French Tutorials Flashcards
la faucille
il récolte du grain avec une faucille
sickle
la charrue
labourer
plough
to plough
Que me suggérez-vous?
What do you suggest to me?
retraité / retraitée
Il est retraité / Elle est retraitée.
être à la retraite
il est à la retraite
retired
He is retired / She is retired.
to be in retirement
he is retired
Avant que je m’assois
Avant de m’assoir
Before I sit down
commander
Vous êtes prêt à commander ?
commander qc à qn
to order
Are you ready to order?
to order sth from sb
la pomme de terre
la purée (de pommes de terre)
la patate
potato
mashed potatoes
Tout était bon.
Everything was fine.
le dessert
comme dessert
- Qu’est-ce que tu prends comme dessert?
dessert
for dessert
la machine à Visa
the Visa machine
une addition
la facture
check (restaurant)
bill/invoice (store)
depuis bientôt huit ans
for 8 years now
le dévouement
devotion
je m’en rends compte
se rendre compte de
I realize it
to realize sth
agacer
agace pas le chat
to annoy
don’t annoy the cat
une exonération
exemption
la farce
c’était une farce
pas de farce
practical joke
I was joking
I’m not joking
selon
agir selon sa conscience
according to
act according to one’s conscience
imprimer
une impression
-
impressioner (par, en faisant)
to print
printing, print-out; impression
-
impress (with, by doing)
même de nuit
even at night
le champignon
fungus
le rendez-vous
appointment
le prêt
loan
la cicatrice
scar
la retraite
retraité
retirement
retired
je m’en souviens
I remember it
la moissonneuse
la charrue
reaper (machine)
plough
organiser
arranger
s’arranger
to organize
- Organiser une fête, une activité.
to arrange (arranger des fleurs dans un vase)
to suit (Ça m’arrange de partir plus tôt.)
to come to an agreement (Arrangez-vous avec le patron.)
to arrange things, work things out (Elle s’est arrangée pour être assise à côté de lui au repas.; Ne vous inquiétez pas, je vais m’arranger- I’ll work something out)
aigu
high-pitched; acute; keen
l’ouïe (f)
avoir l’ouïe fine
être tout ouïe
hearing
to have good hearing
to be all ears
la consonne
la voyelle
consonant
vowel
c’est aussi bien
it’s just as well
autant que
autant que possible
autant que je peux
as much, as many as
as much as possible
as much as I can
fonctionner
fonctionner à merveille
mal fonctionner
to work
to work perfectly
not to work very well
je n’en doute pas
douter que
douter de quelque chose
Je doute de sa sincérité.
se douter de quelque chose
Je ne me doutais de rien. (I didn’t suspect anything.)
Je m’en doutais. (I suspected as much.)
I’m sure it is
to doubt that/ whether
to have doubts about sth
to suspect sth
haïr
- Je te hais
- Ils se haïssent mortellement.
détester
Je te déteste de tout mon cœur.
Ils se détestent depuis longtemps.
to hate
to hate
dérouler
se dérouler (vie, manifestation, crime, événement, cérémonie, concert)
pendant que l’action/le film se déroulait
tout s’est déroulé comme prévu
to unwind, to unroll
to progress, take place
le pot-de-vin
bribe
taquiner
to tease
mentir
le mensonge
to lie
the lie
l’orgueil
pride
la touche
la clé
key (piano, harpsichord)
pincer
pincer les cordes
to pluck, pinch
to pluck the strings
le facteur de clavecins
le fabricant
harpsichord builder
manufacturer
belge
Belgian
la forme
shape
être de retour
to be back
au Canada (m)
en France (f)
en Belgique (f)
in Canada
in France
in Belgium
à Montréal (ville)
in Montreal
joindre
rejoindre
se rejoindre
to join
to meet again
to meet (up)
donner qn un coup de main
to give sb a hand
aider
assister à qc
to help
to attend sth
consommer
to consume
la gardienne
le gardien
baby-sitter, security guard
security guard, caretaker
Verbes au futur (conditionnel):
appeler
J’appelle
j’appellerai(s)
acheter
j’achète
j’achèterai(s)
jeter
je jette
je jetterai(s)
projeter
je projette
je projetterai(s)
le mode (d’un verbe)
le temps (d’un verbe)
the mood (of a verb)
tense (of a verb)
en bord de mer
by the sea
je mange (présent)
je suis en train de manger (présent progressif)
je mangais (imparfait)
j’ai mangé (passé composé)
je viens de manger (passé récent)
j’avais mangé (plus-que-parfait)
je vais manger (futur proche)
je mangerai (futur simple)
j’aurai mangé (futur antérieur)
I eat
I am currently/in the process of eating
I was eating, I used to eat
I ate, I have eaten
I have just eaten, I just ate
I had eaten
I am going to eat
I will eat
I will have eaten
c’est parti!
let’s get started!
Elle paye en carte.
She pays with a card.
un embouteillage
traffic jam
dont
La femme dont vous apercevez le chapeau…
Il y a eu plusieurs blessés, dont son frère
-
ils ont trois filles, dont deux sont mariéés
of whom, including
The woman whose hat you can see…
There were several casualties, including his brother
The have three daughters, of whom two are married/including that that are married
le Boxing Day
Boxing Day
s’amuser
se régaler
se régaler de qc
se régaler en faisant qc
to have a good time
to have a delicious meal
to enjoy sth
to have a great time doing sth
(verbe) pronominal
nous nous sommes amusés
reflexive verb
we enjoyed ourselves (auxiliary=être, participle agrees with subject)
le reveillon
on passe le reveillon
Christmas Eve or New Years Eve
la volaille
le foie
le pâté de foie de volaille
poultry
liver
chicken liver paté
amener
emmener
j’en emmenerai
je l’emmenerai
to bring (speaker doesn’t remain)
to take (speaker remains), take away
I’ll take some
I’ll take something specific, or the whole thing, all of it
faire bouillir
to boil
piler
patates pilés
to mash
mashed potatoes
l’aneth (m)
dill
le cidre
cider
vraiment bon
really good
cuisiner (v. intrans)
le cuisinier(ière)
cuire (v. trans)
to cook, grill
cook
to cook
porter un toast
porter un toast (“chin-chin” - chiner)
porter un toast à
porter un toast à qn/qc
to propose
to drink a toast,
to toast
to drink a toast to sb/sth
le beau-frère
brother-in-law
retraité
retired
soit
eh bien soit
soit …, soit …
soit qu’il soit malade, soit qu’il n’ait pas envie
il faut que tu soit stricte (il faut que + Subjontif)
very well
very well then
either …, or …
whether he’s ill, or he doesn’t want to
You have to be strict
stricte
rigoreuse
strict, exact
strict, rigorous
le syndicat
trade union
une leçon d’essai
a trial lesson
compréhensif(ve)
compréhensible
understanding (person)
understandable, comprehensible
Elle fait du ski. Elle ne fait pas de ski.
