Disruption
Kesinti; bir sürecin beklenmedik şekilde kesilmesi, "Michael’s antics often caused disruption during meetings."
39
Initiative
Girişim; bir şeyi başlatma isteği, "Jim’s initiative led to new sales opportunities."
40
Accountability
Hesap verebilirlik; bir işi düzgün yapma sorumluluğu, "Accountability was often neglected in Michael’s management style."
41
Inept
Beceriksiz; işini yapamayan veya yetersiz, "Michael’s inept leadership often led to hilarious situations."
42
Dysfunctional
İşlevsiz; düzgün çalışmayan, "The office dynamics were often dysfunctional but entertaining."
43
Charismatic
Karizmatik; başkalarını etkileyen, "Michael believed he was the most charismatic boss ever."
44
Ambitious
Hırslı; büyük hedefleri olan, "Ryan’s ambitious nature often clashed with his lack of experience."
45
Obnoxious
Sevimsiz, itici; rahatsız edici bir şekilde davranan, "Dwight could be obnoxious, but he was also highly effective."
46
Stubborn
İnatçı; fikirlerini kolay kolay değiştirmeyen, "Angela was stubborn and rarely admitted she was wrong."
47
Awkward
Garip, utandırıcı; rahatsız edici bir durum veya insan, "Michael’s jokes often created awkward silences in the room."
48
Hilarious
Çok komik; kahkahalar attıran, "Kevin’s attempts to tell jokes were absolutely hilarious."
49
Irrational
Mantıksız; mantıklı düşünceye dayanmayan, "Michael’s decisions were often irrational but somehow worked out in the end."
50
Gullible
Saf; kolay kandırılabilen, "Michael was so gullible that Dwight’s lies always fooled him."
51
Judgmental
Eleştirici; insanları sıkça yargılayan, "Angela’s judgmental attitude annoyed her coworkers."
52
Productive
Verimli; çok iş yapan, "Dwight was the most productive salesperson in the office."
53
Unpredictable
Öngörülemez; ne yapacağı kestirilemeyen, "Michael’s unpredictable behavior kept everyone on their toes."
54
Sarcastic
Alaycı; iğneleyici konuşan, "Jim’s sarcastic comments about Dwight were a highlight of the show."
55
Cynical
Alaycı, karamsar; genellikle her şeye şüpheyle bakan, "Stanley’s cynical remarks were both funny and brutally honest."
56
Loyal
Sadık; bağlı ve güvenilir, "Pam was a loyal friend to Jim throughout the series."
57
Reluctant
İsteksiz; bir şey yapmaya gönülsüz, "Toby was reluctant to engage in Michael’s antics."
58
Meticulous
Titiz; ayrıntılara dikkat eden, "Angela was meticulous in organizing office parties."
59
Oblivious
Habersiz; çevresinde olup bitenleri fark etmeyen, "Michael was often oblivious to the chaos he caused."
60
Overbearing
Baskıcı; başkalarını kontrol etmeye çalışan, "Jan became increasingly overbearing in her relationship with Michael."
61
Genuine
Samimi; içten ve gerçek, "Pam had a genuine concern for her coworkers’ well-being."
62
Tactless
Patavatsız; uygun olmayan şeyler söyleyen, "Michael’s tactless comments often offended people unintentionally."
63
Pretentious
Gösterişli, iddialı; olduğundan daha önemli görünmeye çalışan, "Ryan’s pretentious behavior alienated his coworkers."
64
Moody
Karamsar, huysuz; sık sık ruh hali değişen, "Stanley was often moody and difficult to approach."
65
Innovative
Yenilikçi; yaratıcı çözümler bulan, "Jim’s innovative ideas for pranks kept the office entertained."
66
Arrogant
Kendini beğenmiş; kibirli, "Ryan’s arrogant attitude made him unpopular in the office."
67
Optimistic
İyimser; olumlu bir sonuç bekleyen, "Michael remained optimistic even in the most challenging situations."
68
Complacent
Rehavete kapılmış; fazla rahat ve ilgisiz, "Kevin was often complacent about his work, focusing more on snacks than tasks."
69
Condescending
Küçümseyen; üstünlük taslayan, "Angela’s condescending tone annoyed her coworkers."
70
Authentic
Gerçek; samimi ve sahte olmayan, "Jim and Pam’s relationship felt authentic and relatable to viewers."
71
Ambiguous
Belirsiz; net olmayan, "Michael’s instructions were so ambiguous that no one knew what to do."
72
Tense
Gergin; stresli veya endişeli, "The office atmosphere became tense during performance reviews."
73
Dependable
Güvenilir; sorumluluklarını yerine getiren, "Dwight was dependable when it came to meeting sales goals."
74
Disorganized
Dağınık; düzeni olmayan, "Michael’s disorganized approach to managing often led to chaos."
75
Persuasive
İkna edici; başkalarını kolayca ikna edebilen, "Jim’s persuasive arguments often won over clients."
76
Cautious
Dikkatli; risk almaktan kaçınan, "Oscar was cautious about sharing his opinions with Michael."
77
Egotistical
Bencil; kendi çıkarlarını ön planda tutan, "Michael’s egotistical nature often led to awkward situations."
78
Supportive
Destekleyici; başkalarına yardım eden, "Pam was always supportive of Jim’s ambitions."
79
Spontaneous
Kendiliğinden gelişen; planlanmamış, "Michael’s spontaneous ideas often caused chaos but sometimes worked out."
80
Reluctantly
İsteksizce; gönülsüz bir şekilde, "Toby reluctantly agreed to participate in Michael’s team-building exercise."
81
Awkwardly
Garip bir şekilde; rahatsız edici bir biçimde, "Michael awkwardly tried to apologize for his offensive joke."
82
Hilariously
Çok komik bir şekilde; kahkahalar attıracak şekilde, "Kevin hilariously mispronounced basic words during his presentation."
83
Inevitably
Kaçınılmaz bir şekilde; olan bir şeyin kesinliğiyle, "Inevitably, Michael’s plans went off the rails."
84
Meticulously
Titizlikle; her ayrıntıya dikkat ederek, "Angela meticulously planned every office party to perfection."
85
Obnoxiously
Rahatsız edici bir şekilde; sinir bozucu biçimde, "Dwight obnoxiously bragged about his sales numbers."
86
Ironically
İronik bir şekilde; beklenenin tersine, "Ironically, Michael thought he was a great speaker despite constant interruptions."
87
Charismatically
Karizmatik bir şekilde; başkalarını etkileyerek, "Michael charismatically delivered his speech, even if it lacked substance."
88
Judgmentally
Yargılayıcı bir şekilde; eleştirici bir biçimde, "Angela judgmentally commented on everyone’s lunch choices."
89
Deliberately
Kasten; bilinçli bir şekilde, "Jim deliberately put Dwight’s stapler in Jell-O as a prank."
90
Efficiently
Verimli bir şekilde; en az kaynakla en iyi sonuç alarak, "Oscar efficiently handled the budgeting for the Scranton branch."
91
Persistently
Israrla; sürekli bir şekilde, "Michael persistently tried to convince Ryan to rejoin Dunder Mifflin."
92
Cautiously
Dikkatlice; risk almaktan kaçınarak, "Pam cautiously approached her conversation with Jan."
93
Unpredictably
Öngörülemez bir şekilde; beklenmeyen tarzda, "Michael’s behavior was unpredictably chaotic during the meeting."
