From Social Media Flashcards
기뻐요
I’m happy
신난다
I’m excited
잘했어요
Good job
미친놈
crazy guy
네가 틀렸어요
You were wrong
아쉽네요
What a shame
찬성입니다
I agree
진정해!
Take it easy
계산
calculation
더하기
addition
빼기
subtraction
나누기
division
곱하기
multiplication
높이
height
깊이
depth
무게
weight
속도
velocity
두께
thickness
만족스럽다
to be satisfied with
관현악단
orchestra
무용수
dancer
기침
cough
트림
burp
재채기
sneeze
하품
yawn
딸국질
hiccup
지루하다
to be boring
강의
lectures
심심해서 죽겠다
I’m bored to death
깁스
cast (for injury)
식용유
cooking oil
이정표
signpost
road sign
골목
alleyway
byway
약도
rough map
버스 정류장
bus stop
육교
pedestrian overpass
인도
sidewalk
횡단보도
crosswalk
pedestrian crossing
버스 정용 차선
bus-only lane
직진
going (driving) straight
좌회전
left turn (driving)
우회전
right turn
고가도록
overpass
지하도
underpass
표지판
sign
도로/ 차도
(car) road
밥 잘 챙겨드세요
Don’t skip your meals.
take good care of your meals
제가 밥 한 끼 살게요.
I’ll buy you a meal
I’ll return the favor
단기
short period
미달
shortage
deficiency
shortfall
정규
regular
양해애 주시기 바랍니다
Pease understand (very very formal)
전액 환불
a full refund
담당자
the person in charge
수증기
(water) vapor
steam
대기
the atmosphere
the air
미세입자
fine particle
난반사
diffused reflection
관축
observation
결론이 나다
to come to a conclusion
가능성이 제기되다
to raise a possibility
우즈베키스탄
Uzbekistan
오스트리아
Austria
고대에
in ancient times
공강
time between lectures at uni
can also mean having no classes at all
연강
연속 (continuous)+ 강의 (lectures)
having two or more classes in a row
한심하다
pathetic
나 만만해 보여?
Do you see me as a pushover?
Do you think I am a pushover?
저는 채식주의자예요
I am a vegetarian
저는 비건이에요
I am vegan
찢었다
(the performance) was absolutely amazing
lit. they tore up
어버이날
Parent’s Day
씹어요
I chew
홀짝여요/홀짝거려요
I sip
설거지해요
I do the dishes
별 일 없어요?
Is everything alright?
어떻게 지내요?
How’s it going?
살아있었냐?
You’re still alive?
(To friends after you haven’t seen them in a while)
빗
comb
밥솥
Rice cooker
그건 그거죠, 이건 이거지
That was that, and this is this.
That was a separate matter, this is about something else.
탑승 시간을 기다리는 동안에 면세점 쇼핑을 합시다
Let’s browse the duty free shop while we wait for boarding time.
외우다
To memorize
머무르다
To stay temporarily
비가 오는 동안 여기에 있을까요?
Should we stay here while it rains?
공학
engineering major
평범하다
It’s ordinary
억양
pronounced closer to 어걍
accent
한국 사람들이 영어로 말할 때는 특이한 억양 있어요.
When Korean people speak in English, they have a unique accent
빚
debt
pron. is closer to 빋
빚을 빨리 갚아야 되겠네
Oh, I should probably pay off this debt quicky
사고 싶은 것이 많아서 빚이 없었으면 좋겠어요
I wish I didn’t have (any) debt because there are a lot of things that I want to buy.
빚을 갚다
to pay back a debt
빗
comb
빗자루
broom
머리빗
hair comb
꼬리빗
a specific type of flat comb
앞머리가 있으면 꼬리빗을 꼭 가지고 다녀야 해요
If you have bangs, you must (go around carrying) have a comb.
백화점에서 구매한 빗이 질이 좋아서 아직까지 쓰고 있어요
The quality of the comb I purchased at the department store is so good that I am still using it.