-
un, une, des
de, du, de la, des
Use article partitif in negative phrase, no definite article.
“du” in positive, “de” in negative phrase
-
indefinite articles
partitive articles
la chaussée
road(way)
le cordonier
bien chausé
shoe maker
well shoed, nice shoes on
pour que + Subjonctif
pour que je sache
so that
so that I understand
constater
j’ai constaté une diminution des accidents
ma surprise a été de constater que …
to notice,observe, ascertain
quand même
all the same
la part
la partie
part, piece, share (to share or distribute)
part (a portion of a whole)
You have guests for dinner. You want to cook leeks. For your recipe, you will use the white part (la partie blanche) of the leeks. Once your dish is ready, you will share (partager) among your guests, Each guest will get a share: chacun reçoit sa part.
rater
vous ne pouvez pas la rater
to miss
you can’t miss it (la pharmacie)
d’accord
right
ok
un entretien
un entretien d’embauche
une embauche
embaucher
interview, discussion, maintenance
job interview
hiring
to hire
tu prends à gauche
turn left
la tenue
en tenue de soirée
outfit (clothes)
la tenue
in evening dress
le placard
- Ouvrir, fermer la porte d’un placard.
cupboard
le pull
le pull à capuche
la capuche
sweater, jumper
hoodie
hood
la chaussure
le chausseur
la chaussette
shoe
shoemaker
sock
la veste
jacket
le maillot de bain
bathing suit
une écharpe
scarf
les lunettes de soleil
les lunettes de vue
sun glasses
prescription glasses
le sac à main
le sac à dos
hand bag
back pack
le jean
je suis en jean
je porte un jean
jeans
I am wearing jeans
I am wearing jeans
le genre
kind, type, sort, genus, gender
réduire
modérer
diminuer
reduce
reduce speed
reduce taxes
récoupérer
recover
retrouver (l’équilibre, la calme)
-
reprendre (la connaissance)
-
recouvrer (la santé)
recover balance, composure
-
recover consciousness
-
recover health
comporter
le livre comporte une bibliographie
ce texte comporte trois parties
avec tout ce que cela comporte comme incertitude
se comporter
to consist of, include, comprise, entail
to behave, perform (sport)
chausé
well-shoed
déprimer
to depress
Ce genre de temps me déprime. This kind of weather makes me depressed.
to be depressed
Il déprime tout le temps. He gets depressed all the time.
le cafard
avoir le cafard
donner le cafard à qn
cockroach
depression
to be down in the dumps
to get sb down
proche de
près de
near to
near to, nearly
la rivière
le fleuve
river(flows into sea)
river (flows into another water body, not the sea)
la mémoire
trou de mémoire
perte de mémoire
memory
memory lapse
memory loss
compresser
comprimer
décompresser
to compress
to compress
to relax, unwind
le ourlet
hem
coordonner
to coordinate
il y a beaucoup de “r” dedans
dedans + verbe de mouvement
dedans + verbe d’état
de dedans
en dedans (en d’dans)
there are lots of r’s in there
in
inside
from inside
(on the) inside
en mangeant
while eating
la tonalité
la note
tone, tonality
note
fichu(e) (caractère, métier, temps)
lousy
fichu(e) (habitude, idée)
damn
un fichu problème
one hell of a problem
être fichu (vêtement, appareil)
to have had it
la voiture est fichue
the car’s a write-off/totaled
être fichu (vacances, soirée)
to be completely ruined
Qu’allez-vous prendre?
Je prendrais bien un verre de vin.
Je voudrais bien un verre de vin
What would you like to have
I would like a glass of wine.
I would like a glass of wine (plus poli)
autant que
autant que je peux
autant que possible
autant de … que
il n’y a pas autant de neige que l’année dernière
pour autant que je sache!
(pour) autant que qn fasse qc
as much as
as much as I can
as much as possible
as many [or much] … as
for all I know
as much as sb does sth
devoir + inf.
falloir + inf.
to have to (personnel)
must (impersonnel)
réfléchir
réfléchir à
tout bien réfléchi
c’est tout réfléchi
to think
to think about
after careful consideration
my mind is made up
la part
part, piece, portion, share (sth shared or distributed)
le colis
parcel
souhaiter qc
souhaiter que tout se passe bien
nous souhaitons manger
je souhaiterais t’aider davantage
to wish for sth
to hope that everything goes well
we would like to eat
I would like to help you more
davantage
more
any longer
aussi longtemps (que)
si longtemps
for as long (as)
le sablier
hourglass
la perruque
wig
la borne
la borne électrique
terminal
electric terminal
se ficher de qch
Il se fiche complètement de vos problèmes.
Je m’en fiche !
se ficher de qn
Tu n’as fait que ça ? Tu te fiches de moi !
Là vraiment ils se fichent de nous !
not to give a damn about sth (informal)
He doesn’t give a damn about your problems.
I don’t care! ⧫ I don’t give a damn!
to wind sb up (informal)
Is that all you’ve done? You’re winding me up!
They’re winding us up.
C’est sept heures de route
It’s a seven hour drive.
le mari
l’époux (old form)
la mariée
une épouse (old form)
husband
wife
le témoin
witness
le garçon d’honneur
la demoiselle d’honneur
best man, page boy
bridesmaid
le discours
prononcer un discours
speech
to make a speech
une interprétation
performance (of music)
25 tables de 8 personnes à chacune
25 tables of eight persons each
discret / discrète
discreet
insulter
insultant
to insult
insulting
commenter (trans.)
commenter les photos
to comment on
to comment on the photos
le sondage
sondage d’opinion
un sondage réalisé auprès d’un millier de
personnes
survey
opinion poll
a survey of one thousand people
interviewer
to interview
sécuritaire
security
ramener
recueillir
to bring back, take home, gather
to collect
aliénant
alienating
chacun à son tour
each one in turn
pour que je puisse les manger (all)
pour que je puisse en manger (some)
so that I cold eat them
aussi…que
autant…que
aussi grand que moi
autant grand que moi
as…as
as big as me
médiocre
mediocre, poor
pour ce faire
in order to do this
le boulot
Anita a trouvé du boulot. .
J’ai beaucoup de boulot en ce moment.
work, job
Anita has found a job
I’ve got a lot of work to do at the moment.
la démarche
Il a une drôle de démarche.
faire les démarches nécessaires pour obtenir quelque chose
démarche administrative
faire des démarches
entreprendre des démarches
faire des démarches auprès de qn
la démarche
une démarche intellectuelle
un démarche artistique
walk, step
He’s got a funny walk.
to take the necessary steps to obtain something
administrative procedure
to take action
to take action
to approach sb
approach (manière d’aborder un problème, un projet)
intellectual approach
artistic approach
la balise
sign, marker
le truc
un truc en plastique
J’ai plein de trucs à faire ce week-end.
c’est pas son truc (informal)
avoir le truc
thing, knack
a thing made of plastic
I’ve got loads of things to do this weekend.
it’s not really his thing (informal)
to have the knack
à propos (= au fait)
À propos, quand est-ce que tu viens ?
