Frases Rando Flashcards

1
Q

Mejor solo/a que mal acompañado

A

Better to be alone than in bad company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Necesito tiempo para mi mismo

A

I need time for myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Y las intenciones de quien escribió la obra

A

And the intentions of whoever wrote the play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mis intenciones son buenas

A

My intentions are good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Entonces no tienes que preocuparte

A

Then you have nothing to worry about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¿Cual es la respuesta?

A

What’s the answer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sé que ser informada, lista, dedicada y curiosa no son cualidades importantes

A

I know that being knowledgeable, smart, dedicated, and curious aren’t important qualities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pero imaginen tener todas esas cualidades y encima ser sensual

A

Aún no sé hehe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Antes de la prepa deberíamos pensar en lo que no nos gusta de nosotras para cambiarlo, para ser chicas diferentes y ser de las populares

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A menudo, cuando estamos rodeados de mucha gente, absorbemos demasiada energía negativa, sobre todo cuando nuestro propio nivel de energía está demasiado bajo

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Entonces si no sientes nada, qué sentido tiene

A

If you don’t (can’t) feel, then what’s the point?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

diferente de lo que estoy acostumbrado

A

different from what i’m used to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Un buen comienzo

A

A good start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Qué es lo primero que haces cuando te despiertas?

A

What is the first thing you do when you wake up?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Apuesto que…

A

I bet that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Si lo piensas

A

If you think about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Supongo que tenemos esa falta de experiencia en común

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Estoy dentro

A

I’m in

-¿Quiere hacerlo conmigo?
-Estoy dentro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Es broma ¿no?

A

You’re joking, right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Qué chingados quieres?

A

What the fuck do you want?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿Quieres apostar?

A

You wanna bet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tuviste que…

A

Did you have to…

¿Tuviste que estudiar anoche?
¿Tuviste que hacerlo así?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Déjalo ir

A

Let it go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Anímate

A

Cheer up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Debería haber sido…

A

I should’ve been…
(he/she should’ve been)

Debería haber sido más honesto contigo

Debería haber sido más claro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Debería haber estado…

A

I should’ve been…
(he/she should’ve been)

Debería haber estado allí celebrando con ellos

Debería haber estado él no debería mirando en tu ventana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Le dije que la quería

A

I told her I loved her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Un verbo conjugado

A

A conjugated verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Señora Castillo, le doy su carta
Les ofrecí un café
Les dije que era una mala idea

A

Mrs. Castilla, I’m giving you your letter
I offered them a coffee
I told them that it was a bad idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Le dije a Carmen que no tenía ganas de salir

A

I told Carmen that I didn’t feel like going outside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Me lo ha comprado

A

She bought it for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Y cuando lo hagas, quiero que me llames

A

And when you do it, I want you to call me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

De ahora en adelante
Desde ahora

A

From now on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Eres un mentiroso. Desde ahora, no volveré a creer nada de lo que digas

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

En curso

A

In progress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Mudarse y Conseguir

A

To move houses y To get

Hijos, su papa consiguió un nuevo trabajo, tenemos que mudarnos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

iba a…

A

I was going to…

Iba a llamarte, pero estaba en el trabajo

Iba a hacerte la cena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Por cierto

A

Btw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Deberías buscarlo, en vez de preocuparte por mi

A

You should look for him, instead of worrying about me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

¿Eso qué significa?

A

What does that mean?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

tú y yo no somos nada

A

You and I aren’t together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Tú me lo dejaste muy claro
(Dejar claro)

A

You made it very clear to me.
(To make clear)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Lo qué pasó no te define.

A

What happened doesn’t define you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Ha pasado mucho tiempo

A

It’s been a long time

Ha pasado mucho tiempo desde que visité Cuba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Te debo (una)
(Le debo una)

A

I owe you (one)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Podría haber hecho mejor que él

A

I could’ve done better than him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

El final feliz

A

Happy ending

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Todo el mundo lo hace

A

Everyone does it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Eso es justo lo que iba a decir

A

Thats just what I was going to say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

De la nada

A

Out of nowhere

Nos pusimos muy sentimentales y de la nada las dos empezamos a llorar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

¿No tienes nada más útil que hacer?

A

Don’t you have anything more useful to do?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Tendré que…

A

I’ll have to…

Tendré que despertarme a las 5 am mañana para que pueda llegar al aeropuerto a tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

La única que me ha lastimado has sido tú

A

The only one that has hurt me is you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

-Tú besaste a mi.
-y tú dejaste que pasara.