솔
brush
Note: refers to a brush used for cleaning, not for hair.
hairbrush
빗
브러쉬
청소할 때 쓰는 솔은 자주 바꿔야 해요
You need to change the brush that you use to clean often
솔이 있으면 먼지 청소를 할 때 편해요
If you have a brush, it is easy/comfortable to clean dust
치약을 짜다
to squeeze the toothpaste
제가 치약을 사기도 하고 칫솔을 사기도 했어요
I bought toothpaste and a toothbrush too
치약을 너무 많이 묻혀서 양치를 하는 것은 좋지 않아요
It’s not good to go brushing your teeth with too much toothpaste.
칫솔은 2개월에 한번씩 교체해야 돼요
You should change your toothbrush once every two months
칫솔에 물을 묻히기 전에 치약을 짜야 돼요
You should put (squeeze) toothpaste onto your toothbrush before putting water onto it
화학반응
chemical reaction
화학물질
chemical
화학자
chemist
화학은 매우 흥미로워요
Chemistry is very interesting
나는 화학을 이해할 수 없어
I can’t understand chemistry
대학교에서 철학이나 화학을 공부하고 싶어요?
In university, do you want to study philosophy or chemistry?
철학
philosophy
철학자
philosopher
아르키메데스는 철학을 가르치기도 하고 중요한 발명품을 발명하기도 했어요
Archimedes taught philosophy and also invented important inventions too
뱀가죽
snake skin
가죽가방
leather bag
악어가죽
alligator skin
가죽소파
leather sofa
가죽바지
leather pants
가죽을 입거나 고기를 먹거나 둘 다 동물을 죽이는 것이에요
If you wear leather or eat meat, both of them are killing animals
그 남자가 악어가죽신발을 신고 있어서 못생겨 보이지 않아요?
That man is wearing alligator skin (leather) shoes, so doesn’t he look ugly?
크로커다일과 악어는 비슷하게 생겨서 구분하기 힘들어요
Crocodiles and alligators look very similar so it is hard to distinguish them
악어를 실제로 볼 수 있는 곳이 한국에는 동물원밖에 없어요
Other than in zoos there is no place in Korea to actually see alligators
발명품
invention
슬기가 새로운 발명품을 만들어서 부자가 됐어요
Seulgi made a new invention, so she became rich
발명품을 완성하자마자 그 과학자는 특허를 냈어요
As soon as the scientist completed his invention, he/she got it patented
향수를 뿌리다
to spray/sprinkle perfume
첫인상에 어떤 향수를 뿌리는지는 많은 영향을 미쳐요
The type of perfume that you use (spray) has a big impact on a first impression
제가 나갈 때 가끔 향수를 뿌리기도 하고 가끔 안 뿌리기도 해요
When I go out, sometimes I put on (spray) perfume, sometimes I don’t
콧구멍
nostril
코딱지
boogers
코를 파다
to pick one’s nose
코를 풀다
to blow one’s nose
콧물(이 나다)
liquid from one’s nose (a runny nose)
한국 사람들이 코가 높은 사람들이 제일 잘생겼다고 생각해요
Korean people think that people with high noses are the most handsome
계절이 바뀔 때마다 알레르기가 있는 사람들은 코가 간지러워져요
Each time the season changes, the noses of people with allergies get itchy
제 친구 중 한 명은 콧구멍이 커서 엄지 손가락을 넣을 수 있어요
One of my friends nostrils are so big that he can put his thumb into them
양파 껍질
onion peel
양파 껍질을 다 벗겨 주세요
Please peel all the onions for me
햄버거 한 개 주세요. 양파 빼고요
One hamburger please. And hold the onions.
양파를 자르는 김에 당근도 잘라주세요
While you cut the onions, also cut the carrots please!