94
Sarcastically
Alaycı bir şekilde; iğneleyerek, "Jim sarcastically congratulated Dwight on his self-proclaimed leadership skills."
95
Overbearingly
Baskıcı bir şekilde; kontrol etmeye çalışarak, "Jan overbearingly micromanaged Michael’s branch operations."
96
Complacently
Rehavete kapılmış bir şekilde; fazla rahatça, "Kevin complacently ignored his mounting tasks to eat snacks."
97
Optimistically
İyimser bir şekilde; olumlu bir bakış açısıyla, "Michael optimistically believed the office karaoke night would be a success."
98
Critically
Eleştirel bir şekilde; eksikliklere odaklanarak, "Oscar critically reviewed Michael’s financial presentation."
99
Effectively
Etkili bir şekilde; hedefe ulaşacak tarzda, "Dwight effectively closed the deal with the client."
100
Irrationally
Mantıksız bir şekilde; mantık dışı bir biçimde, "Michael irrationally decided to hold a spontaneous meeting in the middle of the day."
101
Authentically
Gerçek bir şekilde; sahte olmayan tarzda, "Jim and Pam’s connection was authentically heartfelt and relatable."
102
Bluntly
Dobra bir şekilde; açıkça ve nazik olmayan bir biçimde, "Stanley bluntly expressed his dislike for Michael’s antics."
103
Spontaneously
Kendiliğinden; planlanmamış bir biçimde, "Michael spontaneously decided to take the office to the local fair."
104
Deliberately
Bilerek; planlı bir şekilde, "Dwight deliberately hid Jim’s client files as a petty revenge."
105
Arrogantly
Kibirlice; kendini üstün görerek, "Ryan arrogantly dismissed Pam’s suggestions for the marketing campaign."
106
Compulsively
Takıntılı bir şekilde; kontrol edilemeyen biçimde, "Angela compulsively cleaned her desk every morning."
107
Dependably
Güvenilir bir şekilde; her zaman sorumluluğu yerine getirerek, "Dwight dependably met his sales quotas every quarter."
108
Predictably
Tahmin edilebilir bir şekilde; beklenildiği gibi, "Predictably, Michael turned the meeting into a chaotic discussion."
109
Eagerly
Hevesle; heyecanlı bir şekilde, "Jim eagerly awaited Pam’s return from maternity leave."
110
Painfully
Acı verici bir şekilde; rahatsız edici derecede, "Michael painfully misunderstood Jan’s feedback about his presentation."
111
Intentionally
Kasten; bilerek, "Jim intentionally spilled Dwight’s coffee to play a prank."
112
Vividly
Canlı bir şekilde; net ve açık bir biçimde, "Pam vividly described her dream of becoming an artist."
113
Indifferently
Kayıtsız bir şekilde; ilgisizce, "Ryan indifferently listened to Kelly’s complaints during the lunch break."
114
Excessively
Aşırı bir şekilde; gereğinden fazla, "Michael excessively praised himself during the staff meeting."
115
Humorously
Komik bir şekilde; eğlenceli biçimde, "Kevin humorously mispronounced the client’s name, breaking the tension."
116
Relentlessly
Amansız bir şekilde; durmaksızın, "Dwight relentlessly pursued the title of Assistant Regional Manager."
117
Sincerely
İçtenlikle; samimi bir şekilde, "Pam sincerely thanked the team for their support during her exhibition."
118
Admirably
Takdire şayan bir şekilde; hayranlık uyandıracak tarzda, "Michael admirably tried to motivate the office despite the chaos."
119
Delegate
Görev vermek; bir işi bir başkasına devretmek, "Michael often struggled to delegate tasks effectively."
120
Negotiate
Müzakere etmek; bir anlaşmaya varmak için konuşmak, "Dwight negotiated a great deal with a new client."
121
Sabotage
Sabotaj yapmak; bir şeyi bilerek bozmak, "Jim sabotaged Dwight’s workspace as part of his pranks."
122
Misinterpret
Yanlış yorumlamak; bir şeyi doğru anlayamamak, "Michael misinterpreted Jan’s advice and caused even more chaos."
123
Micromanage
Aşırı kontrol etmek; küçük detaylara çok fazla müdahale etmek, "Michael’s tendency to micromanage frustrated the team."
124
Persuade
İkna etmek; birini bir fikre ya da eyleme yönlendirmek, "Jim persuaded a difficult client to renew their contract."
125
Undermine
Altını oymak; bir otoriteyi veya güveni zayıflatmak, "Dwight believed Jim constantly tried to undermine his authority."
126
Collaborate
İş birliği yapmak; bir grup ile çalışmak, "Pam and Jim collaborated on the office mural project."
127
Procrastinate
Ertelemek; işleri sürekli geciktirmek, "Kevin procrastinated until the last minute to finish his work."
128
Facilitate
Kolaylaştırmak; bir süreci daha akıcı hale getirmek, "Toby facilitated the conflict resolution workshop."
129
Criticize
Eleştirmek; bir şeyin kusurlarını göstermek, "Oscar often criticized Michael’s poor decision-making."
130
Motivate
Motive etmek; birine enerji veya ilham vermek, "Michael tried to motivate the team with his over-the-top pep talks."
131
Delegate
Yetki vermek; bir işi bir başkasına devretmek, "Michael found it difficult to delegate responsibility to his team."
132
Overestimate
Abartmak; bir şeyi olduğundan daha büyük görmek, "Michael often overestimated his abilities as a manager."
133
Acknowledge
Kabul etmek; bir gerçeği veya durumu tanımak, "Pam acknowledged that Michael sometimes had good intentions."
134
Resolve
Çözmek; bir problemi halletmek, "Toby resolved the ongoing tension between Angela and Oscar."
135
Overreact
Aşırı tepki vermek; gereksiz yere çok büyük bir tepki göstermek, "Michael overreacted to a minor complaint from Stanley."
136
Prioritize
Öncelik vermek; en önemli şeyleri önce yapmak, "Angela prioritized order and discipline in her role as party planner."
137
Justify
Haklı çıkarmak; bir eylemin nedenini açıklamak, "Ryan tried to justify his failed business strategies to corporate."
138
Implement
Uygulamak; bir planı veya kararı yürürlüğe koymak, "Dwight implemented a new sales tracking system."
139
Reconcile
Barıştırmak; bir anlaşmazlığı çözmek, "Toby reconciled the conflicting parties during the mediation session."
140
Clarify
Açıklamak; bir şeyi daha net hale getirmek, "Oscar clarified the financial report errors during the meeting."
141
Disrupt
Bozmak; bir süreci kesintiye uğratmak, "Michael disrupted the team’s workflow with his constant interruptions."
142
Rectify
Düzeltmek; bir hatayı gidermek, "Pam rectified the scheduling conflict caused by Michael’s oversight."
143
Accomplish
Başarmak; bir hedefi yerine getirmek, "Jim accomplished his sales target for the quarter."
144
Delegate
Görev dağıtmak; işleri bir başkasına devretmek, "Michael struggled to delegate tasks, preferring to do everything himself."
145
Evaluate
Değerlendirmek; bir şeyin değerini veya etkisini ölçmek, "Jan evaluated the branch’s performance during her visit."
146
Enforce
Uygulamak; bir kuralı yürürlüğe koymak, "Toby enforced workplace policies to prevent further complaints."
