French Vocabulary 4 Flashcards
(ce sont mes problèmes,), that’s my business
(those are my problems,) it’s my business
ça ne te regarde pas
it’s none of your business
(Il m’) arrive (de tout oublier)
Sometimes, (I forget everything)FRCA
ils s’aiment
they love each othe
Je t’attends depuis trois heures.
I have been waiting for three hours.
J’étudie à l’université depuis 2009.
I have been studying at university since 2009.
Depuis que je vis en Bretagne, il pleut tous les jours.
Since I have been living in Brittany, it has rained every day
Je vais habiter à Nantes pendant trois mois.
I am going to live in Nantes for three months.
Je travaille pendant les vacances.
I am working during the holidays.
J’ai voyagé pendant un an.
I travelled for a year.
Ça fait trois heures que je t’attends.
It’s been three hours since I have been waiting.
Ça fait dix ans que j’ai fini mes études.
It’s been ten years since I finished my studies.
Ça fait… que
is an informal equivalent to depuis.
Depuis
usually means ‘since’ or ‘for’, and describes actions in progress, ones that started in the past and finished later. In French, we use it with verbs in the present or past tense.
Pendant
(meaning ‘for’ or ‘during’) refers to the entire duration of an action in the past or future.
donner un rendez-vous à quelqu’un
to give someone an appointment
Il promène son chien
(he) walks (his dog)
Je suis de retour
I’m back
On va réfléchir
We’ll think about it
Ne rien fumer.
Don’t smoke anything.
Ne jamais stationner ici.
Never park here.
remettre (quelque chose à quelqu’un)
to hand (something) over (to someone)
soumettre (une candidature)
to submit, to send off (an application)
soumettre (quelqu’un)
to subdue, to dominate (someone), to make (someone) submit
faire une demande (de mutation)
to make a (transfer) request
dans l’attente (d’une réponse)
pending, awaiting (an answer), until receipt of (an answer)
Dans l’attente de vous rencontrer, je vous souhaite une bonne journée.
I look forward to meeting you. In the meantime, I hope you have a good day.
dans l’attente de (vous rencontrer)
until (I can meet you), while waiting to (meet you)
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, (l’expression de mes sentiments les meilleurs).
yours faithfully, yours sincerely, yours truly
Je vous prie d’accepter mes salutations (distinguées).
yours faithfully, yours sincerely, yours truly
l’ascension professionnelle
job progression, career advancement
le nombre de visites) a diminué
(the number of visits) has decreased, has gone down
(le prix) a baissé (de 20%, à 10 euros)
(the price) has dropped, has gone down (by 20%, to 10 euros)
(le prix des cigarettes) a monté (the price of cigarettes) has risen
(the price of cigarettes) has risen
elle est montée (sur le toit)
she climbed, went up (to the roof)
Je manque de (temps)
I don’t have enough (time)
une tartine
an slice of bread topped with something, an open-faced sandwich
l’art de la tartine
the art of spreading things on bread
Un coup d’etat
an attempt to overthrow the government
Une prise de pouvoir
a takeover, a seizure of power
C’est parti!
He’s off! It’s started! Let’s go!
une infraction
a breach, a violation, an infringement, an offense
le code de la route
the highway code
un rond-point
a roundabout, a traffic circle, a rotary
vous aviez pris un rond-point
you had taken a roundabout, you had driven around a round-about
une poussette
a stroller, a pushchair
la tartiflette
a French dish made from potatoes, cheese, pork and onions
en plein centre-ville
right in the center of town
vous aviez fait demi-tour
you had made a U-turn, you had made a 180-degree turn
en sens inverse
backwards, in the wrong direction
un écolier, une écolière
a schoolboy, a schoolgirl
(un bol) contenant (des fruits)
(a bowl) containing (fruit)
(il a échoué), ce qui (est dommage)
(he failed), which (is a shame)
(regarde) ce qui (est écrit là)
(look at) what (is written here)
(il a) juste (menti une fois)
(he) just, only (lied once)
un seuil
a threshold, a limit
(ces événements) avaient entraîné (une crise)
(these events) had led to, had brought about (a crisis)
un exploit
an achievement, a feat, an exploit