양파가 아주 싸서 수십 개를 살까 해요
I am thinking about buying dozens of onions because they are very cheap
양파를 작은 조각으로 썰고 재료를 다 섞으세요
Chop the onions into small pieces and mix all the ingredients
발목 양말
ankle socks
양말을 벗겨 주세요
Please take off my socks
이 양말을 오른발에 신겨 주세요
Please put this sock on my right foot
저는 종업원한테 양말이 어디에 있냐고 물어봤어요
I asked the worker where the socks are
틈을 타다
to make the most of a chance
한국 음식 너한테 너무 맵지 않아요?
Isn’t Korean food too spicy for you?
현관문 바닥에 작은 틈이 있어서 이를 막으려고 테이프를 붙였어요
On the floor of the porch door, there is a small crack, so I stuck tape on it to block it
선생님이 저를 안 보는 틈에 저는 몰래 교실 밖으로 나왔어요
In the space of time the teacher wasn’t looking at me, I came out of the classroom without him knowing
시설
facilities
시설을 운영하다
to manage facilities
시설을 확장하다
to expand facilities
개수
The number of things
개수를 세다
To count the number of things
이 바구니 안에 들어 있는 공이 개수를 정확히 맞추면 선물을 줘요
If you guess the correct number of balls in this basket we will give you a present
명수
The number of people
1반과 2반의 명수가 같아서 체육 시간에 게임을 할 때 편해요
The number of students in class 1 and Class 2 is the same so it is easy/comfortable to play a game during PE class
대화를 나누다
To have a conversation with
대화가 안 된다
For it to be difficult to have a conversation with
대화가 잘 통하다
To be able to have a conversation comfortably with
여자 친구는 다른 여자와 대화를 하지 말라고 했어요
My girlfriend told me not to talk to other girls
친구들 끼리는 반말을 쓰고, 어른들과 대화를 할때는 존댓말을 써요
Among friends casual speech is spoken and when talking to adults formal/ polite speech is used
저도 일본에 있을 때 더듬거리며 일본어 하는 외국인과 대화를 나누게 되었다면 매우 기뻐서 발음이 이상하든 문법이 엉터리든 “일본어 잘 하시네요~” 라고 해요.
I too, when in Japan, is having a conversation with a foreigner struggling to speak Japanese, I’m so glad (that he is trying), that whether his pronunciation is strange or his grammar is all mixed up I say “oh you speak Japanese really well.”
빗다
to comb one’s hair
머리를 빗다
to comb one’s hair
머리를 감고 나서 머리를 안 빗으면 머리가 다 엉켜요
After you wash your hair, if you don’t comb it your hair gets all tangled
머리를 묶기 전에 빗으로 잘 빗어주면 더 예쁜 머리를 할 수 있어요
Before tying your hair, if I comb it for you really well with a comb, I can make your hair prettier
미묘하다
to be subtle
두 사람 사이에는 알 수 없는 미묘한 기류가 있어요
There is an “awkward feeling” between the two people
두 식당의 음식을 비교했지만 맛의 차이가 미묘하기도 하고 가격이 비슷하기도 했어요
I compared the food of the two restaurants, but the difference in taste was subtle and the price is was similar too
밉다
for somebody to piss you off
pron. closer to 밉따
남편을 많이 사랑하지만 가끔 밉기도 하고 귀찮기도 해요
I love my husband a lot, but sometimes he pisses me off, and sometimes he is annoying
물을 끓이다
to boil water
물을 냄비에 끓이세요
Boil the water in a pot
제가 된장찌개를 끓일 때마다 할머니께서 맛있게 드셔요
Every time I make (boil) 된장찌개, Grandma always eats it well (“deliciously”)
진학하다
to enter a school
pron. closer to 진하카다
대학교에 진학하든지 진학하지 않든지 열심히 공부해야 돼요
It doesn’t matter if you go to University or not, you need to study hard
부모님은 제가 대학교에 진학하도록 하셨어요
My parents made me to go to University
정중히 사과하다
to apologize respectfully