à propos de
à quel propos ?
C’est à propos de la soirée de vendredi.
à ce propos
à tout propos
être hors de propos [arguments, inquiétudes]
très à propos
trouver très à propos de faire qch
mal à propos
by the way
By the way, when are you coming?
about
what about?
It’s about the party on Friday.
on that subject
constantly
to be out of place
very opportunely
to consider it opportune to do sth
inopportunely
le lien
Il n’y aucun lien entre ces deux événements.
un lien de parenté
connection, link (computing)
There’s no connection between these two events.
a family tie
aborder
vous n’abordez pas le problème comme il faut
il a abordé le virage trop vite
ils ont abordé la discussion avec méfiance
enter into, approach, tackle
la chouette
chouette (adj.)
une chouette question
J’ai vu un film très chouette.
Paul, c’est quelqu’un de très chouette.
owl
brilliant, great
a great question
I saw a really great film.
Paul is a really great guy.
la revanche
prendre sa revanche sur qn
Il a pris sa revanche en refusant de lui prêter son vélo.
en revanche
C’est cher mais en revanche c’est de la bonne qualité.
revenge
to get one’s revenge on ab⧫ to get one’s own back on sb
He got his own back by refusing to lend him his bike.
on the other hand
It is expensive but on the other hand it’s good quality
lors de
lors de ta venue, nous irons à la campagne
lors de la sortie parisienne du film
at the time of, during
when you come, we’ll go to the countryside
when the film was released in Paris
fausser
to distort, bend
le poster
poster
serveur / serveuse
monsieur / madame
waiter / waitress
waiter / waitress (informal)
la vue
sa vue d’aigle
la vue
perdre qn/qc de vue
avoir qn/qc en vue
la vue
vue d’ensemble
les vues de qn
eyesight
her eagle eyes
sight
to lose sight of sb/sth
to have sb/sth in one’s sights
view, panorama, conception
overview
sb’s views
Conjonctions avec le subjonctif:
bien que
quoique
pour que
afin que
de sorte que
pourvu que
à condition que
sans que
avant que
jusqu’à ce que
de crainte que
de peur que
à moins que
Conjunctions with the subjunctive:
although
even though
so that
so that
so that
provided that, so long as
provided that
without
before
until
for fear that
for fear that
unless
la tenue
Elle portait une tenue très élégante.
Il faudra prévoir une tenue bien chaude.
la tenue
avoir de la tenue/manquer de tenue
un peu de tenue!
outfit, clothes
She was very elegantly dressed. ⧫ She was wearing a very elegant outfit.
You should dress warmly.
behaviour
to have good/no manners
manners, please!
le costume
costume, man’s suit
bien habillé(e)
bien mis(e)
Elle est toujours bien mise.
well dressed
well turned out
She’s always well turned out.
être sur son 36
se mettre sur son 36
(Au Québec, lorsque nous portons une tenue élégante, nous nous mettons sur notre 36, alors qu’en France, vous vous mettez sur votre 31. Les deux expressions sont de parfaits synonymes.)
Ça faisait longtemps que je n’avais pas vu Jules sur son 36. Il peut être si élégant quand il le veut.
Quand je l’ai connu, Jules se mettait toujours sur son 36.
J’aime ça les mariages, ça me donne l’occasion de me mettre sur mon 36.
to be dressed to the 9s
to be dressed to the 9s
un/une expert(e)
expert (adj)
être expert en(ou dans) qc
expert, specialist
expert, specialist
to be expert in something
dans lesquels on peut faire des…
in which one can make some…
le pouls
pulse
la randonnée
une randonnée à vélo (à bicyclette)
une randonnée pédestre (à pieds)
une randonnée à skis
faire de la randonnée
hike, walk, ride
a bike ride
a ramble
to go skiing
to go hiking
un adjectif
adjectifs épithètes = together with noun
adjectifs attribus = separated by verb
articles indéfinis avec adjectifs
Adjectifs collés (together with noun):
- after noun: always use des:
des fleurs magnifiques
- before noun: either de or des:
de magnifiques fleurs
des magnifiques fleurs
placement des adjectives
adjective of colour - always after noun
size = always before noun
adjective of 3 syllables or more - usually after noun (not always however)
utile
pratique
useful
practical, convenient, handy
pronunciation des verbes
e before double consonant = eh
e before single consonant = uh
e.g. appeller, appelle, appelons, appelerai
some vergs in future require accent grave for purposes of pronunciation:
- emmener (emmèneront)
- soulever (soulèveront)
- semer (sèmeront)
- achever (achèveront)
- promener (promèneront)
- harceler (harcèleront)
un verbe rèciproc (un verbe pronominal de sens réciproc)
e.g. se rencontrer
a reciprocal verb
negation expressions
ne que
ne jamais
ne plus
ne personne
ne pas ne pas non plus
ni ni
negation expressions
only
never
no longer, not any more
no one
not…..not either
neither….nor
prévenir
empêcher
to warn
to prevent
falloir
subjontif - qu’il faille
je pense qu’il faut
je ne pense pas qu’il faille
visiter qc
rendre visite à qc
to visit somebody
to visit somebody
assister à
- assister à (en tant que témoin) [scène, événement, accident] to witness;
- assister à (en tant qu’étudiant) [conférence, cours] to attend ⧫ to go to
- assister à (en tant que spectateur) [spectacle, match, concert] to be at ⧫ to see
en tant que
Il y est allé en tant que représentant du syndicat.
as
He went as a representative of the union.
la sortie
une sortie en famille
une sortie avec l’école
faire une sortie
trip, outing
a family outing
a school outing
to go on an outing
tranchant
pointu
sharp (razor, knife)
sharp (spike, point)
La Partie (part):
Les parties du corps → the parts of the body
Une partie d’une histoire, d’un film ou d’un
livre → a part of a story, a film or a book
En partie → partly
En grande partie → for the most part
Faire partie de quelque chose → to be part
of, to belong to something
Une partie de cartes → a game of cards
Une partie de tennis → a tennis game or a
match
La Part (share):
À part ça → apart from that
D’autre part → furthermore
De part et d’autre → on both sides
De toute(s) part(s) → from all sides
Pour ma part (à mon avis) → personally
De la part de quelqu’un → on behalf of, from
someone
Nulle part → nowhere
une arnaque
c’est de l’arnaque
la fraude
faire qch en fraude
passer qch en fraude
swindle, rip-off, con
it’s daylight robbery
fraud
to do sth fraudulently
to smuggle sth in
déjouer
déjouer la surveillance
faire échouer
il voudrait faire échouer le projet
to elude; to foil, to thwart, to outmaneuver
to elude surveillance
to wreck, to cause to fail
he wanted to ruin the project
faire affaire avec qn
traiter
traiter qn en égal
être bien/mal traité
traiter durement qn
to make a deal with sb
to deal with, treat, process
to treat sb as an equal
to be well/badly treated
to be hard on sb
se charger de qch
Mon assistant se charge de l’aspect légal et je m’occupe de l’aspect financier.
en faire son affaire
to take care of sth
My assistant takes care of the legal side and I look after the financial side.
to make it his business
faire l’affaire
il/ça ne peut pas faire l’affaire
to do the job, serve the purpose, do the trick, fit the bill
he/that won’t do
tirer qn d’affaire
se tirer d’affaire
to get sb out of trouble
to get oneself out of trouble
prélever
prélever qch sur
retirer
Elle a retiré de l’argent.
