french Flashcards
sur-le-champ
sur-le-champ
se faire hara-kiri
Au rapport, lieutenant.
منطقة
une contrée (région)
شخصية بارزة
dignitaire
جبان
lâche
تابع مرؤوس
subalterne.
علم الأدوية
pharmacologie
retranscription
retranscription
سطو
cambriolage
des techniques les plus poussées.
Repousser ses limites physiques et psychologique.
un gagnant et un perdant.
أفضى له سرًا
mettre quelqu’un dans la confidence
irrégulier (syno) / secousse
un à-coup
errer.
déambuler
حميد، غير خطير
bénin
Paralysie du sommeil
الجاثوم
أغفل
omettre
اختلال الصحة
dérèglement de la santé
علاجي
médicamenteux
immunosuppresseur
traitement limitant activité du système immunitaire.(S.I)
ds dérèglement du S.I (auto-immune)
personnes transplantées, pour prévenir le rejet de la greffe رفض الزرع
معاق
infirme
كمية قليلة
quantité infirme
سواغ
excipient مُنضاف إلى الدواء لجعله سائغًا
Le médicament contient ..
Substance actif(principe actif)
Excipient.
براء الاختراع تتوفر لدى الجميع
brevet tombant dans le domaine public
médicament original est appelé également ..
de référence ou princeps.
الإرضاع
allaitement maternel
دواء يذوب في الفم
orodispersible
انتكاس نُكاس عاوده المرض
récidive (une) (éviter les récidives)
الوزن الزائد?
surcharge
نقص الجسم في المواد الغدائية
La carence (en micronutriments= vitamines, en fer = martiale)
في منتصف
A mi-distance de, à la moitié de.
أزرق صافٍ
Bleu serein.
طلوع الشمس
Le lever du jour.
لن أنتظر حتى تبتسم
Je n’attendais pas à ce que tu souris
غامر في البحر
s’aventurer en mer.
في مكان ما
quelque part
وضع يديه على
mettre la main sur.
استهل طريقه
se lancer sur la route
القرصنة.
La piraterie
الطاقم
Un équipage.
لإيجاد
A la conquête de
شيطاني
satané
البوصلة
La boussole
غمر
submergé
مغمور ب
submergé par.
انفض الغبار
dépoussiérer
تصادم سفينتين
Abordage (aérien pptt)
سراب عادي
un vulgaire mirage
هذا ليس إلا
Ce n’est rien d’autre que
رفيق
Un compagnon
إنه القدر الذي كان ينتظره
C’est le sorts qu’on lui a jeté.
تحرّى
enquêter
باهر
sidérant
جذّاب
séduisant
ما هي خطوتك التالية ؟
Quel sera ton prochain coup ?
une manigance
Un agissement
الضحك
Se marrer
أليس كذلك ؟
,C’est ca ?
هلا ..
ça te dit qu’on
سأتناول الغداء
je vais déjeuner.
سيعرض صاحبه للعقوبة
sera passible d’une pénalité.
كرسي
Le siège
انتظر بتعقّل
attends sagement.
أجرى نقاشًا
procéder à une discussion.
السيناريو
Le cas de figure
استجدّ، حصل
advenir
يُمنَحُ
Se voit octroyer
كَشف
démasquage démasquer
Dès ce moment.
Dès lors
إخفاء الهوية
Un anonymat
se tromper
faire fausse route
خدع
duper.
هذا يعطينا حيزًا أقلّ للمناورة
Ce qui nous donne moins de marge de maneouvre.
لدي فكرة
j’ai un semblant d’idée.
النصر
remporter la victoire.
مجرد فضول
par simple curiosité
اقتحام الحفل
se taper l’incruste
تأقلم
s’ajuster à
تنازل، تسوية
faire un compromis
متساهل
conciliante
لا تنوي أن تتنازل
tu ne comptes pas céder
تحقق من انسجامهما
vérifier leur affinité
عبء
un boulet
إذا أسعفتني الذاكرة
Si ma mémoire reste bonne
تدخل
oeuvrer, opérer dans un but précis
فينيق ملتهب
un phénix flamboyant
إمبراطور وإمبراطورة
empereur, impératrice
الفول
Le fève
زبل
le fumier des bovins
سبّب
Occasionner
هلّا تغير السؤال
Je prierais de passer à une autre question .
