French 308 - Flashcards
I miss Jessica a lot
Jessica me manque beaucoup
we miss our children
nos enfants nous manquent
I’ve been missing my dog for three weeks
mon chien me manque depuis trois semaines
it’s difficult to speak with her
c’est difficile de lui parler
It’s daytime / night-time
il fait jour / il fait nuit
that’s what being a mom is all about
c’est ça d’être maman
I’ve learned/studied french for 2 years
J’apprends le français depuis deux ans
at the time…
à l’époque…
he always said (said all the time)
il disait tout le temps
to cut a long story short
bref
I am no longer..
je ne suis plus…
they wouldn’t have sent me to france
on ne m’aurait pas envoyée en France!
to be delighted
Être ravi(e) de
to suggest
proposer
to wander/walk around
se balader
I spent all day wandering…
j’ai passé toute la journée à me balader (note a)
exhausted
épuisé(e)
I’ve had enough!
j’en ai marre!
to have trouble doing something
avoir du mal à faire quelque chose
I was no longer unemployed
je n’étais plus au chômage
with whom I could (past) speak English
avec qui j’ai pu parler
he seems happy
il a l’air content
she looks like a child
elle a l’air d’enfant
to keep someone posted
Tenir quelqu’un au courant
to resume
reprendre
I haven’t met him yet
je ne l’ai pas encore rencontré
as planned
comme prévu
to threaten
menacer
alternative to parce que (for or because)
car
twins
jumeaux
to take advantage (of a view, of a day…)
profiter
second-hand, used
d’occasion
to expect
s’attendre á
I had to buy one of them
j’ai dû en acheter un!
an umbrella
un parapluie
Alf, one of the students…
Alf, l’un des étudiants
to have the desire for something
avoir envie de quelque chose
in case
Au cas où
we’ll see / we’ll soon see !
on verra bien!
supposed to
Censé(e)
I was supposed to be at…
j’étais censé être chez Jérome à 17h
I didn’t understand much
je n’ai pas compris grand-chose
to be at ease or feel comfortable
Être/Se sentir à l’aise
to visit someone
rendre visite à quelqu’un
seat (in a stadium, at a table)
la place
it/that didn’t matter (faire)
ça ne faisait rein
the stars
les étoiles
… but I didn’t find any
mais je n’en ai pas trouvé
to kiss
baiser/embrasser
especially (all the more so because)
d’autant plus que
star (in film)
la vedette
I’ve spoken about it
j’en ai déjà parlé
I wasn’t expecting it
je ne m’attendais pas à ça
I’m going to visit her next week.
Je vais lui rendre visite la semaine prochaine.
the waves
les vagues
row (of seats, people)
le rang
I think that my stories have convinced her
Je pense que mes histoires l’ont convaincue
she had long blond hair
Elle avait les cheveux longs et blonds
If I were rich I would stop working
Si j’étais riche, j’arrêterais de travailler
to travel around the world
voyager autour du monde.
They want us to get married immediately.
Ils veulent que nous nous mariions toute de suite
She is happy that I have worked well
Elle est contente que j’aie bien travaillé
to do one’s best
faire son mieux
the shore
le rivage
it’s rewarding
c’est enrichissant