147
Initiate
Başlatmak; bir süreci ya da projeyi başlatmak, "Pam initiated the plan to redesign the office layout."
148
Propose
Önermek; bir fikir ya da çözüm sunmak, "Jim proposed a new approach to client retention."
149
Anticipate
Beklemek; bir şeyin olmasını tahmin etmek, "Dwight anticipated potential objections from the client and prepared accordingly."
150
Manipulate
Yönlendirmek; genellikle gizli bir şekilde kontrol etmek, "Ryan tried to manipulate the data to make his results look better."
151
Adhere
Bağlı kalmak; kurallara veya prosedürlere uymak, "Angela insisted that everyone adhere to the strict party planning guidelines."
152
Rectify
Düzeltmek; yanlış bir şeyi doğru hale getirmek, "Toby rectified the errors in the workplace compliance forms."
153
Allocate
Tahsis etmek; kaynakları belirli bir şekilde dağıtmak, "Michael allocated the budget for new office supplies poorly."
154
Compromise
Uzlaşmak; karşılıklı ödün vererek anlaşmak, "Angela and Oscar had to compromise on the holiday party theme."
155
Delegate
Yetki devretmek; bir işi başkasına vermek, "Michael hesitated to delegate tasks, fearing they wouldn’t be done his way."
156
Consolidate
Güçlendirmek; bir şeyi daha sağlam veya etkili hale getirmek, "Ryan consolidated his power by aligning with corporate."
157
Streamline
Verimli hale getirmek; bir süreci basitleştirmek, "Pam streamlined the office filing system to save time."
158
Delegate
Yetki devretmek; görevleri başkalarına vermek, "Michael often refused to delegate tasks, preferring to handle them himself."
159
Accumulate
Biriktirmek; zamanla bir şeyi toplamak, "Kevin accumulated a mountain of paperwork on his desk."
160
Acknowledge
Kabul etmek; bir şeyin farkına varmak, "Pam acknowledged that Dwight’s methods were sometimes effective."
161
Undermine
Zayıflatmak; otoriteyi veya güveni sarsmak, "Angela believed Oscar was trying to undermine her authority in the office."
162
Advocate
Savunmak; bir fikri desteklemek, "Oscar advocated for better office equipment during the budget meeting."
163
Anticipate
Beklemek; bir şeyin olmasını öngörmek, "Dwight anticipated resistance from his competitors and planned accordingly."
164
Facilitate
Kolaylaştırmak; bir süreci daha akıcı hale getirmek, "Toby facilitated a productive discussion during the conflict resolution workshop."
165
Align
Hizalamak; aynı çizgide veya doğrultuda olmak, "The team aligned their goals to meet the company’s new objectives."
166
Innovate
Yenilik yapmak; yeni fikirler veya yöntemler geliştirmek, "Ryan tried to innovate but often fell short of expectations."
167
Confront
Karşı karşıya gelmek; bir sorunla yüzleşmek, "Michael had to confront Jan about her unrealistic demands."
168
Disregard
Göz ardı etmek; bir şeyi önemsememek, "Michael disregarded Toby’s advice about workplace policies."
169
Consolidate
Güçlendirmek; kaynakları bir araya getirerek daha etkili hale getirmek, "Ryan consolidated corporate resources for efficiency."
170
Illustrate
Açıklamak; örneklerle bir şeyi netleştirmek, "Oscar illustrated the financial problem with a clear chart."
171
Reinforce
Pekiştirmek; daha güçlü hale getirmek, "Dwight reinforced his arguments with strong evidence."
172
Streamline
Verimli hale getirmek; bir süreci basitleştirerek hızlandırmak, "Pam streamlined the office procedures to save time."
173
Critique
Eleştirmek; bir şeyin artı ve eksilerini değerlendirmek, "Oscar critiqued the new budget proposal for inconsistencies."
174
Neglect
İhmal etmek; bir şeyi göz ardı etmek, "Michael neglected to inform the team about the new policies."
175
Propose
Önermek; bir fikir veya çözüm sunmak, "Jim proposed a creative solution to win the client’s trust."
176
Devise
Tasarlamak; bir plan veya strateji oluşturmak, "Dwight devised a scheme to boost his sales numbers."
177
Suppress
Bastırmak; bir şeyin ortaya çıkmasını engellemek, "Angela suppressed her frustration during the staff meeting."
178
Allocate
Dağıtmak; kaynakları veya görevleri belirli bir şekilde paylaşmak, "Michael poorly allocated the resources for the company picnic."
179
Predict
Tahmin etmek; gelecekte olacakları öngörmek, "Oscar predicted that the new policy would fail."
180
Reflect
Yansıtmak; bir şeyin dikkatlice düşünülmesi, "Pam reflected on her decision to pursue a career in art."
181
Reconcile
Uzlaştırmak; iki tarafı bir araya getirmek, "Toby reconciled Angela and Oscar after their disagreement."
182
Endorse
Desteklemek; bir fikir veya kişiyi onaylamak, "Michael endorsed Dwight’s promotion, much to Jim’s surprise."
183
Monitor
İzlemek; bir süreci dikkatle takip etmek, "Toby monitored workplace behavior to ensure compliance."
184
Delegate
Görev atamak; işlerin başkalarına devredilmesi, "Michael’s reluctance to delegate tasks often delayed projects."
185
Illustrate
Örneklemek; bir şeyi netleştirmek için açıklama yapmak, "Oscar illustrated the budget shortfall with a simple graph."
186
Instigate
Teşvik etmek; bir eylemi başlatmak veya provoke etmek, "Jim often instigated pranks to keep the office lively."
187
Improvise
Doğaçlama yapmak; bir şeyleri anlık olarak çözmek, "Michael improvised a speech when the teleprompter failed."
188
Alleviate
Hafifletmek; bir sorunu veya rahatsızlığı azaltmak, "Pam’s kind words alleviated the tension in the room."
189
Accentuate
Vurgulamak; bir şeyin daha belirgin hale gelmesini sağlamak, "Michael accentuated his role as the boss in every meeting."
190
Prioritize
Öncelik vermek; önemli şeylere öncelik tanımak, "Angela prioritized organization in every task she handled."
191
Perceive
Algılamak; bir durumu veya kişiyi bir şekilde anlamak, "Michael perceived himself as the world’s best boss."
192
Illustrate
Açıklamak; bir noktayı örneklerle netleştirmek, "Oscar illustrated his argument with compelling data."
193
Compromise
Uzlaşmak; karşılıklı ödün vererek anlaşmaya varmak, "Jim and Dwight had to compromise on the sales strategy."
194
Accomplish
Başarmak; bir görevi başarıyla tamamlamak, "Pam accomplished her goal of creating a beautiful office mural."
195
Delegate
Yetki vermek; işleri bir başkasına devretmek, "Michael hesitated to delegate major responsibilities to Dwight."
196
Mitigate
Hafifletmek; bir sorunun etkilerini azaltmak, "Toby tried to mitigate workplace conflicts through mediation."
197
Resent
Kızmak; hoşnutsuzluk duymak, "Stanley resented Michael’s constant interruptions during work hours."
198
Bring up
Bir konuyu gündeme getirmek; "Michael often brought up irrelevant topics during meetings, annoying everyone."
199
Carry on
Devam etmek; bir şeye ara vermeden sürdürmek, "Despite the chaos, Pam carried on with her work calmly."