هذهِ الأمور يمكنُ تدبّرها لكن ليس بفقدان أعصابك
Ce genre de chose peut s’arranger
الضعفاء
Les petites natures, peu endurante
انزعاج
contrariété
يمكنك تحمل ذلك
tu peux encaisser
ما خطبك ؟
Mais quelle mouche te pique ?
اكتشف
s’apercevoir.
غير الأطوار.
excentrique
آسف لإزعاجكم
Je suis navré de vous importuner (vivement attristé)
créer des problèmes
sans faire d’histoire, Créer de l’embarras
ماذا دهاك فجأة ؟
mais qu’est ce que t’as d’un coup
لا يُقهر
invincible
لا أفهم شيئًا بعالمهم
Je ne comprends rien à leur univers
الحصول على نتائج ضعيفة مقارنة بجهد كبير
Avoir des minces résultats pour des grands efforts.
أنيق
raffinée
عرقل
entraver
سهلة الاستعمال.
commode, pratique, maniableسهلة الاستعمالsouple
فاقم
exacerbé
استسلام
Réignition
خدع أوهم
leurré
أخفى
escamoter
إنها من النوع الكتوم
Elle est du genre discrète.
ألا ترى ؟
vois-tu ?
كنت مريضًا
j’étais souffrant.
appliquer
mettre en pratique.
من إنتاج
colle à
معجب كبير
la groupie
في أحسن الأحوال
au mieux
في أحسن الأحوال
au mieux
من سمح لك ؟
Qui t’as permis ?
من سمح لك ؟
Qui t’as permis ?
من يسحب الأحبال
tirer les ficelles
أنت في الطليعة
Tu es une vraie vedette.
من سبب كل هذا في نظرك ؟
A qui la faute , à ton avis ?
خفي
voilé
لا داعي للقلق بشأنها
Je n’ai pas à m’inquiéter pour elle.
الغرفة يتم التنصت عليها
La salle est sur écoute.
تولي القيادة
prendre les commandes
تزعّم، ترأّس
présider (une discussion)
خطأ غبي
faire une bourde (gaffe)
الأفضل بالنسبة لي ..
L’idéal pour moi
ما رأيكم ؟
Vous en dites quoi ?
موضع رغبة.
les points privés font envie.
نشك في بعضنا بعضًا
se suspecter l’un lautre.
أتفهّم جزئيًا
Je comprends dans une certaine mesure ..
devenir plus profond.
L’écart des points entre les classes risque de se creuser.
الحياد، العدل والإنصاف
L’impartialité
الحياد يحكم
L’impartialité est reine
تشير
sous-entendre
الانسجام التام.
à l’unisson.
حجة جيدة.
Bon argumentaire.
حجة جيدة.
Bon argumentaire.
s’entendre
se concerter
أظن أن الفصل بي تشاوروا مسبّقًا
J’imagine que la classe B s’es concertée à l’avance.
عاكَس
contredire
La fille au chignon.
لا تدعي البراءة.
Fais pas ta sainte nitouche.
لا تدعي البراءة.
Fais pas ta sainte nitouche.
جلبة
Le raffut
رحلة بحرية.
croisière (la)
Autant parler de facon détendue.
البطاطا
la patate (familier)
éternellement
indéfiniment
ineffaçable.
indélébile
يعترض طريقه
se mettre en travers de (la route ..)
dénouement, conclusion.
un épilogue
briller, jetter de feu.
étinceler
عالم يصدح بالنور
un monde étincelant de la lumière.
كيف
comment est-ce que ..
في وقت أو في آخر
un moment ou un autre
He lives as a free man.
il vit en homme libre
قاتل
un meurtrier
المحكمة بتت في الأمر.
le tribunal a tranché.
يكون الأمر محيّرا أحيانًا
Il y a de quoi s’y perdre
التشطار، ساوم
marchander
sertir un diamond de saphirs.
زورق طويل
une péniche
Mais que vous etes jolie.
alright.
c’est entendu.
pour ce faire
à cette fin
أرسل طردًا لشخص
faire parvenir un paquet à qqn
علقت في زحمة سير.
J’étais bloqué dans les embouteillages.
قضية قنصلية.
une affaire consulaire.
يُسافر عبر العالم
globe-trotteur.
أشبه بالكلى
réniforme
mince et allongé
effilé
تشعب، انقسم إلى اثنين
se bifurquer
A la fin de
A l’issu de