Gefuehle Flashcards
Schande
Dieser Park ist eine Schande für die Stadt.
Wir schämen uns.
honte
Ce parc est une honte pour la ville.
Nous avons honte.
der Respekt
Sie verdienen mehr Respekt.
le respect
Ils méritent plus de respect
der Horror/
die Verabscheuung
Ich verabscheue Bohnen.
l’horreur (fem.)
J’ai horreur des haricots.
wütend sein
Ich bin nicht wütend.
Er ist wütend auf mich.
etre en colère
Je ne suis pas en colère.
Il est en colère contre moi.
glücklich sein
Er ist arm, aber dennoch glücklich.
etre heureux
Il est pauvre, mais pourtant heureux.
mit etwas/ jemdandem zufrieden sein
Ich bin damit sehr zufrieden.
etre content(e) de …
J’en suis tres content.
Ich schäme mich für Dich.
Tu me fais honte !
Freude
Es ist eine grosse Freude für sie.
Das Lied macht mir Freude.
la joie
C’est une grande joie pour elle.
La chanson me met en joie.
zaghaft/
schüchtern
Der Bürgermeister ist zu zaghaft.
timide
Le maire est trop timide.
stolz sein
Wir sind stolz auf unsere Kinder.
etre fier
Nous sommes fiers de nos enfants.
die gute Laune
la bonne humeur
die Rührung
l’émotion (mask.)
enttäuscht sein
Ich bin von mir selbst enttäuscht.
être déçu
Je suis déçu de moi-même.
die Eifersucht
Er ist gelb vor Neid.
la jalousie
Il est jaune de jalousie.
ergreifend
émouvant
eifersüchtig sein
être jaloux
die Sanftheit/
die Milde
la douceur
sachte/ behutsam
en douceur
(jemanden) ärgern
facher (qqn)
sich ärgern
se facher
weinen
pleurer
der Schock
Seine Eltern stehen unter Schock.
le choc
Ses parents sont sous le choc.
das Lächeln
Ich liebe Dein Lächeln.
le sourire
J’adore ton sourire.
verlegen sein/
scheu sein
être gêné
der Schmerz
Er versucht, seinen Schmerz zu verstecken.
la douleur
Il essaie de cacher sa douleur.
hassen
détester/ haïr
(etwas) verdienen
Sie verdienen diese Ehre.
meriter
Ils/ Elles méritent cet honneur.
Das ist Wahnsinn !
C’est de la folie !
besorgt
inquiet
Du vertraust ihm.
Ich vertraue meinen Eltern.
Tu lui fais confiance.
Je fais confiance a mes parents.
der Humor
l’humour (masq.)
Ich bin niedergeschlagen.
Je n’ai pas de moral.
die Angst
Sie wollen uns Angst machen.
la peur
Ils veulent nous faire peur.
glücklich machen
Dich zu sehen macht mich glücklich.
rendre heureux
Te voir me rend heureux/ heureuse.
die Geduld
la patience
ungerecht
Du bist ungerecht zu ihr.
injuste
Tu est injuste envers elle.
schläfrig sein
Er ist schläfrig.
avoir sommeil
Il a sommeil.
die Leidenschaft
Das ist meine grosse Leidenschaft.
la passion
C’est ma grande passion.
die Hoffnung
Du bist unsere Hoffnung.
Die Familie schöpft Hoffnung.
l’espoir (masq.)
Tu es notre espoir.
La famille prend d’espoir.
Das muss ich mir eingebildet haben.
Cela doit être mon imagination.
der Schlaf
Ich brauche neun Stunden Schlaf.
le sommeil
J’ai besoin de neuf heures de sommeil.
die Belohnung
Der Hund wartet auf seine Belohnung.
la récompense
Le chien attend sa récompense.
die Lust
Er hat keine Lust.
Ich habe Lust zu lesen.
l’envie (fem.)
Il n’a pas envie.
J’ai envie de lire.
der Zustand
Sein Zustand verbessert sich.
l’état (masq.)
Son état s’améliore.
traeumen
Er traeumt gern.
rever
Il aime rever.
der Traum
In Deinen Traeumen !
le rêve
Dans tes rêves !
(be)gierig sein (auf etwas)
être avide (de)
enttaeuschend
Das ist zu enttaeuschend.
décevant(e)
C’est trop decevant.
begeistert sein
être ravi
ungeduldig
impatient(e)
aeussern/ ausdruecken
Sie wollen ihre Zweifel aeussern.
Ich lade Sie ein, Ihre Wuensche zu aeussern.
exprimer
Ils veulent exprimer leurs doutes.
Je vous invite à exprimer vos souhaits.
unzufrieden
mécontent(e)
erlauben
permettre
(jemanden) erstaunen
Du erstaunst mich !
étonner qn.
Tu m’étonnes !
ehrgeizig
ambitieux, ambitieuse
(etwas) versprechen
promer (qc.)
unerwartet
inattendu(e)
Ich bin traurig.
Je suis triste.
Ich habe keine Angst.
Je n’ai pas peur.
Das macht mir Freude.
Je suis déçu(e).
Ich schaeme mich.
J’ai honte.
Ich hasse niemanden.
Je ne hais personne.
Machst Du Scherze ?
Machst Du Witze ?
Tu veux rire ?
lachen
rire
veraergert (sein)
(être) fâché(e)
Ich habe Mitleid mit ihm.
Wir haben Mitleid mit den anderen.
J’ai pitié de lui.
Nous avons pitié des autres.
Er hat ein schlechtes Gewissen.
Il a mauvaise conscience.