200
Figure out
Anlamak; bir sorunun çözümüne ulaşmak, "Jim tried to figure out how to prank Dwight without getting caught."
201
Take over
Devralmak; bir işi veya sorumluluğu üstlenmek, "Dwight took over as acting manager during Michael’s absence."
202
Set up
Kurmak; bir şeyi organize etmek, "Pam set up the conference room for the team meeting."
203
Mess up
Hata yapmak; işleri berbat etmek, "Michael messed up the schedule by double-booking the conference room."
204
Run into
Karşılaşmak; beklenmedik bir şekilde bir şeyle karşılaşmak, "Ryan ran into trouble with his new business venture."
205
Come up with
Bir fikir bulmak; bir çözüm veya öneri geliştirmek, "Jim came up with a clever idea to boost morale in the office."
206
Back down
Geri adım atmak; bir tartışmadan vazgeçmek, "Stanley never backed down when Michael tried to challenge him."
207
Get along
İyi geçinmek; insanlarla uyum içinde olmak, "Jim and Pam always got along, unlike Dwight and Angela."
208
Hold back
Geri tutmak; bir şeyi engellemek veya geciktirmek, "Pam held back her laughter during Michael’s awkward speech."
209
Look after
İlgilenmek; birine veya bir şeye bakmak, "Angela looked after her cats more than her coworkers."
210
Point out
İşaret etmek; bir şeye dikkat çekmek, "Oscar pointed out the financial errors in Michael’s report."
211
Show up
Gelmek; bir yerde görünmek, "Michael always showed up late to meetings, much to Toby’s frustration."
212
Turn down
Reddetmek; bir teklifi geri çevirmek, "Ryan turned down Michael’s offer to return to Scranton."
213
Call off
İptal etmek; bir etkinliği sonlandırmak, "The staff had to call off the party due to budget cuts."
214
Look into
İncelemek; bir şeyi detaylı bir şekilde araştırmak, "Toby looked into the complaint against Dwight."
215
Break down
Bozulmak; bir şeyin çalışmayı durdurması, "The office printer broke down during an important deadline."
216
Take up
Zaman veya yer kaplamak; bir işe başlamak, "Michael’s jokes always took up too much time in meetings."
217
Catch up
Yetişmek; geride kalan bir şeyi tamamlamak, "Pam stayed late to catch up on her unfinished tasks."
218
Go over
Gözden geçirmek; bir şeyi dikkatlice incelemek, "Oscar went over the financial report with the accounting team."
219
Get over
Üstesinden gelmek; bir problemi atlatmak, "Jim tried to get over the awkwardness of sitting next to Dwight."
220
Take off
Popüler hale gelmek; ani bir başarı elde etmek, "Ryan’s idea for a new app didn’t take off as expected."
221
Bring in
Dahil etmek; birini veya bir şeyi getirmek, "Corporate brought in an external consultant to evaluate the branch."
222
Look down on
Küçümsemek; birini veya bir şeyi hor görmek, "Angela often looked down on her coworkers’ personal choices."
223
Put up with
Katlanmak; rahatsız edici bir şeye tahammül etmek, "The staff put up with Michael’s antics because of his good intentions."
224
Fill in
Yerine bakmak; bir boşluğu veya sorumluluğu doldurmak, "Dwight filled in as manager while Michael was on vacation."
225
Give up
Pes etmek; bir şeyi yapmayı bırakmak, "Stanley gave up trying to reason with Michael about productivity."
226
Pass out
Bayılmak; bir şeyi dağıtmak, "Pam passed out the agenda for the staff meeting."
227
Step down
Görevden çekilmek; bir pozisyondan ayrılmak, "Michael decided to step down from his managerial role temporarily."
228
Work out
Çözmek; bir problemi halletmek, "The team worked out a solution for the tight deadline."
229
Keep up with
Ayak uydurmak; bir şeyin hızına yetişmek, "Ryan struggled to keep up with his responsibilities in corporate."
230
Turn out
Sonuçlanmak; beklenilen bir şekilde gelişmek, "The team’s brainstorming session turned out to be surprisingly productive."
231
Run out of
Tükenmek; bir şeyin bitmesi, "The office ran out of paper during a crucial client presentation."
232
Hand over
Teslim etmek; bir şeyi başka birine vermek, "Michael handed over his responsibilities to Dwight during his absence."
233
Look back on
Geçmişe dönüp bakmak; bir şeyi hatırlamak, "Pam looked back on her time as receptionist with mixed feelings."
234
Fall apart
Dağılmak; bir şeyin kontrolü kaybetmesi, "The meeting fell apart when Michael brought up his personal problems."
235
Catch on
Anlamak; popüler hale gelmek, "Jim’s pranks quickly caught on with the rest of the office."
236
Bring about
Neden olmak; bir sonucu ortaya çıkarmak, "Michael’s decision to downsize brought about tension in the office."
237
That’s what she said
O dedi ki; Michael’ın sıkça kullandığı, genellikle uygunsuz bağlamlarda kullanılan bir espri, "Michael used ‘That’s what she said’ to make any situation awkward."
238
On thin ice
Tehlikeli bir durum içinde olmak; "Stanley told Michael he was on thin ice after another disrespectful remark."
239
Think outside the box
Kutunun dışında düşünmek; yaratıcı ve alışılmamış çözümler bulmak, "Jim encouraged the team to think outside the box for their sales strategy."
240
Bite the bullet
Zor bir durumu kabullenmek; "Pam had to bite the bullet and confront Angela about the party planning fiasco."
241
Burn the midnight oil
Gece geç saatlere kadar çalışmak; "Pam burned the midnight oil to finish the office mural on time."
242
In over your head
Boyunu aşmak; bir durumun kontrolünden çıkması, "Ryan was clearly in over his head when he joined corporate."
243
Let’s circle back
Daha sonra dönmek; bir konuya tekrar bakmak, "Michael often said, ‘Let’s circle back’ but rarely followed up."
244
In a nutshell
Kısaca özetlemek; "Jim explained the situation in a nutshell, saving everyone time."
245
To drop the ball
Bir işi berbat etmek; "Michael dropped the ball when he forgot to submit the quarterly report."
246
Call it a day
Bugünlük bu kadar; "The office decided to call it a day after finishing the presentation early."
247
A blessing in disguise
Görünüşte kötü olan ama iyi çıkan bir şey; "Losing the client turned out to be a blessing in disguise as it opened new opportunities."
248
Throw someone under the bus
Birini suçlamak; "Dwight threw Jim under the bus during the sales pitch to impress Michael."
249
Elephant in the room
Herkesin bildiği ama kimsenin konuşmadığı konu; "Michael ignored the elephant in the room: his disastrous leadership."
250
Keep your cool
Sakin kalmak; "Pam tried to keep her cool when Michael announced another ridiculous plan."
251
The ball is in your court
Sıra sende; "Michael told Ryan, ‘The ball is in your court,’ after handing him the client proposal."
252
Hit the ground running
Hızlı bir başlangıç yapmak; "Dwight hit the ground running after being promoted to acting manager."
253
Take it with a grain of salt
Söylenene çok da inanmamak; "Oscar advised Pam to take Michael’s promises with a grain of salt."
254
It’s not rocket science
Çok karmaşık olmayan bir şey; "Jim joked, ‘It’s not rocket science, Dwight, it’s just a stapler.’"
