French Conversation Flashcards
rompre qc
rompre avec qn/qc
rompu
to break something off
to break off with sb/sth
worn out
ennuyeux comme la pluie
la bruine
drizzle
exécrable
appalling, ghastly, foul
la poule mouillée
coward
fluet
(feluet au Québec)
slender, reedy, qui manque de force
le garçon manqué
tomboy
langue de vipère
la butte
la colline
le massif
le mont
la montagne
hill
bigger hill
massif
mount
mountain
le piano à queue
grand piano
les Rocheuses
Rockies
le gringalet
runt
poli
bien élevé
instruit
courteous, polite
one who learned good manners
well educated
affable
affable
une instruction
des instruction (pl)
education
instructions
la lieue
Idiomes/Tournures:
à cent lieues à la ronde
être à cent [ou mille] lieues de faire qc
nous étions à cent [ou mille] lieues de penser que …
league (old measure)
Idioms:
for miles around
to have no idea of doing sth
it never crossed our mind that …
le lieu
au lieu de = à la place de (instead of)
au lieu que = plutôt que (instead of, better to…than, rather than
au lieu que qn fasse (Subj.; instead of sb doing); au lieu qu’il y aille ( instead of him going)
avoir lieu = se produire
donner lieu = fournir l’occasion (to give rise to,
to cause to)
abruti
un/une abruti(e)
idiotic
idiot
se amouracher
to fall in love
la passade
passing fancy, whim
sauter de coq à l’ane
un coq-à-l’ane
passer d’un sujet à un autre complètement
différent
propos sans suite
la pierre
le cailloux
la roche
le rocher
stone
pebble
rock
bigger rock
une affaire en or
à prix d’or = très cher
c’est de l’or en barre = un bon investissement
personne en or = excellente personne
coeur d’or = personne très généreux
a real bargain, a gold mine (commercial)
la pioche
pick-ax
la joaillerie (precious)
la bijouterie
jewellery
jewellery
une chambre d’hôtes
bed and breakfast
donner un coup de main à qn
to give sb a hand
chagriner
to bother (Qu’est-ce qui te chagrine ? What’s
bothering you?)
to grieve ⧫ to upset
un enquêteur / une enquêtrice
un enquête
person conducting an inquiry
investigation, survey
étourdi
thoughtless, scatterbrainedu
un égard
sans égard pour
sans aucun/le moindre égard pour
par égard pour qn
à l’égard de qn
à l’égard de qc
à cet égard
à aucun égard
à plus d’un égard
à tous les égards
à différents ou divers égards
à quelques ou certains égards
à beaucoup d’égards
à bien des ou maints égards
eu égard à qc
avec des égards
manquer d’égards envers qn
être plein d’égards envers qn
consideration
without regard for, without considering
without any/the slightest regard for
out of consideration for sb
toward(s) sb
regarding, with regard to sth
in this respect
in no respect
in several respects
in all respects
in various respects
in some respects
in many respects
in many respects
in view of sth
with respect
to be disrespectful toward(s) sb
to be attentive to sb’s every need
le chariot (du supermarché)
trolley (supermarket)
une planche
une planche à repasser
une planche à roulettes
une planche à voile
une planche de surf
plank
an ironing board
a skateboard
a sailboard
a surfboard
outre (preposition)
outre les problèmes mentionnés
outre (le fait) qu’il écrit, il illustre ses livres
en outre
cette machine nous permettra, en outre, de
faire
passer outre
elle sait que c’est interdit mais elle passe outre
outre mesure
cela ne m’inquiète/m’étonne pas outre mesure
in addition to (en plus de)
in addition to the problems mentioned
as well as writing, he also illustrates his books
in addition
in addition, this machine will allow us to do
to pay no heed
she knows it’s forbidden but she pays no heed or carries on regardless
unduly
it doesn’t worry me/surprise me unduly
rendre
J’ai rendu ses CD à Lucie.
J’ai rendu mes livres à la bibliothèque.
se rendre
Le meurtrier s’est rendu à la police.
se rendre quelque part
se rendre compte de qch
se rendre compte que
to give back, to take back
I’ve given Lucie her CDs back.
I’ve taken my books back to the library.
to surrender ⧫ to give o.s. up
The murderer gave himself up to the police.
to go somewhere
to realize sth
to realize that
la sûreté
mettre en sûreté
pour plus de sûreté
la sûreté de l’État
reliability, safety
to put in a safe place
as an extra precaution ⧫ to be on the safe side
State security
stable
stable
un exposé
un exposé sur l’environnement
talk
a talk on the environment
battre
Quand je le vois, mon cœur bat plus vite.
Battre les blancs en neige.
battre les cartes
battre son plein
se battre
Je me bats souvent avec mon frère.
to beat
When I see him, my heart beats faster.
