Frases Útiles 2 Flashcards

0
Q

Inasmuch as, being as

A

Puesto que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Immediately.

Interjection: wait a moment!

A

En seguida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tonto(a) de remate

A

Stupid to an extreme degree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hasta el rabo, todo es toro

A

Until it’s the tail, it’s all bull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tomar el pelo

A

to take hold of the hair

*means to pull someone’s leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mas cara que espalda

A

More face than back

*means to have a little cheek, or be too big for your britches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Corto de luces

A

Short of lights

*means not the brightest bulb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mas feo que Falla

A

Uglier than spanish composer Manuel de Falla (was a face on peseta)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cachondo(a)

A
  • means someone is jovial, or perpetually in a good mood (*spain only)
  • Use with Ser only, with Estar it means horny!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Coger

A

When you hand someone something, you’ll say to them, coge, which just means “here, take it.”

You use coger, for example, to say Esta mañana cogi el autobús (“This morning I caught the bus”).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Porquería

A
  • means “something pertaining to pigs”

- used for anything similar to a smelly pile of garbage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

es que

A

it’s just that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Por esta razón

A

for this reason

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

por un lado

A

on one hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

en definitiva

A

in short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

en resumen

A

in conclusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

asimismo

A

also/ likewise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

o sea

A

in other words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

¿Qué te parece?

A

What do you think?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(A mí) me parece que…

A

I think that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

comparado con

A

compared with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

en primer lugar

A

in the first place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“Bueno, no es lo que queria decir”

A

Well, that’s not what I meant to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“Bueno, tengo que ir