255
Cut to the chase
Sadede gelmek; "Stanley told Michael to cut to the chase during the budget meeting."
256
Break the ice
Buzları eritmek; "Michael used a ridiculous joke to break the ice with new clients."
257
By the book
Kurallara göre; "Angela insisted that everything at the party be done by the book."
258
A piece of cake
Çok kolay; "Closing the sale was a piece of cake for Dwight."
259
On the same page
Aynı fikirde olmak; "The team struggled to get on the same page about the new project."
260
Hold your horses
Acele etmemek; "Pam told Kevin to hold his horses before printing 200 copies of the flyer."
261
Think on your feet
Hızlı karar vermek; "Jim had to think on his feet to salvage the meeting after Michael’s blunder."
262
A close call
Kıl payı kurtulmak; "It was a close call, but the team managed to deliver the presentation on time."
263
Under the weather
Kendini iyi hissetmemek; "Kevin said he was under the weather to skip the meeting."
264
The last straw
Bardağı taşıran son damla; "Michael’s inappropriate email was the last straw for HR."
265
Read between the lines
Satır aralarını okumak; "Pam could read between the lines of Angela’s passive-aggressive comments."
266
Play it by ear
Duruma göre hareket etmek; "Michael decided to play it by ear when the corporate representative arrived unannounced."
267
Leave no stone unturned
Hiçbir taşı yerinde bırakmamak; her yolu denemek, "Dwight left no stone unturned in his search for the missing stapler."
268
All hands on deck
Herkesin yardıma ihtiyacı olduğu durum; "The big client meeting required all hands on deck."
269
Hit the nail on the head
Tam üstüne basmak; doğru bir noktayı ifade etmek, "Oscar hit the nail on the head with his budget proposal analysis."
270
Make a scene
Olay çıkarmak; "Angela made a scene during the staff meeting about party funding."
271
On cloud nine
Çok mutlu olmak; "Michael was on cloud nine after being recognized as ‘World’s Best Boss.’"
272
Burn bridges
Köprüleri yakmak; ilişkileri mahvetmek, "Jan burned bridges with the staff during her visit."
273
Jump the gun
Acele etmek; gereksiz yere erken davranmak, "Dwight jumped the gun by pitching a new idea before finalizing the details."
274
Go the extra mile
Fazladan çaba göstermek; "Pam went the extra mile to make sure the mural reflected everyone’s contributions."
275
Keep it together
Kontrolünü kaybetmemek; "Jim struggled to keep it together during Michael’s absurd speech."
276
In hot water
Başını belaya sokmak; "Ryan found himself in hot water after falsifying the sales reports."
277
World’s Best Boss
Dünyanın En İyi Patronu; Michael’ın kendini tanımladığı ifade, "Michael loved his mug that said ‘World’s Best Boss.’"
278
Closing the deal
Satışı tamamlamak; bir anlaşmayı sonlandırmak, "Dwight focused on closing the deal with the new client."
279
Making a mountain out of a molehill
Küçük bir şeyi büyütmek; "Angela accused Kevin of making a mountain out of a molehill about the dessert table."
280
The customer is always right
Müşteri her zaman haklıdır; müşteri hizmetlerinde kullanılan bir ifade, "Michael tried to follow ‘The customer is always right’ policy."
281
Office politics
Ofis içi ilişkiler ve stratejiler; "Jim avoided getting involved in office politics whenever possible."
282
Water cooler talk
Gayriresmi ofis dedikoduları; "Most of the water cooler talk revolved around Dwight’s latest antics."
283
Above and beyond
Beklentilerin ötesinde; "Pam’s dedication to the mural went above and beyond everyone’s expectations."
284
Team player
Takım çalışmasına yatkın kişi; "Oscar was recognized as a true team player in the accounting department."
285
All talk and no action
Sadece konuşup bir şey yapmayan kişi; "Ryan’s ideas were all talk and no action."
286
Work-life balance
İş-yaşam dengesi; "Jan’s lack of work-life balance led to her burnout."
287
Climbing the corporate ladder
Kurumsal merdiveni tırmanmak; "Ryan was determined to climb the corporate ladder quickly."
288
Caught in the middle
Arada kalmak; iki taraf arasında sıkışmak, "Pam often felt caught in the middle of Angela and Phyllis’s arguments."
289
Put out fires
Acil durumlarla ilgilenmek; "Toby spent most of his day putting out fires caused by Michael’s mismanagement."
290
Killing two birds with one stone
Bir taşla iki kuş vurmak; "Combining the meeting with lunch was a way of killing two birds with one stone."
291
Thinking on your feet
Anında karar vermek; "Jim excelled at thinking on his feet during sales pitches."
292
In the loop
Bilgilendirilmiş olmak; "Angela insisted on being kept in the loop about the party planning details."
293
The bottom line
Asıl mesele; bir olayın en önemli noktası, "Michael failed to understand the bottom line of the budget meeting."
294
In a pickle
Zor bir durumda olmak; "Michael found himself in a pickle after forgetting the client’s name."
295
Learn the ropes
Bir işi öğrenmek; "Ryan struggled to learn the ropes when he first joined corporate."
296
Have a lot on your plate
Çok meşgul olmak; "Pam had a lot on her plate with the mural and her receptionist duties."
297
Throw in the towel
Pes etmek; "Stanley threatened to throw in the towel after another chaotic meeting."
298
Go the extra mile
Fazladan çaba göstermek; "Dwight always went the extra mile to outperform his colleagues."
299
Tight deadline
Zorlayıcı bir son teslim tarihi; "The team worked hard to meet the tight deadline for the project."
300
Office gossip
Ofis dedikodusu; "Angela became the center of office gossip after her outburst."
301
Walking on eggshells
Dikkatli davranmak zorunda olmak; "The team felt like they were walking on eggshells around Michael after his scolding."
302
Hit or miss
Şansa bağlı; bazen iyi bazen kötü, "Michael’s ideas were always hit or miss."
303
In the driver’s seat
Kontrolü ele almak; "Dwight felt he was in the driver’s seat when Michael left for a conference."
304
A power struggle
Güç mücadelesi; "The office often experienced a power struggle between Dwight and Jim."
305
Get off on the wrong foot
Kötü bir başlangıç yapmak; "Ryan got off on the wrong foot with the new corporate manager."
306
Tough call
Zor bir karar; "Michael had to make a tough call about firing an employee."
307
Under pressure
Baskı altında; "Pam performed well under pressure during the client presentation."
308
Office hierarchy
Ofis hiyerarşisi; "Dwight took the office hierarchy very seriously."
309
Breaking the ice
Yeni bir ortamda rahatlık sağlamak; "Michael used a joke to break the ice with the new interns."
310
Burning the candle at both ends
Fazla çalışmak; "Pam felt exhausted after burning the candle at both ends all week."
311
Bury the hatchet
Barışmak; "Jim and Dwight decided to bury the hatchet after years of pranks."
312
Above reproach
Eleştirilemez; "Angela considered her party planning skills above reproach."
313
Work smarter, not harder
Daha akıllıca çalışmak; "Oscar’s motto was always to work smarter, not harder."
314
On the back burner
İkinci plana atılmış; "Pam put her mural project on the back burner to focus on her reception duties."
315
Pick up the slack
Eksikleri telafi etmek; "Jim had to pick up the slack after Kevin missed the deadline."