Il a retiré son pull.
to take out of, deduct
to deduct sth from; (de compte) to withdraw sth from
to withdraw, take off
She withdrew some money.
He took off his sweater.
le virement
faire un virement
transfer (financial)
to make a transfer
le fonds
le fonds d’un bibilothèque
le fonds de savoir
les fonds (pl.)
collection, fund (au sens figuré=) ensemble de ressources exploitables; ensemble des qualités physiques, morales d’une personne
funds, capital
la faillite
une entreprise en faillite
être en faillite
faire faillite
bankruptcy
a bankrupt business
to be bankrupt
to go bankrupt
radin
près de ses sous
il est près de ses sous
stingy
parsimonious, stingy, penny-pincher
he’s a penny-pincher
économe
économe de son temps/ses paroles
il est économe de ses mouvements
thrifty
sparing with his time/words
he doesn’t waste energy
couramment
Elle parle couramment japonais.
C’est une expression que l’on emploie couramment.
fluently, commonly, habitually
She speaks Japanese fluently.
It’s a commonly used phrase.
manquant
missing
lors de
Je l’ai rencontré lors de mon stage en entreprise.
depuis lors
lors même que (= même si)
pour lors
at the time of, during
I met him during my work placement.
since then
even though
depuis ce temps-là, since then
être à la veille de
être sur le point de
veiller
Elle a veillé toute la nuit.
to be watchful, watch over, to be awake
She stayed awake all night. ⧫ She was awake all night.
effrayant
frightening, fearful, dreadful
le rêve
de rêve
des vacances de rêve
dream, dreaming
fantastic
fantastic holidays
reveiller qqn
se reveiller
to wake sb up
to wake up
le clavier
keyboard (computer, piano, etc.)
le bris
bris de clôture
bris de glaces
breaking
breaking in
breaking of windows
mettre en marche
Comment met-on la machine à laver en marche ?
to start
How do you start the washing machine?
à nouveau
again
ma belle-famille
in-laws
la parenté
- relationship, kinship
- kin, relatives, relations
les mitaines
(Québec) mittens
le phoque
seal
le fusil
gun
le peau
skin
dense
- Smog dense et persistant.
- Circulation, foule, population, feuillage, forêt dense.
dense, thick
basculer
to fall over, topple over, tip up
un os
sans os (viande)
os à moelle
n’avoir que la peau sur les os
tomber sur un os
bone
off the bone ⧫ boned
marrowbone
to be skin and bone
to hit a snag
le morse
walrus, Morse code
la défense
defence, tusk (walrus, elephant)
un outil
les outils de cuisine
tool
kitchen ware
la mousse
moss, froth (beer), lather, mousse (au chocolat)
la baie
baie vitrée
bay, berry
picture window
à l’époque
at that time
le traîneau
sledge
former une couche
une couche de glace
to form a layer
a layer of ice
le béton
en béton
un alibi en béton
concrete
cast-iron
a cast-iron alibi
fondre
- Le soleil fond la glace.
- Faire fondre du beurre.
- Fondre en larmes.
- Fondre un paragraphe dans un autre.
to melt, dissolve, blend
le patin
skate, skating, runner
la tentative
un bon tentative
attempt
a good try
un essai
à l’essai
prendre quelqu’un à l’essai
essai gratuit (Business)
trial, attempt
on a trial basis
to take somebody on for a trial period
free trial
énorme
enormous, huge
la prédilection
avoir une prédilection pour
de prédilection
liking, predilection
to be partial to
favourite
la Sicile
Sicily
couper le souffle à qn
à couper le souffle
to take sb’s breath away
breathtaking
conquérir (p.p. conquis)
to conquer
la forteresse
fortress
la mosaîque
mosaic
s’installer
Nous nous sommes installés dans notre nouvel appartement.
to settle in
We’ve settled into our new flat.
hériter
to inherit
en surface
on the surface, superficial
la crique
creek, inlet
avoir la bougeotte
to have the fidgets
à notre expérience
from our experience
si seulement + plus-que-parfait
Si seulement il avait été à la réunion…..
if only
souffrir (p.p. souffert)
ouvrir (p.p. ouvert)
découvrir (p.p. découvert)
offrir (p.p offert)
to suffer
to open
to discover
to offer
le nom
un nom commun
un nom propre
nom composé
noun (in grammar)
a common noun
a proper noun
compound noun
le verbe
verbe actif
verbe passif
verbe d’état
verbe impersonnel
verbe transitif
verbe transitif direct/indirect
direct/indirect transitive verb
verbe intransitif
verbe pronominal
verbe auxiliaire
verb
active
passive verb
stative verb
impersonal verb
transitive verb
idirect/indirect transitive verb
intransitive verb
reflexive verb
auxiliary verb
le probème
problem
plus (seule, prononcé avec s)
J’en veux plus. (prononcé)
MAIS _ Je n’en veux plus (ne…plus - pas prononcé)
plus jeune (pas prononcé avec s)
MAIS - plus (z) intelligent
tous
Me les aime tous (prononce s)
Tour les soirs (s pas prononcé)
nuancé
être nuancé dans ses opinions
la nuance1.
une nuance de tristesse
slight difference
il y a une nuance entre
finely-shaded
to have finely-shaded opinions
- shade [de couleur, sens]
a tinge of sadness - différence)
there’s a slight difference between
On dirait bien que tu es malade
On ne dirait pas que tu soit malade (nég)
On penserait que tu est malade.
On ne penserait pas que tu soit malade.
faire la grasse matinée
to sleep in
se balader
to walk, stoll around
j’ai trop hâte!
I can’t wait!
bondé
crowded, packed
la croyance (en)
la croyance populaire
belief (in)
popular belief
constater
comme tu peux le constater
le constat
dresser/faire un constat
to note, notice, record, certify, establish
as you can see
official report
to draw up a report
se brancher
Il se branche où, ce câble ?
se brancher sur qch
Ce vélo se branche sur n’importe quelle prise électrique.
to plug in
Where does this cable plug in?
to plug/tune into sth (appareil, radio chaînede télévision)
This bike plugs into any type of electrical socket.
attirant
attractive, appealing
enchanter
to delight
la none
nun
le christianisme
Christianity
le tas
sur le tas (pronounced su’l tas)
formé sur le tas
pile, heap
très informel
trained on the job
eau (f) bénite
holy water
la capote
Québec - le hood
hood (of a car)
une autorité (sur)
sous l’autorité
authority (over)
under the authority
sur le pousse
on the go, très rapide
la tutelle
sous la tutelle
protection, supervision, guardianship
under the control
refermer
to close (again)
la gouvernance
governance
tu a tout à fait raisin
you are completely right
la Sicile
Sicily
féodal
feudal
échouer
to fail, run aground
le défi
mettre qn au défi de faire qch
relever un défi
d’un air de défi
sur un ton de défi
challenge, defiance
to challenge sb to do sth
to take up a challenge ⧫ to accept a challenge
defiantly
defiantly
en ce qui attrait à
with regard to
la marche
les marches
Fais attention à la marche !