A

Well, I have to go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Haz de cuenta que...
Imagine that... | Pretend that...
25
¿qué harías?”
What would you do?
26
La verdad es que...
the truth is that... Actually...
27
“Luego lo hago"
I'll do it later
28
Actualmente
Currently, these days, at the moment
29
A Propósito / Por Cierto “A propósito, ¿sabes dónde está María?” =
By the way “By the way, do you know where Maria is?"
30
Por lo menos
at least
31
“¡Por fin! ¡Estás aqui!” =
“Finally! You’re here!”
32
Es que...
"It’s that…” or “It’s such that…” or “The thing is that"...
33
Lo que pasa es que...
“What’s happening is that…” or “What’s going on is…”, that’s it. -It can be used anytime “Es que…” can, which means pretty much any time.
34
Resulta que
It turns out that... It works out that...
35
Así Que
"So” when used at the beginning of a sentence ex: such as “So, you think I’m fat?” would be “¿Así que crees que estoy gordo?”
36
“¡Ni modo que vaya a hablar con ella!”
Like hell I'm going to talk to her!
37
Ni modo que...
No way that... No way in hell.. “Ni modo que yo pueda ir contigo, lo siento” = “No way can I go with you, sorry.” NOT used on its own, subjunctive
38
Menos Mal Que
Good thing that... Just as well that...
39
Fíjate Que
"Look”, “Look here, …”, or “Look at that…”, etc. “Fijar” means “to fix” in the sense of to focus or fixate on something, not as in “to repair”
40
Fíjate
Watch Out! Look Out! ...fijar without the “que” means “Watch out!”, “Look out!”, or “Pay attention, …”
41
Con Razón
No wonder... Little wonder that...
42
En fin
“Well, anyway…” or “So, anyhow…”
43
Por eso
Because... That's why...
44
Total...
So it turns out that
45
“Pues, total que no me levanté a tiempo esta mañana.” =
“Well, turns out that I didn’t wake up on time this morning.”
46
“Pueesss, vale, vamos a ver lo que tenemos aquí…” =
“Wellll, ok, let’s see what we’ve got here
47
Ya no viene
He's not coming anymore.
48
“La verdad es que ya quiero salir
Actually, I already want to leave.
49
Abreme espacio / Abreme cancha
Give me some space
50
Hágase un poco para allá, por favor
Move over a little, please.
51
“Buen provecho” or just “Provecho”
Bon appetit -say when someone is eating
52
to blind with rage
cegado, -a por la ira
53
hardly ever
casi nunca
54
peanuts!
casi nada!
55
get going!
!Hale!
56
almost always goes
casi siempre va
57
No te pongas asi
don't get like that
58
No vale la pena
It's not worth it
59
Me recuerda algo
It reminds me of something
60
It smells very nice
Si, huele muy bien
61
How much does it all cost? (or all together)
Cuanto cuesta todo junto?
62
a diamond in the rough
un diamante en bruto
64
a pesar de que
despite the fact that
65
¡qué rollo!
What crap!
66
Más vale tarde que nunca
Better late than never
67
Me cayó mal la comida
The food didn't agree with me
68
Ya caigo!
Now I get it!
69
No caigo
I dont get it
70
Calado hasta los huestos
Soaked to the skin
71
No servir para nada
Good for nothing
72
To recognize someone by sight
Conocer de vista
73
No tengo no idea
I have no idea
74
Te da igual
You don't care
75
Qué soso es!
He is so dull!
76
De golpe
Suddenly
77
Estar de acuerdo
To agree
78
Estar de mal humor
To be in a bad mood
79
Estar hasta las narices
To be fed up
80
ir de compras
To go shopping
81
Está cerca
It's close
82
Ya no aguanta más
He/she can't stand it any more
83
Todo es un engaño
It is all a deception/ everything is a trick
84
Decir antes una cosa y hacer ahora otra
Today one thing before and do another now
85
ser enemigo (a de algo)
To hate something - ser enemigo de la cultura
86
Y la pasta voló
And the pasta flew
87
Pese a tratarse
Despite being treated
88
Me cobró de más
He overcharged me
89
Cabeza agachada
Head bowed
90
!Vista al frente!
View to the front... Look forward/up
91
Al fin y al cabo
At the end of the day, after all
92
Tener (mucho) rostro
To have a (lot of) nerve Rostro = face
93
To give voice to those that don't have one.
Dar voz a quienes no tienen.
94
How odd/strange!
Que raro!
95
This is great
Esto está genial
96
Eres un pájaro raro
You are one strange cookie
97
It's nothing
No es nada
98
It is there on the left
Es allí a la izquierda
99
I feel a great relief
Siento un gran alivio
100
Estoy seguro de que te encantará.
I am sure that you will love it
101
Es el genio
It is genius
102
What is the Internet password?
Cual es la clave de internet?
103
Dónde está el arroba?
Where is the @ sign?
104
No sé que pasó
I dont know what happened
105
Podría mandar a imprimir?
May i send to print?
106
I hope so.
Espero que sí.
107
Let it go.
Se acabó | Basta ya- thats enough
108
!Qué mandón eres!
You are really bossy!
109
!Ya era hora!
It was about time!
110
De pura sepa
Real, genuine; (auténtico) thoroughbred
111
Me hace mucha ilusión
I am very excites
112
Ser cabezón, -ona
To be bigheaded (persona)
113
Cool!
Qué guay!
114
Vale. Venga. Adiós.
Ok. Alright. Bye * venga also can mean take care
115
Que mandón eres!!
You are bossy!
116
Whats up?
Qué hay? Qué tal?
117
How long have you been here?
Cuánto tiempo llevas aquí?
118
Ser la monda (lironda)
To be amazing Lironda- pure, clean, neat
119
Estar de vuelta
To be back
120
Shit! damn!
Puñeta! Qué puñetas!
121
Es la pera!
It's the coolest/ most amazing... = es el colmo
122
How can I help you in the house?
Cómo ayudas en casa?
123
Voy a dar una vuelta por el centro
Go for a walk through the center
124
Yo me voy a ir a la cama
I am going to bed
125
Copón
Large cup * un lío del copón - a hell of a mess * nos lo pasamos del copón- we had a hell of a good time
126
It's just a saying
Es un decir - sólo es un decir que tenemos en los Estados Unidos...
127
Really? / 'No', huh? / really is that so?
?No qué no?
128
And what? So what?
Y qué?
129
It doesnt matter
Da igual / da lo mismo
130
Sure / of course/ naturally
Claro/ Claro que sí
131
No way
Para nada
132
Absolutely not
En absoluto * it IS negativo w.o. a no
133
Imagine that!
Imagínese!
134
No or 'in your dreams'
En tus sueños
135
Your crazy!/ You must be kidding!
Estás loco!
136
Verdad?
Really? Is that so?
137
Ni loco!
Not even if i were crazy! Ni - nor
138
Would you ever consider... (Eating taco bell)?
Alguna vez consideraría .., comer taco bell? Ni loco!
139
Seriously?
En serio?
140
Enough already!
Ya basta!
141
How terrible! (Response to terrible event)
!Qué barbaridad!
142
Why not?
Cómo no?
143
Es el colmo
That's the last straw/ that's it
144
It can't be!
No puede ser!
145
Don't tell me that (expression, not literal..)
No me diga, No me digas
146
De acuerdo
Ok , deal
147
Cut the crap (expression)
Déjese de cuentos
148
Sure, yes
Seguro
149
!Qué esperanzas!
Not a chance! Lit: what hope
150
No es para tanto
"Let's not get carried away here" | "Ok that's a bit much"
151
To butt in
Meter baza No pude meter baza (en la conversación)