316
The final straw
Bardağı taşıran son damla; "Angela’s rude comment was the final straw for Pam."
317
What’s up?
N’aber?; gayriresmi bir selamlaşma, "Michael greeted everyone with ‘What’s up?’ in the morning."
318
My bad
Benim hatam; özür dilemek için kullanılan gayriresmi ifade, "Michael said, ‘My bad,’ after ruining the meeting agenda."
319
Hit me up
Bana ulaş; birine mesaj atmak veya iletişime geçmek, "Ryan told Kelly, ‘Hit me up if you want to talk later.’"
320
No biggie
Sorun değil; önemli bir şey değil, "Pam said, ‘No biggie,’ when Dwight forgot to thank her for the coffee."
321
For real
Cidden mi?; gerçekten mi?, "Jim asked Dwight, ‘For real? You think you’re the best salesperson?’"
322
Kinda
Biraz; tam değil ama kısmen, "Michael was kinda upset about the low attendance at the party."
323
On fleek
Mükemmel, tam yerinde; "Pam’s mural was on fleek, impressing everyone in the office."
324
Chill out
Sakin ol; rahatlamak, "Jim told Kevin to chill out when the printer broke down again."
325
That’s lit
Harika, mükemmel; "Ryan said, ‘That’s lit,’ when he saw the party decorations."
326
Can’t even
İnanamıyorum, baş edemiyorum; "Kelly said, ‘I can’t even,’ after Ryan ignored her text."
327
Nope
Hayır; gayriresmi bir ret, "Pam said, ‘Nope,’ when Michael asked if she had extra time for another task."
328
Dude
Dostum; arkadaşça hitap, "Michael greeted Jim with, ‘Dude, what’s the plan for today?’"
329
Legit
Gerçekten, harbi; "Jim said, ‘This client is legit,’ after closing the deal."
330
Dead serious
Çok ciddi; tamamen şaka yapmadan, "Michael was dead serious about his karaoke night plans."
331
Sick
Harika; çok iyi, "Ryan called the new marketing campaign ‘sick’ during the meeting."
332
Totes
Kesinlikle; tamamen, "Kelly said, ‘Totes,’ when Pam suggested having a girls’ night out."
333
Bummer
Hayal kırıklığı; kötü bir durum, "Dwight said, ‘What a bummer,’ after losing the sales competition."
334
Epic fail
Büyük başarısızlık; tam bir rezalet, "Michael’s attempt at stand-up comedy was an epic fail."
335
Cool with that
Bununla sorunum yok; kabul edilebilir, "Jim said, ‘I’m cool with that,’ when Pam suggested skipping the party."
336
Throw shade
Alay etmek; birine laf sokmak, "Kelly threw shade at Ryan during the meeting for being late."
337
Hyped
Heyecanlı, coşkulu; "Michael was hyped about his role as the office’s ‘World’s Best Boss.’"
338
Salty
Alıngan, sinirli; "Stanley was salty after Michael asked him to stay late."
339
Slay
Çok başarılı olmak; harika bir şey yapmak, "Pam slayed with her mural design."
340
Cringe
Utandırıcı; rahatsız edici bir durum, "Michael’s dance at the Christmas party was pure cringe."
341
Extra
Fazla abartılı; aşırı davranış, "Angela thought the party decorations were too extra for a corporate setting."
342
Low-key
Çok göze çarpmayan; sakin, "Jim wanted to keep the prank low-key so Dwight wouldn’t notice."
343
High-key
Gösterişli, açık; "Michael made high-key demands for his role in the presentation."
344
Screw up
Hata yapmak; işleri berbat etmek, "Kevin screwed up the numbers on the accounting spreadsheet."
345
Snag
Yakalamak; hızlıca almak, "Pam snagged the last slice of pizza before Kevin could grab it."
346
Spill the tea
Dedikoduyu paylaşmak; "Kelly said, ‘Spill the tea,’ when Pam hinted at some office gossip."
347
Basic
Sıradan, sıradan şeyleri seven; "Angela thought the party theme was too basic."
348
Boujee
Gösterişli ve pahalıya düşkün; "Kelly called Ryan’s new suit boujee after he bragged about it."
349
Bounce
Çıkmak, gitmek; "Ryan said, ‘Let’s bounce,’ after the meeting ended awkwardly."
350
Trash talk
Aşağılayıcı konuşmak; birine karşı saygısızca konuşmak, "Dwight trash-talked Jim before the sales competition."
351
Throwback
Eski güzel günlere bir gönderme; "Pam loved the throwback photos from the early days at Dunder Mifflin."
352
Squad
Yakın arkadaş grubu; "Kelly referred to her coworkers as her ‘office squad.’"
353
Adulting
Yetişkin sorumluluklarını yerine getirmek; "Jim joked about how exhausting adulting was during tax season."
354
Goof off
Zamanı boşa harcamak; "Michael goofed off during the budget meeting, annoying Jan."
355
Bail
Bir şeyden vazgeçmek; bırakıp gitmek, "Ryan bailed on the project at the last minute."
356
Bite off more than you can chew
Boyundan büyük işlere kalkışmak; "Michael always bites off more than he can chew with his ambitious plans."
357
The elephant in the room
Herkesin bildiği ama konuşmaktan kaçındığı konu; "Michael ignored the elephant in the room: his inappropriate behavior."
358
Burn the candle at both ends
Çok çalışarak kendini yıpratmak; "Pam felt exhausted after burning the candle at both ends all week."
359
Put all your eggs in one basket
Tüm umutlarını tek bir şeye bağlamak; "Ryan put all his eggs in one basket with his failed app idea."
360
Beat around the bush
Lafı dolandırmak; "Stanley hates it when Michael beats around the bush during meetings."
361
Cry over spilled milk
Geçmiş bir şey için üzülmek; "Michael told Pam not to cry over spilled milk after a small mistake."
362
Throw in the towel
Pes etmek; "Stanley threatened to throw in the towel after another chaotic meeting."
363
Barking up the wrong tree
Yanlış kişiden bir şey istemek; "Dwight accused Jim of barking up the wrong tree about the missing client file."
364
Hit the nail on the head
Tam isabet yapmak; "Oscar hit the nail on the head with his budget analysis."
365
When pigs fly
Olmayacak bir şey için kullanılan ifade; "Dwight said he’d quit when pigs fly."
366
A blessing in disguise
Görünüşte kötü olan ama iyi sonuçlanan bir durum; "Losing the client was a blessing in disguise for focusing on better prospects."
367
Kill two birds with one stone
Bir taşla iki kuş vurmak; "Combining the lunch and meeting killed two birds with one stone."
368
The ball is in your court
Sıra sende; "Michael told Ryan, ‘The ball is in your court,’ after handing him the project."
369
Burn bridges
Köprüleri yakmak; ilişkileri mahvetmek, "Jan burned bridges with the staff during her tenure."
370
Get cold feet
Geri adım atmak; korkuya kapılmak, "Michael got cold feet about firing an employee."
371
Cost an arm and a leg
Çok pahalı olmak; "The new office chairs cost an arm and a leg."
372
On cloud nine
Çok mutlu olmak; "Michael was on cloud nine after being recognized as ‘World’s Best Boss.’"
373
Piece of cake
Çok kolay bir şey; "Closing the sale was a piece of cake for Dwight."
374
Raining cats and dogs
Şiddetli yağmur yağması; "Pam had to drive through weather where it was raining cats and dogs to get to the office."