A

-YOU kissed ME
-and you let it happen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Para qué quieres ser suficiente para él?
Si eres suficiente para ti

A

Why do you wanna be enough for him?
If you’re enough for you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Claramente, estar cerca no nos hace bien

A

Clearly, being near each other isn’t good for us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Veme a la cara y dime que no sientes nada por él

A

Look me in the face and tell me that you don’t have feelings for him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

A veces tienes que olvidar lo que sientes para recordar lo que te mereces

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Creo que los vi entrar a un cuarto

A

I think I seen them go in a room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

No quieres ver a tu mejor amigo cogerte a tu ex

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Creo que sí estamos muy borrachos

A

I think we’re very drunk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

¡No me chingues! Estoy encabronada/o

A

Don’t fuck w/ me. I’m pissed off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Está lloviendo, no se ve nada, concéntrate.

A

It’s raining, you can’t see anything, concentrate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Le diría a Freddy que le explique, pero no sé dónde dejé mi ouija

A

I would ask Freddy to explain (himself) but I don’t know where I left my ouija

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Te vas en dos días

A

You leave in two days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Necesito que me digas la verdad

A

I need you to tell me the truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

No es necesario explicarme, sé para qué sirven las pastillas

A

You don’t need to explain it, I know what the pills are for.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Servir

A

To serve (as); To be used for

Esta máquina sirve para coser. (to sew)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Máquina

A

Machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Esto va en contra de mi religión

A

This goes against my religion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

En contra de

A

Against; Opposed to;

No estoy en contra de tu plan, pero solo no tiene sentido para mí

Esto estaba en contra de las reglas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Técnicamente, es un aborto, ¿no?

A

Technically, it’s an abortion, right?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

¿Por qué todo es un chiste para ti?

A

Why is everything a joke to you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

No me tienes que decir si no quieres

A

You don’t have to tell me if you don’t want to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

A veces me escucho y no sé lo que digo.

A

Sometimes I listen to myself and I don’t know what I’m saying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Y voy a estar aquí para apoyarte en lo que necesites

A

^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Dulce(s)

A

Candy

78
Q

Me mentiste, dijiste que Andi era una drogadicta

A

You lied to me…

79
Q

Me usaste.
¿No te das cuenta de que me usaste?

A

You used me.
You don’t realize that you used me?

80
Q

No le puedo decir esto a mi padre

A

I can’t tell this to my father

81
Q

Yo no tengo nada que ver

A

I have nothing to do with this

82
Q

Lo que ha dicho él es cierto

A

What he’s said is true

83
Q

No sabía qué más decir

A

I didn’t know what else to say

84
Q

Tiene mucho miedo

A

He’s very scared

85
Q

Dos más dos es cuatro

A

2 plus 2 is 4

86
Q

Me da asco

A

He/She disgusts me

Ese vato es un mamón. Me da asco

87
Q

Es lo menos que puedo hacer

A

It’s the least I can do

88
Q

No es tan malo

A

It’s not that bad

89
Q

No sería el mismo sin ti

A

I wouldn’t be the same without you

90
Q

Si hace bien tiempo, iré

A

If the weathers nice, I’ll go

91
Q

Tiene que haber una primera vez para todo

A

There has to be a first time for everything

92
Q

En verdad

A

To be honest

93
Q

Según (tú)

A

According to (you)

94
Q

Gracias por tu honestidad

A

Thanks for your honesty

95
Q

He visto todo lo que quiero ver

A

I’ve seen all I want to see

96
Q

Lo que dijo no era cierto

A

What she said wasn’t true

97
Q

No tenía a nadie con quien hablar

A

I had no one to talk to

98
Q

Mejor vete. Se está haciendo tarde.

A

You’d better go. It’s getting late.

99
Q

Debe haber estado en casa entonces

A

He must have been home then

100
Q

Deber haber

A

Must have

Debí haberme quedado dormido antes del final de la película porque no recuerdo eso.
I must have fallen asleep before the end of the movie because I don’t remember that.

101
Q

Tengo trabajo que hacer ahora.

A

I have work to do now.

102
Q

Él debería haber hecho eso hace mucho tiempo.

A

He should have done that a long time ago.