La marche me fait du bien.
step, walking
stairs
Mind the step!
Walking does me good.
ennuyer
ennuyeux (Adj)
Mon travail/mari m’ennuie
J’espère que cela ne vous ennuie pas trop.
Excusez-moi de vous ennuyer
to bore, bother, annoy
boring
my job/husband bores me
I hope it’s not too much trouble.
I’m sorry to disturb you
s’ennuyer
elle s’ennuie chez elle
s’ennuyer mortellement
s’ennuyer de
elle s’ennuie de lui
to be bored, get bored
she is bored at home
to be bored stiff
to miss
she misses him
le/la/les mien(ne)(s)
le/la/les tien(ne)(s)
le/la/les sien(ne)(s)
le/la/les nôtre(s)
le/la/les vôtre(s)
le/la/les leur(s)
la blague
raconter une blague
Sans blague !
Antoine nous a encore fait une blague !
joke, trick
to tell a joke
No kidding!
Antoine has played a trick on us again!
le loyer
loyer mensuel de 500 euros
les loyers sont élevés
hausse des loyers
loyer de l’argent
rent
monthly rent of 500 euros
rents are high
rent increase
interest rates
le poste
la poste
le mail
position, job
cela étant dit
that being said
J’ai la vue excellente.
Mes yeux sont excellents.
My eyes are excellent.
la toux
cough
abîmer
les meubles/fruits ont été très abîmés pendant le transport
être tout abîmé
s’abîmer
les murs s’abîment à l’humidité
il s’est abîmé l’épaule en tombant
to damage, ruin
the furniture/fruit was badly damaged in transit
to be ruined
to get damaged, spoil
the walls are getting damaged by the damp
he damaged his shoulder in the fall
fonctionner
fonctionner à merveille
mal fonctionner
to work, function
to work perfectly
not to work very well
donner sa parole
revenir sur sa parole
to give/pledge his word
to renege on an agreement
la foule
une foule de (figurative)
J’ai une foule de choses à faire ce week-end.
crowd
loads of
I’ve got loads of things to do this weekend.
le public
public, audience
la danseuse
la masseuse
dancer, stripper
massage therapist, sexual massage
faire attention de
avoir/prendre soin de
prendre soin de qn
prendre soin de qc
prendre soin de soi
Traductions de prendre soin de dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)
Afficher le résumé de tous les résultats
care for hair, teeth, skin, plant
to be careful to
to make sure to, be careful to
to look after sb
to take care of sth
to take care of oneself (look after oneself)
penser bien faire
to have good intention
être libre
la toilette est libre
to be free, available
the toilet is free
le demi-tour
faire un demi-tour
faire demi-tour
La nuit commence à tomber ; il est temps de faire demi-tour.
about-turn
to make an about-turn; to do a U-turn
to turn back
It’s getting dark; it’s time we turned back.
cru
raw
croître
crû (P.P)
to grow
grown (P.P)
Les Pouilles
Pulia
le/la capitaliste
capitalist
l’Inde (f)
en Inde
India
in India
la tendance
avoir tendance à faire qch
si la tendance se maintient
tendency
to have a tendency to do sth
if the trend continues
la pression
pressure, draught beer
la plainte
porter plainte contre qqn
complaint
to lodge a complaint against sb
reconnaissant
je vous serais reconnaissant de bien vouloir …
grateful
I would be most grateful if you would …
développer (trans)
se développer (intrans)
to develop
to develop
le système
system
la décennie
decade
supporter
il supporte grandement
to stand, withstand, put up with
réviser
to revise, review (text)
to audit (accounts)
to overhaul (machine, moteur)
nettoyer
je nettoie
tu nettoies
il/elle nettoie
nous nettoyons
vous nettoyez
ils/elles nettoient
to clean
Québecois:
il = y y m’le prête
elle = a a l’aime, a l’aime pas
l’écran (m)
le petit écran
un écran tactile
l’écran total
screen
television
a touchscreen
sunblock
gérer
il gère bien ses affaires
une entreprise bien gérée
une entreprise mal gérée
administrer certains intérêts
assurer l’administration et l’organisation d’une entreprise
tenir au courant
se tenir au courant
être au courant de
Je ne suis pas au courant de ses projets pour l’été.
to keep up to date
to keep o.s. up to date
to know about
I don’t know about her plans for the summer.
la meule
1 lourde pièce cylindrique qui sert à moudre, à broyer
2 disque abrasif qui sert à aiguiser, à polir
3 fromage de forme cylindrique
4 (agriculture) gros tas de paille, de foin, d’avoine
remarquer
elle lui a fait remarquer qu’il était en retard
(reproche) je te ferai remarquer que c’était ton idée
on remarquera que …
remarquons que ce n’est pas la première fois
remarquer un visage dans la foule
to point out, observer, notice, spot
she pointed out to him that he was late
may I remind you that it was your idea
you will observe that …
let us note that it is not the first time
to spot a face in the crowd
déclancher/déclencher
le déclencheur
un moment déclencheur
1 provoquer le fonctionnement, initier la mise en route d’un mécanisme
2 par extension provoquer un événement
(to begin, start, produce, cause)
release, trigger
a decisive moment
chambouler
bouleverser, chambarder
rendre fière
to make proud
réussir
1 avoir un résultat positif, obtenir un succès
2 se tirer plus ou moins bien d’une situation
3 atteindre son but
le violoncelle
cello
mignon
gentil ou joli
cute, sweet
le ruisseau
petit cours d’eau
le golfe
gulf, bay
golf
à plein temps
être étudiant à plein temps
full-time
le site
site
Capoter :
Quand mon chum m’a frenché la première fois, je capotais bien raide !
(Pas de quiproquo ici, comprenez bien : Lorsque mon petit ami m’a embrassé la première fois, j’étais dans tous mes états !)
Capoter c’est être très impatient, très excité, en colère ou énervé, étonné.
(Attention, capoter est un mot très utilisé au Québec, mais rien à voir avec les capotes de voiture ou les préservatifs que l’on connait en France !)
une personne agée
elderly person
la grammaire
grammar
tu veux-tu manger de la pizza ce soir (Québecois)
j’ai pensé à mon voisin.
PAS: je lui ai pensé.