375
Let the cat out of the bag
Bir sırrı açığa çıkarmak; "Jim accidentally let the cat out of the bag about Dwight’s surprise party."
376
Break the ice
Ortamı rahatlatmak; "Michael used a joke to break the ice with new clients."
377
Add fuel to the fire
Durumu daha kötü hale getirmek; "Michael’s inappropriate comment added fuel to the fire during the argument."
378
On the same page
Aynı fikirde olmak; "The team worked hard to get on the same page about the client proposal."
379
Hit the ground running
Hızlı bir başlangıç yapmak; "Dwight hit the ground running with his new sales strategy."
380
Under the weather
Kendini iyi hissetmemek; "Kevin called in sick, saying he felt under the weather."
381
Actions speak louder than words
Sözlerden çok eylemler önemlidir; "Jim proved that actions speak louder than words with his thoughtful gestures."
382
The last straw
Bardağı taşıran son damla; "Angela’s rude comment was the last straw for Pam."
383
Read between the lines
Satır aralarını okumak; "Pam could read between the lines of Angela’s passive-aggressive comments."
384
Throw someone under the bus
Birini suçlamak; "Dwight threw Jim under the bus to impress Michael."
385
All bark and no bite
Tehdit eder ama bir şey yapmaz; "Ryan’s threats were all bark and no bite."
386
Think outside the box
Alışılmadık yollarla düşünmek; "Jim encouraged the team to think outside the box for new sales ideas."
387
A fish out of water
Yabancı bir ortamda kendini rahatsız hissetmek; "Ryan felt like a fish out of water in his first corporate meeting."
388
Go the extra mile
Fazladan çaba göstermek; "Pam went the extra mile to ensure the mural reflected everyone’s input."
389
A dime a dozen
Çok yaygın ve sıradan bir şey; "In Scranton, paper suppliers are a dime a dozen."
390
Make ends meet
Geçimini sağlamak; "Kevin took on extra shifts to make ends meet."
391
Spill the beans
Bir sırrı açıklamak; "Kelly accidentally spilled the beans about Dwight’s promotion."
392
Caught between a rock and a hard place
Zor bir karar arasında kalmak; "Jim felt caught between a rock and a hard place when choosing between Pam and his career."
393
Pull someone’s leg
Dalga geçmek, şaka yapmak; "Jim loved pulling Dwight’s leg with his pranks."
394
Jump the gun
Aceleci davranmak; "Michael jumped the gun by announcing the merger before it was finalized."
395
To cut corners
Kolayına kaçmak; "Dwight never cuts corners when it comes to his work ethic."
396
Blow off steam
Stres atmak; "Michael took the team bowling to blow off some steam after a tough week."
397
Actions speak louder than words
Sözlerden çok eylemler konuşur; "Jim showed that actions speak louder than words when he quietly helped Dwight with his sales pitch."
398
You can’t judge a book by its cover
Görünüşe aldanmamak; "Michael thought Ryan would be a bad fit for corporate, but he turned out to be a good leader."
399
What goes around, comes around
Ne ekersen onu biçersin; "Michael’s behavior towards his staff eventually caught up with him during his review."
400
Don’t count your chickens before they hatch
İşler gerçekleşmeden fazla güvenmemek; "Dwight learned not to count his chickens before they hatched after his deal with the client fell through."
401
The early bird catches the worm
Erken kalkan yol alır; "Dwight’s punctuality showed that the early bird catches the worm in the office."
402
Every cloud has a silver lining
Her kötü şeyin iyi bir yönü vardır; "Even though the branch was struggling, Michael believed every cloud has a silver lining and kept the team motivated."
403
Too many cooks spoil the broth
Çok fazla kişiyle iş yapmak zorlaştırır; "The team realized that too many people trying to lead the meeting would spoil the broth."
404
Better late than never
Geç olsun da güç olmasın; "Michael was late to every meeting, but we all agreed that better late than never."
405
Practice makes perfect
Pratik yapmak mükemmelleştirir; "Jim practiced his sales pitch every day to improve, believing practice makes perfect."
406
What doesn’t kill you makes you stronger
Zorluklar seni güçlendirir; "Despite all his failures, Michael believed that what doesn’t kill you makes you stronger."
407
A bird in the hand is worth two in the bush
Eldeki mevcut şey daha değerlidir; "Dwight realized that the solid client he had was more valuable than risking everything for an unproven deal."
408
The grass is always greener on the other side
Başkalarının durumu her zaman daha iyi görünür; "Ryan always believed that working in corporate was better, but he soon found it wasn’t."
409
Don’t bite the hand that feeds you
Seni besleyeni ısırma; "Angela realized she shouldn’t bite the hand that feeds her after making a critical comment about Michael."
410
You can’t please everyone
Herkesi memnun edemezsin; "Michael learned that he couldn’t please everyone in the office, no matter how hard he tried."
411
Rome wasn’t built in a day
Bir şeyin başarılı olması zaman alır; "Pam reminded Jim that building a successful business takes time, saying ‘Rome wasn’t built in a day.’"
412
It’s no use crying over spilled milk
Geçmiş için üzülmek zaman kaybıdır; "After a mistake in the report, Oscar told Michael it’s no use crying over spilled milk and to move on."
413
Don’t put all your eggs in one basket
Tüm umutları tek bir şeye bağlama; "Ryan’s decision to rely entirely on his app was risky, as he was told not to put all his eggs in one basket."
414
If you can’t stand the heat, get out of the kitchen
Zor bir durumda başaramıyorsan, orayı terk et; "Michael was told by his team, ‘If you can’t stand the heat, get out of the kitchen’ after his bad decision."
415
Too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyi; "Dwight’s ‘perfect’ sales pitch seemed too good to be true, and eventually fell apart."
416
A penny saved is a penny earned
Bir kuruşu bir kuruş kazanmak gibidir; "Pam was careful with her spending, always reminding herself a penny saved is a penny earned."
417
The proof of the pudding is in the eating
Gerçek değer deneyimle anlaşılır; "Michael finally realized that the proof of the pudding is in the eating when his team’s effort paid off."
418
You win some, you lose some
Kazanırsın, kaybedersin; "Jim accepted that you win some, you lose some after his failed attempt at impressing a client."
419
An apple a day keeps the doctor away
Her gün bir elma doktoru uzak tutar; "Michael believed that taking care of his health with an apple a day would keep him fit for the job."
420
A rolling stone gathers no moss
Hareket halinde olan bir şey durmaz; "Ryan believed in constantly moving forward, following the idea that a rolling stone gathers no moss."
421
Actions speak louder than words
Eylemler sözlerden daha önemlidir; "Michael learned that actions speak louder than words after the team delivered results despite his poor leadership."
422
The squeaky wheel gets the grease
Sesini çıkaran işe yarar; "Pam realized that the squeaky wheel gets the grease when she complained about the lack of support for her project."
423
Make hay while the sun shines
Güneş varken çalışmak; "Jim knew to make hay while the sun shines and took the opportunity to close a deal when it arose."
424
Don’t count your chickens before they hatch
İşler gerçekleşmeden umutlanma; "Michael learned the hard way not to count his chickens before they hatch after the failed event."
425
What goes up must come down
Yüksek bir şey sonunda düşer; "Ryan’s short-lived success in corporate proved that what goes up must come down."