그 사람이 내가 무례하다고 생각할까 봐 그에게 사과했어요
I was worried that that person would think I am rude, so I apologized to him
학생은 친구한테 돈을 돌려주기도 했고 선생님께 사과하기도 했어요
The student returned the money to his friend and also apologized to the teacher too
중국 사람들은 소금을 뿌리는 것 대신에 음식에 간장을 써요
Instead of using salt, Chinese people put/use soy sauce on their food
화단에 물을 다 뿌렸느냐고 물어봤어요
I asked if you sprayed all of the water on the plants/flowers
그냥 내 삶 전반이 불행한 것 같아서…
I’m just unhappy about my life in general…
그 모든 불행한 일을 겪고도 미소를 그렇게 자주 짓는 것은 어렵지 않아요
Even after experiencing (going through) all that unhappiness, it is not difficult to smile often like that
우리 회사가 내일부터 모든 시설을 대체하기 시작할 거예요
Our company will start replacing all of the facilities from tomorrow
식신
somebody who eats a lot
저는 식신이라서 뷔페에 자주 가요
I go to buffets a lot because I am a “식신”
밥을 많이 먹을 수 있는 사람들을 식신이라고 불러요
People who can eat a lot are called “식신”
Translate these three phrases:
길이를 재다
길이를 줄이다
길이를 늘이다
to measure the length
to decrease length
to increase length
이 밧줄의 길이가 짧아요
The length of this rope is short
이 바지 길이가 길어서 잘라야 해요
These pants (the length of these pants) are too long so I need to cut them
밧줄의 길이가 너무 부족하다고 했어요
I said that the length of this rope is not enough (insufficient)
저는 그 밧줄의 길이를 늘여야 된다고 이미 말했어요
I already said that we need to make the length of that rope longer
Translate these phrases:
밧줄을 감다
밧줄을 당기다
밧줄을 자르다
to wind a rope
to pull a rope
to cut a rope
안 쓰는 밧줄을 막대기에 감아 놓았어요
I coiled the rope that we aren’t using around the rod
이 밧줄의 길이가 몇 센티이냐고 물어봤어요
I asked what the length of this rope is in centimeters
이 영화의 주인공은 매우 인기가 많은 배우예요
The main character of this movie is a very popular actor
아무래도 다음 영화에서 주인공이 죽을 것 같아요
The hero/star/main character will probably die in the next movie
대부분 사람들이 이 영화의 주인공이 아주 잘생겼다고 말해요
Most people say that the main character of this move is very handsome
소설가
novelist
단편소설가
short story novelist
장편소설가
“long story” novelist (Korean people use 장편 to refer to the opposite of 단편 – but 장편 (meaning a long story) usually just refers to a regular novel.)
소설가의 설명은 아주 섬세해요
The novelist’s explanation is very delicate
소설가가 되기 위해서는 많은 책을 읽고 공부해야 돼요
In order to become a novelist, you need to read many books and study
저는 이 소설가가 다른 소설가들보다 월등히 낫다고 생각합니다
I think this novelist is much better than other novelists
Translate these car related terms:
일반자동차
대형자동차
소형자동차
자동차보험
자동차사고
자동차주차금지
자동차를 빌리다
regular car
large sized car
small sized car
car insurance
car accident
no parking (of cars)
to rent a car
저는 자동차를 빌릴 거예요
I will rent a car
자동차를 사면 자동차 보험을 꼭 들어야 해요
If you buy a car, you must get car insurance
이 길은 가파르기 때문에 자동차 사고가 많이 나요
Many car accidents happen on this road because it is steep
1년 전에 자동차 사고를 당한 동료는 건강을 회복하고 다시 출근했어요
My co-worker that got into a car accident a year ago has recovered his health and is coming to work again
시식
samples that supermarkets give out for tasting
홈플러스와 같은 대형 마트가 보통 고객들이 먹을 수 있는 시식이 많아요
Big markets like Home Plus usually have a lot of samples customers can eat