J’ai pensé à elles.///
Ces verbes sont exceptionnelles:
penser
songer faire attention à
recourir à (make use of, turn to, resort to…)
avoir recours à (go through, use, turn to, resort to, have recourse to…)
prendre les grands moyens
take the bull by the horns
pronoms tonique (après à):
à moi
à toi
à lui
à elle
à nous
à vous
à eux
à elles
le fils (on prononce le s)
le fil (pl. fils - on prononce pas le s)
son
thread
jouer du piano, du clavecin. etc.
j’en joue
jouer au tennis, au basketball, etc. (les sport)
j’y joue
elle le joue (qch spécifique)
play piano, harpsichord, etc.
le fabricant
homme fabriquant des objets
propriétaire d’une entreprise fabriquant des objets
(manufacturer)
pincer
serrer fortement entre les doigts
s’avérer
s’avérer faux
s’avérer coûteux
je m’avère
nous avérons
to prove to be, to prove
to prove to be wrong, to prove wrong
to prove to be expensive, to prove expensive
j’ai de la fièvre
I have a fever
attraper
attraper un rhume
attraper un voleur
la pogne
pogner (un virus, une balle)
to catch
to catch a cold
to catch a thief
hand
to catch
le virus
le virus de la grippe
le virus informatique
la grippe
la rhume
virus
flu virus
computer virus
flu
a cold
la maladie
disease, illness
la pogne
pogner (un virus, une balle)
je suis pogné dans le traffic (Québec)
la circulation (France)
hand
to catch
I am stuck in traffic
traffic
la batterie
le chargeur de batterie
jouer de la batterie
une batterie de
une batterie de tests
battery
battery charger
to play the drums
a package of, a range of, a string of, a series of
a series of tests
prudent
soyez prudent
faire attention
careful
be careful
to pay attention
le panais
parsnip
amer
bitter
l’humidité (f)
humidity
le/la conjoint(e)
les conjoints
spouse
the husband and wife
ci-joint
conjoint (adj)
enclosed
linked
le conservatoire (m)
conservatory
le jour suivant
le jour d’après (fam)
le jour d’avant
jour après jour
the day after
the day before
day after day
entrée libre (gratuite)
free admission
le gagnant
le/la finaliste (mf)
le/la demi-finaliste
the winner
the finalist
the semi-finalist
la durée
pour une durée de quinze jours
pour une durée illimitée
de courte durée
un séjour de courte durée
de longue durée
une absence de longue durée
pile longue durée
une location longue durée
duration
for a period of two weeks
for an unlimited length of time
brief, short
a short stay
long-term
a long absence
long-life battery
long-term rental
fonctionner (v intr)
faire fonctionner (tr)
to work, function
to operate
de dehors (voir, appeler, arriver)
en dehors de
faire qc en dehors de qn
from outside
outside, outside of, apart from
to do sth without the knowledge of sb
la grange
barn
le droit
droit (adj)
the law, right
straight
Adverbes:
At start of sentence, use comma:
Hier,…..
Verbe composé:
Adverbe parfois interposés:
Ils ont (adverbe) travaillé
curieux:
avant nom = étrange (personnes, objets)
après nom = curious, nosy (personnes)
e.g. curieuse idée
curieux table
un homme curieux
la dernière semaine - the last week (in a series)
la semaine dernière - last week
sûrement - can = certainly
but more often = probably
e.g. oui, sûrement
assurément - definitely
un horaire
être en avance/en retard sur l’horaire (train, bus, car, avion)
avoir un horaire chargé
horaire (Adj)
timetable, schedule
to be ahead of/ behind schedule
to have a busy schedule
hourly
à la maison
at home
la morue
cod
l’ail (m)
les fleurs d’ail
garlic
garlic buds
le brocoli
broccoli
à propos de
à propos de tout/rien
À propos, je…
about, regarding
about everything/nothing
By the way, I…
intrinsèque
intrinsic
alterner
s’alterner
elles s’alternaient
to alternate
to alternate
remercier (trans.)
Je vous remercie de qchq
to thank
I thank you for sth
faillir + infinitif
J’ai failli tomber
j’ai failli lui dire
je faux
tu faux
il/elle faut
nous faillons
vous faillez
ils/elles faillent
to almost
I almost fell
I almost told him
réussir
réussir une mayonnaise
réussir à faire
réussir à atteindre ses objectifs
réussir à garder son équilibre
réussir à ne pas tomber
to achieve, make a success of
to make a successful mayonnaise
to succeed in doing, manage to do
to manage to achieve one’s goals
to manage to keep one’s balance
to manage not to fall
échouer à
échouer à un examen
to fail
to fail un exam
face à
en face de
en face de la gare
Le bus s’arrête en face de chez moi.
facing
opposite
opposite the station
The bus stops opposite my house.
coincé (dans un espace exigu)
La clé est coincée dans la serrure.
La porte est coincée.
coincé (figurative) (= inhibé)
Il est un peu coincé.
stuck, jammed
The key is stuck in the lock.
The door’s jammed.
uptight
He’s a bit uptight.
rassembler (trans.)
Il a rassemblé les enfants dans la cour.
se rassembler
Les passagers se sont rassemblés près du car.
to assemble
He assembled the children in the playground.
to gather together
The passengers gathered near the coach.
sauver
sauver qn de
sauver la vie à qn
sauver les apparences
secourir
to save
to save sb from
to save sb’s life
to keep up appearances
to rescue, aid,help
le leurre
leurrer
se laisser leurrer
illusion, decoy, lure, trap
to delude (par with, sur about)
to let oneself be taken in
un amuse-bouche
appetizer
finement
finely, delicately, cleverly, accurately
moelleux/moelleuse
un coussin moelleux
soft
a soft cushion
en étages
in layers
le plat principal
le plat suivant
le sixième service
the main course
the next course
the sixth course served
la démarche
Il a une drôle de démarche.
la démarche
faire les démarches nécessaires pour obtenir qch
démarche administrative
faire/entreprendre des démarches
faire des démarches auprès de qn
la démarche
démarche intellectuelle
walk, gait
He’s got a funny walk.
step
to take the necessary steps to obtain sth
administrative procedure
to take action
to approach sb
approach
intellectual approach
la voie
montrer la voie
par voie aérienne
par voie maritime
way
to show the way
by air
by sea
en direction de
in the direction of
le trafique (Quécec)
traffic
24 heures sur 24
24 hours out of 24
braiser
bœuf braisé
to braise
braised steak
quelquefois/parfois
quelques fois
les quelques fois
ces quelques fois
quelques unes
que quelques fois
quelques fois seulement
sometimes
several times
the few
these few
some
only a few times
only a few times
combler
Elle ne trouve personne qui sache la combler.
combler qn de joie
to fill in, make good, fulfill
She can’t find anyone to give her what she needs.
to fill sb with joy
la chauve-souris
chauve
bat
bald
frôler
Le chat m’a frôlé au passage.
frôler
Nous avons frôlé la catastrophe.
effleurer
to brush against
The cat brushed against me as it went past.
to narrowly avoid
We narrowly avoided disaster.
to brush against, graze, to touch upon (sujet)
un aspirateur
vacuum cleaner
un escalier en colimaçon
spiral staircase
se rebeller contre
to rebel against
pourchasser
to pursue
noyer (trans.)
se noyer (intrans.)
to drown sb/sth
to drown
berner
to fool
ignorer (vt) = (ne pas connaître)
J’ignore son nom.