103
Q

Es que él estaba
a punto de confesarme algo

A

It’s just that he was about to confess something to me

104
Q

Debiste haber ganado tú.

A

You should have won

105
Q

No fue mi
culpa.

A

It wasn’t my fault

106
Q

no te escuché cuando estuviste ahí
siempre para mí, Dixon.

A

I didn’t listen to you when you were always there for me, Dixon

107
Q

Bueno, avísame si lo ves, ¿no?

A

Well, lemme know if you see him, no?

108
Q

No, estás equivocado.
(está equivocado)
(están equivocados)

A

No, you’re wrong

109
Q

¿No te das cuenta de que me voy?

A

You don’t realize that I’m leaving?

110
Q

Era la única puta manera de salvar mi carrera.

A

It was the only way to save my career

111
Q

¿Y si nos vamos a la chingada de aquí?

A

What if we go far far away from here?

112
Q

No me digas que no sabes qué significa “cabron”

A

Don’t tell me you don’t know what cabron means

113
Q

Te llamaba para saber a qué hora vienes mañana

A

I was calling to find out what time you’re coming tomorrow

114
Q

A ver si es cierto que el jefe nos paga hoy. Lo prometió, pero con él nunca se sabe.

A

Let’s see if it’s true that the boss will pay us today. He promised, but you never know with him.

115
Q

A ver si entendí bien

A

Lemme get this straight

116
Q

No mientas. Yo sé lo que hiciste!

A

Don’t lie. I know what you did!

117
Q

No mienta, García. Todos sabemos la verdad.

A

Don’t lie, Garcia. We all know the truth.

118
Q

Todo eso

A

All that

Sabe muchísimo de religiones, mitos y todo eso.

119
Q

Pregúntame lo que quieras

A

Ask me anything

120
Q

Lograr fluidez

A

To achieve fluency

121
Q

No estoy de humor

A

I’m not in the mood

122
Q

Nuestro profesor debería estar preparado para escuchar los diferentes puntos de vista de sus estudiantes.

A

Our teacher should be prepared to listen to different points of view of his students.

123
Q

Punto de vista

A

Point of view

Y esto es totalmente lógico desde su punto de vista.

Su punto de vista es aparentemente compartido por muchos otros.
(shared by)

124
Q

Pásate por

A

Stop by/Come by

Pásate por mi casa si quieres.

125
Q

Pásate por la página Hoy para ver actualizaciones de lo que están haciendo tus contactos; comparte tus calendarios con tu familia o grupo de estudio.

A

Stop by the Today page for updates on what your contacts are doing; share all your calendars with everyone in your family or study group.

126
Q

Siempre que

A

Whenever

Siempre que viene gente a comer en casa, me gusta hacer torta para postre.

127
Q

¡Trae un vaso de agua!

A

Bring a glass of water!

128
Q

¿Cuáles son los beneficios?

A

What are the benefits?

Pregúntate: ¿cuáles son los beneficios potenciales de formar este nuevo hábito? (Ask yourself:)
Cuáles son los beneficios de tomar té?
¿Cuáles son los beneficios para la salud de hacer ejercicios?

129
Q

Pregúntate esa pregunta
Pregúntate esto

A

Ask yourself that question
Ask yourself this

130
Q

¿Cuál es la palabra que se usa en México para pedir que alguien repita lo que dijo? ¿”Mando”? - No. Se dice “mande”.

A

What’s the word that’s used in Mexico to ask someone to repeat what they said? “Mando”? - No. It’s “mande.”

131
Q

Se dice que la casa está embrujada.

A

It’s said that the house is haunted.

132
Q

Me gustan las papas fritas, pero las de este restaurante están especialmente buenas.

A

I like french fries, but the ones at this restaurant are particularly good.

133
Q

La vida es especialmente difícil para los que no tienen acceso a la educación.

A

Life is especially difficult for those who don’t have access to education.

134
Q

Me encanta comer espaguetis. Sobre todo cuando los hace mi padre, que es italiano.

A

I love eating spaghetti. Especially when my father, who’s Italian, makes it.

135
Q

Sobre todo cuando están atrapados en un coche con usted.

A

Especially when they’re trapped in a car with you.

136
Q

Sobre todo cuando los sentimientos de una mujer están involucrados.

A

Especially when the feelings of a lady are involved.