Beat the egg whites until stiff.
to shuffle the cards
to be in full swing
to fight
I fight a lot with my brother.
le signe
un mauvais signe
signes vitaux
sign
a bad sign
vital signs
une historiette
une chansonette
a short story
a short song
la borne
borne kilométrique
bornes (plural feminine )
dépasser les bornes
sans borne , sans bornes
boundary stone
kilometre-marker ⧫ ≈ milestone
noun
(figurative) limits
to go too far
boundless
le chevet
être/rester au chevet de qn
une table de chevet
bedhead
to be/stay at sb’s bedside
bedside table
se taire
je me suis tu
to fall silent
I fell silent
la suie
soot
couteux
expensive
effacé
unassuming
le gémissement
geindre
moan, cri plaintif
to moan
la provenance
en provenance de
un avion en provenance de Berlin
origin, source
from
a plane arriving from Berlin
la céphalée
headache
drôle
in drôle de
Il a un drôle de culot !
funny, peculiar
an incredible, a terrific
He’s got an incredible nerve!
bizarre
strange, odd
avoir mal au coeur
to feel sick, nauseous
de garde
Le médecin de garde était en état d’ivresse. The doctor on call was inebriated.
on duty, on call
The doctor on call was inebriated.
en état d’ivresse
in a state of intoxication
un coup de tête
impulse, whim
à tue-tête
crier à tue-tête
Il chantait à tue-tête.
at the top of one’s voice
to shout at the top of one’s voice
He was singing at the top of his voice.
en avoir par-dessus la tête
to have had enough, be fed up
avoir la frousse
to be scared stiff
le pouls
pulse
s’estomper
to soften, become blurred, attenuate
se mettre martel en tête pour
to get worried about
sans queue ni tête
une histoire sans queue ni tête
unreasonable, exaggerated
a cock-and-bull story
un opiacé
opiacé (adj)
opiate
opiate
s’occuper
s’occuper de
to keep o.s. busy, occupied
to take care of, deal with, see to
la borne
kilometre marker, limit, terminal (electric)
la pression
pressure; draft beer
un esprit
mind, mood, spirit
le piment
pepper, chilli
le poulet
chicken (à manger)
le préjugé
partial
n’être pas impartial(e)
avoir un préjugé contre
favoriser
prejudice
biased
to be biased [person]
to be biased against
to be biased towards, to be biased in favour of
au chevet de qn
lampe de chevet
une table de chevet
at sb’s bedside
bedside lamp
a bedside table
songeur (euse)
ça me laisse songeur
rêvasser
la rêverie
perdu dans ses rêveries lost in a daydream
pensive
that makes me wonder
to daydream
daydream, daydreaming
lost in a daydream
éveiller
être éveillé
to arouse, stimulate, wake
to be awake
s’en sortir
Ne t’en fais pas, tu t’en sortiras.
to manage,to deal to get out of it, to get over it,
get through it
Don’t worry, you’ll manage OK.
voyons
voyons!
Voyons, sois raisonnable !
Let’s see
Come on!
Come on, be reasonable!
cesser de faire qch
to stop doing something
se préoccuper de qch
to worry, concern o.s. with sth
ouais!
pour manquer une approbation mitigée (= oui,
mais)
le sort
le sort en est jeté
tirer au sort
le destin
fate
la décision est prise de manière irrévocable
décider par le hasard
destiny
le hasard
C’était un pur hasard. It was pure coincidence.
au hasard at random
Choisis un numéro au hasard.
par hasard
rencontrer quelqu’un par hasard
à tout hasard
Prends un parapluie à tout hasard.
Je ne sais pas s’il est chez lui, mais je vais l’appeler à tout hasard.
coincidence
It was pure coincidence.
at random
Choose a number at random.
by chance
to meet somebody by chance
just in case, on the off chance
Take an umbrella just in case.
I don’t know if he’s at home, but I’ll phone on the off chance.
abattre
s’abattre (sur)
se laisser abattre
Il ne faut pas se laisser abattre !
avoir un air abattu
to bring down, pull down
to fall suddenly, come tumbling, crashing down (on)
to let things get one down
Don’t let it get you down!
to have a downcast look
la lentille
lens, lentil
AVC (= accident vasculaire cérébral)
stroke
tout de même
all the same
se laisser tomber
se laisser tomber dans un fauteuil/sur un lit
to collapse, fall into
to flop into an armchair/onto a bed
la pénombre
half-light
remémorer
to recall, recollect
la sonnette
bell
retentir
retentir de qch [bruit, son, lieu]
retentir
Cette crise retentit sur le moral des habitants de la cité.
to ring out (loudly)
to ring with sth ⧫ to resound with sth
to have an effect on
This crisis is having an effect on the morale of the estate’s residents.