Je l’ignore.
j’ignore comment
j’ignore si
ignorer que
je n’ignore pas que
ignorer [+personne]
Il m’a complètement ignoré.
not to know
I don’t know his name.
I don’t know.
I don’t know how
I don’t know if
not to know that
I’m not forgetting that, I’m not unaware that
to ignore
He completely ignored me.
le tuteur
la tutrice
tutor
un stretch
stretch
la greffe
transplant
enclencher
to engage, set in motion
épuisé
exhausted
allonger (trans.)
s’allonger (refl)
to stretch out
to stretch out, lie down
la courbature
avoir des courbatures
j’ai des courbatures dans les jambes
être plein de courbatures
courbaturé
être courbaturé
ache, stiffness
to be stiff
my legs are stiff
to be stiff all over
stiff, aching
to be stiff, aching
raquer
C’est pas pour ça que j’ai raqué $5000
Je me sens raqué
Je suis cassé
to pay, fork out, cough up (argent)
I feel wrecked, sore in my muscles
I’m broke (no money)
Adverbe:
Ils ont très bien joué
Il était agé de vingt à trente-cinq ans
Il était agé entre vingt à trente-cinq ans
Il avait de vingt à trente-cinq ans
Il avait entre vingt à trente-cinq ans
certains d’entre eux sont venus
quelques-uns parmi eux
As-tu vu ses films ? J’en ai vu quelques-uns.
aucun d’entre eux est venu
some of them came
some of them
Have you seen his films? I’ve seen some of them.
none of them came
l’haleine (f)
être en haleine
Tour le monde était en haleine
être hors d’haleine
breath
to be breathless (stunned, overcome)
Everyone was breathless
to be out of breath
Ell était une personnage!
She was a character!
sur scène
en scène
on stage
on stage
teindre
Elle avait teint ses cheveux
to dye
le tape (Québec)
le ruban (France)
tape
tape
indépendamment
dépendamment
independently, irrespective
dependently
une mouche à chevreuil
deer ply
flamand
flemish
prêcher
to preach, advocate
Nous sommes restés
Nous avons séjourné
Nous nous sommes logés
(also, il était logé derrière le coussin)
un bon temps
beau temps
a good time
good weather
un chouye (Québec)
un chouia
a tiny bit
a tiny bit
le feeling (Québec)
the feeling
la signification
meaning
un adoleschent(e)
adolescent, teen-ager
en fait
actually
composé de
un groupe composé à 90% de femmes
le groupe est composé à 90% de femmes
un spectacle composé de trois parties
made up of
a group of which 90% are women
90% of the group are women
a show made up of three parts
provenir
Ces tomates proviennent d’Espagne.
Cela provient d’un manque d’organisation.
to come from, result from
These tomatoes come from Spain.
This is the result of a lack of organization.
toscan
Tuscan
dans les soixantaine
dans les cinquantaine
in the sixties
in the fifties
l’année passée
l’année dernière
last year
les bruits de fond
le fond
background noise
bottom
augmenter
accroître, en qualité ou en quantité, grandir
le huard
loon
soit…soit
either…or
se rendre
Elle se rend à Nantes. She is going to Nantes.
Le meurtrier s’est rendu à la police.
to go (to), to surrender/give oneself up
She is going to Nantes.
The murderer gave himself up to the police.
Je vais le faire
Je le ferai
I will do it (quite definitely)
I will do it (more probably)
pas encore
not yet
un jean / des jeans (pronounce s)
un short / des shorts
jeans
shorts
qu’on
que l’on
that one
that one (used for reasons of euphony)
deviner
to guess, foresee, foretell
j’aime plus (“pu” - Québec) la viande
J’aime plus (plus-s) la viande
I don’t like meat any more
I like meat more
à toutes les sauces
in every context
abîmé
ruiner
damaged, spoiled, ruined
to destroy, wreck, ruin
le chef (France)
le chef (Québec)
le patron, le boss
boss, chef
chef (Québec)
boss
le huard / plongeon huard
loon
se connecter
Je me suis connecté sur Internet il y a dix minutes.
to log on
I logged onto the internet ten minutes ago.
pédant
prétentieux
frais-chié (Québec = freshly pooped)
pretentious
engagé
engager
cela ne t’engage à rien
c’est lui qui a engagé la conversation
committed
to commit, begin
chaleureux
les sont chaleureux
un accueil chaleureux
warm
comme tel
Ils se comportent comme tel.
like that (refers to something already mentionned)
insultant
offensant
une offensive
insulting
offensive
an offensive (sport)
la femme de ménage
cleaning lady
jouer aux cartes:
le pique
le coeur
le trèfle
le carreau
playing cards:
spades
hearts
clubs
diamonds
un as (don’t pronounce s)
c’est un as de la cuisine japonaise (he is very good at Japanese cooking.
ace
la dot (pronounce t)
dowry
le fils (s, no l)
le fils (l, no s)
son
thread
net
profit brut
profit net
propre (vêtements)
clear, net, clean
gross profit
net profit
clean
le lac
la mer
l’océan (m)
lake
sea
ocean
le plongeur
sous-marin
le sous-marin
diver
underwater
la falaise
un escarpement
cliff
escarpement
la péninsule
peninsula
ramasser
to pickup, collect, gather
un échantillon
a sample
guérir
Il est maintenant complètement guéri.
to recover
He’s now completely recovered.
en bus
- Je vais en ville en bus.
dans le bus
- Il n’y avait pas de places libres dans le bus.
by bus
- I go into town on the bus.
inside the bus
- There were no empty seats on the bus.
la moitié
Il a mangé la moitié du gâteau. He ate half the cake.
la moitié du temps half the time
à la moitié de halfway through
Elle est partie à la moitié du film. She left halfway through the film.
à moitié half
Ton verre est encore à moitié plein. Your glass is still half-full.
Ce sac était à moitié prix. This bag was half-price.
partager moitié moitié to go halves
On partage moitié moitié, d’accord ? We’ll go halves, OK?
half
se pencher
- to lean over
Émilie s’est penchée sur son cahier. Émilie leant over her exercise book. - to bend down
Il s’est penché pour ramasser sa casquette. He bent down to pick his cap up. - to lean out
Annick s’est penchée par la fenêtre. Annick leant out of the window.
bourrer
bourré
la bourre
to stuff, fill with
stuffed, filled with
stuffing
le bricolage
faire le bricolage
bricoler
craft, a do-it-yourself/DIY
to do DIY
to do DIY
tendance [tɑ̃dɑ̃s] n. f.