제가 홈플러스에 유일하게 가는 이유는 시식을 먹을 수 있기 때문이에요
The only reason I go to Homeplus is because I can eat the samples
입력
imput
pron. closer to “임녁”
입력신호
imput signal
입력단자
imput terminal
자료를 입력하다
to imput data
이 내용을 핸드폰에 입력해 주세요
Please input this information into your phone
이 정보를 내일까지 다 입력해 줄 거라고 약속했어요
I promised that I would input all of this information by tomorrow
제가 회사에서 자료를 입력해서 하루 종일 책상에 앉아 있어야 돼요
At work I input data so I have to sit at a desk all day
출력
output
공식적으로
Officially
인쇄기가 망가져서 이 서류를 출력하지 못해요
The printer is broken so we can’t print/output this document
출력해야 할 내용이 있어서 복사기를 먼저 찾아야 해요
I have something (some contents) that I need to print so I first need to find copier
현대 자동차 출력은 첫 번째 출시된 자동차보다 백 배 더 많아요
Hyundai Motor’s output is a hundred times more than the first car released
현금인출기
ATM
현금인출기에서 현금을 뽑으러 은행에 가야 된다고 말할 거예요
I’m going to say that I need to go to the bank to take out cash from the ATM
이 길은 시위자들에 의해 막혀 있어요
This road is blocked because of the protesters
거리에 있었던 사람들이 시위자들이었다
The people who were on the street were protesters
회사장은 많은 시위자들로부터 드디어 빠져 나왔어요
The CEO finally escaped (came out of) the crowd of protesters
시위자들이 소리를 지르기도 하고 가게창문을 깨기도 했어요
The protesters screamed and also broke store windows too
불평불만
complaint
불만족스럽다
to be dissatisfied
정부에게 불만을 표현하고 싶은 사람이 많은가 봐요
It looks like there are a lot of people who want to express their complaints towards the government
제가 가장 싫어하는 사람은 하루 종일 불평불만을 하는 사람이에요
The people I hate the most are the people that complain all day
제가 오늘 1시 정각에 도착하겠다고 말했어요
I said that I would arrive at 1:00 on the hour
영화가 3시 정각에 시작될 거예요
The movie will start at 3:00 on the hour
그 사람에 얼굴을 보기 싫어서 돌아섰어요
I didn’t want to see that person’s face, so I turned around
싫어하는 사람이 저에 다가와서 그 사람을 피하려고 등을 지고 돌아섰어요
A person I don’t like was approaching me, so I turned around to avoid him
남자친구와 어제 심하게 싸워서 남자친구에게 마음이 돌아섰어요
I had a serious fight with my boyfriend yesterday, so I turned my back on him (don’t like him anymore)
제일 좋아하는 여자를 가리킬 거예요
I will point to the girl that I like the most
길을 잃어서 한 남자에게 방향을 물으니 저기를 가리켰어요
I got lost, so I asked a man directions, and he pointed there.
시계가 1시를 가리켜요
The clock is pointing at 1:00
상상력
imagination (imaginative power)
아내랑 이혼하는 것을 상상할 수도 없어요
I can’t even imagine divorcing my wife
제가 이렇게 더러운 도매시장에서 일하는 것을 상상할 수도 없어요
I can’t even imagine working at a dirty wholesale market like this
저는 모든 나라가 민주주의 국가로 변하는 것을 상상할 수 없다고 말했어요
I said that I can’t imagine all countries changing to democratic nations
헌집이든 새집이든 내가 깔아놓은 장판 위에서 누군가 새로운 삶을 시작할 거라고 상상하면 행복해지고 있다
It doesn’t matter if it’s an old house or a new house, when I imagine that people will start their new life on the floor that I put down, I get happy
꽃을/나무를 심다
to plant flowers / a tree
호우에 의해 올해 농부들은 밭에 옥수수를 심지 못했어
Farmers couldn’t plant corn this year due to the heavy rain
이 장소에서 나무를 심고 싶다고 말했어요
I said that I want to plant a tree in this location
위로해 줘서 감사합니다
Thank you for consoling me
위로금
money given to console somebody