From YouTube Flashcards
it’s my turn
me toca a mí
you’re absolutely right
tienes toda la razón
measurement
la medición
not at all
para nada
aspire to [2 ways]
aspirar a / pretender [no ‘a’]
you hurt me [2 ways]
me lastimaste / me hiciste daño
jaw
la mandíbula
to my liking
de mi agrado
unless [2 ways]
a menos que [+ subj.] / a no ser que [+ subj.]
to hoard real estate
(que los estadounidenses hacían en Portugal)
acaparar bienes raíces
so it is that
así es que
a building of average height
un edificio de altura media / un edificio de altura promedio
promedio is a noun used adjectivally so has ‘o’ ending
person would be estatura
consequences, after effects
las secuelas
bunch [noun]
un racimo [e.g. de uvas]
to discourage
desalentar
opposite of fomentar
I have a feeling something bad is about to happen
intuyo que algo malo está a punto de suceder
intuir
to bring to light
sacar a la luz
Can you believe it?
used at end of a story that teller considers unbelievable, incredible etc.
¿Cómo te quedas?
to stress, emphasise
recalcar
me recalcó que…
to take up again
retomar
right now [more fun informal way]
ya mismo
either on my own or at the academy [AndyGM]
ya sea por mi cuenta o en academia
to take the hint
darse por aludido
e.g. él no se da por aludido
aludido means aforesaid, above-mentioned
to make someone jealous
dar envidia a algn
brick
un ladrillo
at the time you want
a la hora que te dé la gana
to snore
roncar
what does it matter (if/that)
Qué más da (si/que)
it’s worth [verb]ing, it doesn’t hurt to [verb]…
no está de más [verb inf.]
no está de más decir que ya he estado aquí antes.
to hold on to something
sujetarse a algo
tuvo que sujetarse a la barandilla para no caerse
I trip over
me tropiezo
on my own
por mi cuenta
(Means alone physically or in the sense of achieving something)
the more… [3 ways]
cuanto más / entre más / mientras más
first more common in writing, other two in speech
Cuanto más lo pienso menos lo entiendo
to curb your appetite
frenar tu apetito
How to brake when driving without brakes
Cómo frenar cuando se conduce sin frenos
to knock down the factory
derribar la fábrica
dampen the cloth
moja un poco el trapo
subtract 10 from 24
réstale 10 a 24
scholarship, grant
una beca
finishing line / goal, aim
una meta
diving
el buceo
predator
un depredador
prey [singular]
una presa
The politician tried to downplay the scandal.
El político intentó quitarle importancia al escándalo.
to counter, to counterract
contrarrestar
Aumentaron el número de policías para contrarrestar la ola de crimen.
cinicism
el cinismo
I am cynical
soy cínico
in pursuit of, behind
en pos de
El potrillo trotó en pos de su madre.
The colt trotted behind his mother
berry
una baya
fence
una valla
candle
una vela
You have helped me to improve my Spanish.
Me has ayudado a mejorar mi español.
to taint, tarnish
mancillar
My passport is in the process of being renewed
Mi pasaporte está en trámite de renovación
exorbitant
desorbitado
driver’s license
el carnet de coche
enclosure / site
una recinta
stifling
agobiante
devastating (in strength or destructiveness)
demoledor
boom, heyday, peak
un auge
to summon a witness
emplazar a un testigo
emplazar can be like convocar, or animar
to gossip
cotillear
to gossip
cotillear
to compile, summarise
recopilar
to compile, summarise
recopilar
values (principles)
los valores
this pass is expired, so it has no validity
este pase está caducado, así que no tiene valor
The paintings have greatly increased in value
Las pinturas han aumentado mucho de valor
to be going mad / to despair
desperarse
to disillusion (strongly)
desencantar
se fue desencantado
to reduce by a third
reducir en un tercio
to the max (idiom)
a más no poder
income
los ingresos
behind the times [word]
desfasado
No, it was more of a look.
No, era más bien la mirada.
to suggest, bring up, pose
plantear
short-sleeved shirt
camisa de manga corta
to overlook (something) i.e. to not perceive
pasar por alto
ella las había pasado por alto
to put the finishing touches on
dar los retoques finales a
by far
con mucha diferencia
to long for, crave
ansiar
fateful
fatídico
comeback (in a sports event)
una remontada