Tendance à la paresse. Tendances profondes.
◈ avoir tendance à (+ inf.).
« Elle avait certainement tendance à attirer l’attention sur elle-même et à exagérer »
Impulsion qui porte qqn à agir d’une certaine façon. ⇒ disposition, inclination, propension.
Être porté à, enclin à.
à court terme
à long terme
le terme
short-term
long-term
term
rendre
1 Restituer (à son propriétaire), remettre (à son destinataire).
- Rendre un outil à son voisin.
2 S’acquitter de (un devoir moral).
- Rendre les honneurs à qqn.
3 Faire savoir, prononcer (généralement au nom d’une loi, d’un pouvoir).
- Rendre un jugement, un verdict.
4 Faire recouvrer.
- Rendre la santé, les forces, le sommeil. Rendre la joie, l’espoir. Rendre la liberté.
5 Donner en retour.
- Rendre à qqn les coups qu’il nous a donnés.
une expérience
1 Fait d’éprouver, de ressentir qqch., dont découle l’élargissement de la connaissance, du savoir ou des aptitudes.
- Faire l’expérience de qqch. Parler de son expérience personnelle.
2 Ensemble des connaissances concrètes acquises par l’usage et le contact avec la réalité de la vie et prêtes à être mises en pratique. - - Avoir de l’expérience. Expérience professionnelle.
informatiser
informatisé
to compuiterize
computerized
ce dont on parle
what we’re talking about
avide
prédateur(-trice)
avid
predatory
tôt
plus tôt = auparavant, avant
si tôt
tôt ou tard
au plus tôt
early
earlier
so early; (= déjà) so soon
sooner or later
as soon as possible
plutôt
Elle est plutôt jolie.
plutôt
L’eau est plutôt froide.
plutôt
Demande-leur plutôt de venir avec toi.
plutôt que
Invite Marie plutôt que Juliette.
- quite
She’s quite pretty. - rather
The water’s rather cold. - instead
Ask them to come with you instead.
rather than
Invite Marie rather than Juliette.
dorénavant
from now on
éthique
ethical
le virement
transfer
acquérir (il acquiert)
acquire
la cour
courtyard, court
je suis tout à fait d’accord avec toi / avec ça
I am fully in agreement with you / that
Est-ce que tu est déja allé à Gatineau.
Preferable to:
Est-ce que tu est jamais allé à Gatineau.
Have you ever been to Gatineau?
le bilinguisme [bilɛ̃gɥism]
Fait de pratiquer couramment deux langues, en parlant d’un individu, d’une collectivité; état ou situation qui en résulte.
la randonnée
une randonnée à vélo
une randonnée pédestre
faire de la randonnée
trip
a bike ride
a ramble
to go hiking
se demander
- Nous nous sommes demandé si nous devions répondre.
- Elle s’est demandé s’il était l’heure de partir.
S’interroger.
réaliste
realistic
le ruisseau
stream
du haut de
from the top of
abstrait / abstraite
abstract
le boudoir
Petite pièce intime d’une habitation.
le pièce de débarras
bon débarras
junk room
good riddance!
créer
to create, design
mitoyen / mitoyenne
maisons mitoyennes
common, party
(deux accolées) semi-detached houses; (plusieurs accolées) row houses (USA)
décalé
un humour décalé
offbeat
offbeat humour
la fin (f)
end
le fichier
Fichiers d’un disque dur, d’une disquette, d’un cédérom.
file
se débarrasser.
le Moyen-Orient
au Moyen-Orient
Middle East
in the Middle East
on regarde / voit d/ écoute un film
pour la musique:
aigu = soprano
grave = bass
écart
- L’écart entre les coureurs augmente.
- « L’écart se creuse toujours davantage entre riches et pauvres »
Distance entre deux choses ou deux personnes qui s’éloignent ou qu’on éloigne l’une de l’autre. (gap)
s’estomper
Devenir indistinct, se fondre. (to become blurred, soften)
s’attarder
- La nuit tombe, ne t’attarde pas en chemin.
- « Cet arrêt ne m’a laissé aucun souvenir bien que nous nous soyons attardés plusieurs heures en cette ville »
- S’attarder sur un sujet, sur des détails. S’attarder à des questions futiles.
1.Se mettre en retard, prendre son temps au-delà du délai prévu ou du délai normal.
- Perdre son temps; se consacrer momentanément à une chose de préférence à d’autres, prendre son temps pour faire qqch.
figer
- Le froid a figé l’huile.
- La peur le figea sur place.
- Un sourire qui se fige sur ses lèvres.
rendre solide, immobile (fixed)
la graphie
written form
au besoin / en cas de besoin.
- En cas de besoin, appelez-moi.
Si nécessaire.
les cheveux poussent
la barbe pousse
the hair is growing
the beard is growing
le maquillage
make-up, cosmetic
la boucle d’oreille
earing
l’eau douce
fresh water
morocain
Moroccan
une olive
Petit fruit à noyau produit par l’olivier,
une écorce
écorce de citron
- bark (of tree)
- peel (of orange, lemon)
la compote
une compote de pommes
stewed fruit
le doute
sans doute (no doubt ⧫ probably)
Il est sans doute reparti. (He’s no doubt left again. ⧫ He’s probably left again.)
sans nul doute/sans aucun doute (without doubt ⧫ without a doubt+
hors de doute (beyond doubt)
sans l’ombre d’un doute (without any doubt)
nul doute que (there’s no doubt that)
mettre en doute (to call into question)
mettre en doute que (to question whether)
doubt
le bord
de chaque bord
edge, side
on/from each side
le pantalon
le bord de pantalon
trousers
hem of the trousers
s’acheminer vers
to head for
to head towards (an agreement, etc.)
Use of the subjunctive:
Use when subject of main clause is different than subject of subordinate clause, and always preceded by “que”
(with same subject use the infinitive of the verb)
- les ordres (exiger/demander que)
- le souhait/désir (désirer/vouloir/souhaiter
que) - l’émotion (regretter, decevoit, desoler, ravir, content)
- le doute (pas convaincu, pas croyer, pas penser, douter)
Note: penser and croire:
à l’affirmatif, suivi du mode indicatif
au négatif et intérogatif, subjonctif peut être utilisé pour souligner l’incertitude - Expressions with subjunctive
Il faut que
Il est important que
Il est nécessaire que
la mode
le mode
fashion
mood (ling), mode (mus.)
La barbe a poussé
Il s’est arrêté sec (soudainement)
le maquillage
make-up
la boucle d’oreille
une paire de boucles d’oreille
earing
a pair of earrings
eau douce
fresh waterto follow one another
Les accidents se succèdent. There is one accident after the other.
Les années se succèdent. Year follows year.
se succéder
to follow one another
Les accidents se succèdent.
Les années se succèdent.
s’alterner
to follow one another
Les accidents se succèdent. There is one accident after the other.
Les années se succèdent. Year follows year.
to alternate