maugréer
to grumble
importun(e)
inopportune, tiresome
la quiétude
en toute quiétude
quiet, tranquility, peace of mind
in complete peace; (mentalement) with complete peace of mind
quel bon vent vous amène? (t’amène)
what brings you here?
to what do I/we owe the pleasure (of your visit)?
un vent à écorner le boeufs (Québec)
un vent à décorner les boeufs (France)
un vent énorme
les séquelles
aftermath, after-effects
un écouteur
les écouteurs
ear-piece
headphones
abstrait
abstract
entretien (m) maintenance
un contrat d’entretien
On m’a convoqué à un entretien pour un travail.
maintenance, interview
a maintenance contract
I’ve been called for a job interview.
déposer la plainte
to file the complaint
s’annoncer
la saison/le programme s’annonce bien
l’été s’annonce chaud/pluvieux
la récolte 92 s’annonce excellente
la semaine s’annonce (comme une semaine) difficile
comment s’annonce la réunion?
to manifest itself, to present itself, to be brewing
the season/the programme is off to a good start
the summer looks like being a hot/rainy one
the ‘92 harvest promises to be very good
it looks as if this week is going to be difficult
how do things look for the meeting?
passer l’arme à gauche (fam)
to kick the bucket
décéder
je décède
Il est décédé (langage adminjistrative, délicat
to die, pass away
I die
He died (with être only in past)
une crise cardiaque
heart attack
ratisser
to rake (a lawn)
le jardin
le jardinet
le jardinage
jardiner
le jardiner (ière)
garden
little garden
gardening
to garden
gardiner
affaisé
un affaisement
affaisement de terrain
s’effondrer
sagging
sagging, subsidence, decline
subsidence of the earth
to crumble, collapse, be distraught with grief
primer
un film primé
to award a prize to
a prize-winning film
atterrer
to appal
ça se fait
comment ça se fait?
ça se fait encore ici
ça ne se fait plus
comment ça se fait que tu aies perdu?
ça ne se fait pas
ça ne se fait pas
ça ne se fait pas!
ça ne se fait pas
that is done, comes to be
how is that? how come?
it’s still done here
it’s no longer fashionable, it’s out of fashion
how come you lost?
it’s not the done thing
it’s just or simply not on (not the done thing)
that’s not very nice!
that’s a no-no
en bonne santé
in good health
embonpoint (m)
prendre de l’embonpoint
enveloppé
corpulence, stoutness
to grow stout (Brit)
well-padded, plump
faire son marché
faire ses courses
to do one’s shopping
to do one’s shopping
le concours
concours de circonstances
competition
combination of circumstances, of coincidences
suivre un cours
prendre un cours
to take a cours (right now)
to take a course (past, present, future)
sembler
il m’a semblé que + Subj
to seem, appear
it seemed to me, I believed that
l’alimentation (f)
groceries, diet
mon chum
ma blonde
mon copain
ma copine
my boyfriend
my girlfriend
my boyfriend, friend
my girlfriend
le temps
weather, time
le casque
le casque de cycliste
helmet
cycle helmet
désert(e)
deserted
la pénurie
shortage, lack
la compétence
les compétences clés pour cet emploi
competence, skill
the key skills for this job
assister (tr)
assister (intr) à
to assist
to attend, witness, be at
égaré
l’air égaré
lost, disturbed
seem to have lost one’s reason
chancelant
d’un pas chancelant
en chancelant
entrer en chancelant/d’un pas chancelant
staggering, failing, losing balance, unstable, tottering
with a shaky walk, with a stagger
shakily, tipsily (walk)
to stagger in
stupéfait
astounded, dumbfounded
espiègle
des gamins espiègles, un air espiègle
malicieux et vif, sans méchanceté
taquin
taquiner
contrarier
qui aime à taquiner, qui prend plaisir à contrarier sans méchanceté
prendre plaisir à contrarier sans méchanceté
s’opposer à, aller dans le sens contraire
à partir de
à partir de là
après, à compter de (à partir de 8h le matin)
from then on
recouvrer (form) ou retrouver l’usage de ses sens
retrouver ou reprendre ses esprits (après un malaise)
retrouver ou reprendre ses esprits (après une émotion)
to regain consciousness
to regain consciousness
to collect one’s wits
câlin (adj)
le câlin
caressant, aimant les caresses
échange de gestes affectueux, tendres;
personne aimant être traitée tendrement
le congé
le congé
être en congé
autorisation de s’absenter de l’école, du travail, de sortir de l’hôpital
vacation, holiday
to be on vacation, holiday
laisser entendre que
insinuer que
écarter
éloigner, éliminer
mettre une distance entre des choses
éloigner ou repousser quelqu’un ou quelque chose (écarter un meuble, écarter une candidature)
le séjour
fait de demeurer dans un lieu
temps pendant lequel on demeure dans un lieu