426
Jack of all trades, master of none
Her şeyde bir az bilgi ama hiçbiriyle uzmanlık değil; "Michael thought he could do everything, but he was a jack of all trades, master of none."
427
Birds of a feather flock together
Benzer insanlar bir araya gelir; "Michael often surrounded himself with people who shared his quirky sense of humor, birds of a feather."
428
A watched pot never boils
Bir şey üzerine fazlaca düşünmek o şeyi yapmayı zorlaştırır; "Michael often reminded the team that a watched pot never boils during stressful times."
429
Don’t cry wolf
Gerçek olmayan bir tehlike hakkında uyarı yapma; "Dwight constantly cried wolf about the office’s security, but no one listened until the real threat came."
430
Many hands make light work
Bir işin kolaylaşması için birlikte çalışmak gerekir; "During the busy season, the team worked together because many hands make light work."
431
A bird in the hand is worth two in the bush
Elindekini kaybetme, daha fazlasını bekleme; "Jim realized that a bird in the hand is worth two in the bush after considering a risky promotion."
432
Don’t burn your bridges
İleriye dönük ilişkileri bozma; "Angela warned Dwight not to burn his bridges with the team after making a controversial decision."
433
World’s Best Boss mug
Michael Scott’ın ofisindeki ünlü kupası; "Michael proudly displayed his ‘World’s Best Boss’ mug, even though his leadership skills were questionable."
434
Dunder Mifflin
Dizinin geçtiği kağıt şirketi; "Dunder Mifflin was a paper company with an unconventional work culture, led by Michael Scott."
435
The Dundies
Ofisin ödül töreni; "The Dundies were an annual event where Michael presented ridiculous awards to his employees, often causing awkward moments."
436
The Scranton branch
The Office dizisinin merkez ofisi; "Most of the series takes place at the Scranton branch, which is known for its quirky employees and chaotic environment."
437
Fired/Resigned
İşten çıkarılma veya istifa; "Michael was fired from his job at Dunder Mifflin but later returned to the company in a different role."
438
Assistant to the Regional Manager
Dwight Schrute’un kendini tanımladığı pozisyon; "Dwight’s self-proclaimed title, ‘Assistant to the Regional Manager,’ was often a point of ridicule."
439
Conference room
Toplantı odası; "The conference room was the site of many awkward meetings, where Michael often took the lead in inappropriate discussions."
440
The Michael Scott Paper Company
Michael’ın kendi kağıt şirketi; "Michael started the Michael Scott Paper Company after quitting Dunder Mifflin, attempting to compete with his former employer."
441
The Office Olympics
Ofis içi eğlence etkinlikleri; "The Office Olympics were a series of quirky competitions organized by Jim to entertain his coworkers during a slow day."
442
Pam’s art
Pam’in sanatsal yetenekleri; "Pam’s talent as an artist was showcased when she created the mural in the office."
443
The Warehouse
Depo; "Darryl worked in the warehouse at Dunder Mifflin, often interacting with the office staff and bringing a sense of real-world practicality to the group."
444
Sales pitch
Satış sunumu; "Dwight often gave exaggerated sales pitches to clients, believing he was the best salesperson."
445
The Scranton Strangler
Diziye özgü korkutucu karakter; "The Scranton Strangler was a storyline that played out in the background, with some employees speculating about his identity."
446
Michael’s motivational speeches
Michael’ın yönetici olarak yaptığı sıkıcı ve garip konuşmalar; "Michael’s motivational speeches were meant to inspire, but they often made his employees uncomfortable."
447
The after-party
Ofis etkinliği sonrası partiler; "The after-party for the Christmas party was where many of the real interactions between coworkers took place."
448
The Party Planning Committee
Parti planlama komitesinin organizasyonu; "The Party Planning Committee was responsible for organizing events like the office Christmas party, often under Angela’s leadership."
449
The Scranton Times
Yerel gazete; "The Scranton Times often covered the events at Dunder Mifflin, especially when something unusual happened in the office."
450
Vance Refrigeration
Şirket içi yan iş; "Vance Refrigeration was a local company that offered to sponsor Dunder Mifflin’s team-building event, giving the employees a break from work."
451
Fire Drill
Acil durum tatbikatı; "The fire drill, led by Dwight, became one of the most memorable and chaotic moments in the office."
452
Michael’s pranks
Michael’ın şakaları; "Michael often played pranks on his employees, with Jim being the frequent target of these practical jokes."
453
The Dundie Award
Michael’ın verdiği ödüller; "Each year, Michael gave out Dundie Awards to his employees, often choosing humorous or embarrassing categories."
454
Pam and Jim’s relationship
Pam ve Jim’in ilişkisinin evrimi; "Pam and Jim’s relationship was one of the central plot points of the series, evolving from coworkers to partners."
455
The Office Christmas Party
Ofisin en büyük etkinliği; "The Office Christmas Party was always an awkward and entertaining event, full of memorable moments."
456
Ryan’s promotion
Ryan’ın terfisi; "Ryan’s rapid promotion to corporate was a running joke, especially given his lack of experience and occasional arrogance."
457
The Mifflin Family
Dunder Mifflin çalışanları arasındaki bağlar; "The Mifflin Family often referred to the tight-knit group of employees, who saw each other as family."
458
Threat Level Midnight
Michael’ın hazırladığı film; "Michael wrote and directed ‘Threat Level Midnight,’ an action movie starring himself, which was eventually shown in the office."
459
Angela’s cats
Angela’nın kedileri; "Angela’s obsession with her cats was a well-known aspect of her character, even bringing them to work."
460
Jim’s pranks
Jim’in şakaları; "Jim’s pranks on Dwight were legendary, including putting his stapler in Jell-O or pretending to be a part of his family."
461
The Dunder Mifflin brand
Şirketin kurumsal kimliği; "Dunder Mifflin’s brand was built around being the quirky and eccentric paper company that no one took seriously."
462
The Regional Manager
Bölge müdürü pozisyonu; "Michael’s role as Regional Manager was often undermined by his own eccentric management style."
463
Michael’s love life
Michael’ın aşk hayatı; "Michael’s romantic relationships were often awkward, and his attempts at dating became a source of comedic relief."
464
The annual Christmas card
Yıllık yılbaşı kartı; "The annual Christmas card from Dunder Mifflin was an ongoing tradition, with employees often mocking Michael’s attempts at sentimentality."
465
The Plop
Jim’in Dwight’a takması; "Jim’s ‘Plop’ was a nickname given to Dwight after he did something ridiculous, often with Jim’s disapproval."
466
Stanley’s crossword puzzles
Stanley’nin bulmaca çözme alışkanlığı; "Stanley’s crossword puzzles were his way of zoning out during long meetings."
467
The Janitor’s closet
Temizlik odası; "The Janitor’s closet became a secret meeting spot for some employees who wanted to get away from the chaos of the office."
468
The Michael Scott Memorial Fund
Michael’ın şirketin geçmişine katkı sunma şekli; "The Michael Scott Memorial Fund was created after Michael left Dunder Mifflin, but was often a source of confusion."
469
The It’s-a-thing guy
Dizi karakterlerinden biri; "Creed often commented on the strange office happenings with his signature phrase, ‘It’s a thing.’"
470
The "That’s what she said" joke
Michael’ın sık kullandığı espri; "Michael’s favorite joke was ‘That’s what she said,’ which he used in almost every situation, much to everyone’s frustration."