137
Q

Yo quisiera tomarme un año para viajar

A

^^

138
Q

A mí me gustaría trabajar en la empresa de mi padre

A

^^

139
Q

Intenté leer ese libro porque me lo recomendó mi novia, pero en verdad no entiendo una palabra de lo que dice

A

I tried to read that book because my girlfriend recommended it, but to be honest, I don’t understand a word it says.

140
Q

Me pareció buena idea comprar una tostadora, pero en verdad no la uso.

A

It seemed like a good idea to buy a toaster but to be honest I don’t use it

141
Q

Un pedazo de papel
Un pedazo de pizza

A

A piece of paper
A piece of pizza

142
Q

Ahora que lo pienso

A

Now I come to think of it
(Now that I think about it)

Él era ambicioso y a ella le encantaba la buena vida, así que, ahora que lo pienso, tiene sentido que acabaran juntos.

He was ambitious and she loved the good life, so, now that I think about it, it makes sense that they would end up together.

143
Q

No me hagas sentir mal por venir a apoyar a mi papá

A

^^

144
Q

Era muy pequeña cuando mi papá mudó a toda mi familia a West Palm

A

I was very young when my dad moved my whole family to West Palm.

145
Q

Navegar por

A

Browse (Surf)

Por qué no te concentras en lo que buscas en lugar de navegar por la red sin rumbo (aimlessly)?

Pasó horas navegando por Internet en vez de escribir su ensayo.

146
Q

Es un chingón. Puede hacer cualquier truco con su patineta.

A

He’s a badass. He can pull any trick he wants on his skateboard.

147
Q

A decir verdad, no me gusta su forma de hablar

A

To tell the truth, i don’t like the way he talks

148
Q

Ya nos podemos ir

A

We can go now

149
Q

Déjeme ver si entendí bien

A

Let me get this straight

150
Q

Tierra, aire, y agua

A

Earth, air, water

151
Q

No puede ser una coincidencia

A

It can’t be a coincidence

152
Q

Una criatura de la noche, salvaje, y libre

A

^^^

153
Q

¡Ya te dije que no sé de qué hablas!

A

^^

154
Q

Querido muchacho

A

Dear boy

155
Q

No es grave. nunca estuvo mucho en casa

A

It’s not serious, he was never at home much.

156
Q

Sé cuidarme solo

A

I know how to take care of myself.

157
Q

Lo que pasa aquí no tiene nada que ver conmigo

A

What happens here has nothing to do with me.

158
Q

La música es maravillosa para el alma

A

Music is wonderful for the soul.

159
Q

3:45 es cuando dejan de de dejar entrar a la gente. las horas son de 9:00 p.m. a 4:00 p.m. de lunes a viernes

A

345 is when they stop letting people in. hours are 9 PM to 4 PM Monday through Friday

160
Q

Si te gusta mi vídeo no olvides suscribirte a mi canal

A

If you like my video, don’t forget to subscribe to my channel

161
Q

Gracias por tu apoyo!

A

Thank you for your support!

162
Q

Es muy fácil de hacer

A

It’s very easy to do.

163
Q

Nunca te enamores

A

Never fall in love.

164
Q

Comía tanto en el puto McDonald’s

A

I ate so much at the fucking McDonald’s

165
Q

En poco tiempo, le cortaron los putos pies ¿sabes?

A

In a short time they cut off his fucking feet, you know?

166
Q

Llamé a la puta policía

A

I called the fucking police

167
Q

Maldita basura!
vete a la mierda!

A

Fucking garbage, go to hell

168
Q

Te voy a matar

A

I’m gonna kill you

169
Q

¿Ella va a estar bien?
Doctor : Cada segundo cuenta

A

^^

170
Q

Tuve que hacerme cargo de algo

A

I had to take care of something.

171
Q

Rue sigue cantando

A

^^^

172
Q

Puedes decirle que cierre la puta boca?

A

Can you tell her to shut the fuck up.

173
Q

Te dejó en una puta estación de tren?

A

She left you at a fucking train station.?

174
Q

Ah, puta madre

A

^^%

175
Q

Me pregunto qué carajos hace esa pendeja en mi fiesta.

A

I wonder what the fuck that ho doing in my party.

176
Q

Es un poco tarde. ¡Qué carajos, carnal! Vamos a tomar unas chelas.

A

It’s kinda late. Fuck it, buddy! Let’s have a few brewskis.

177
Q

¿Qué carajos hago yo aquí?

A

What the hell am I doing here?

178
Q

quédate con el cambio
(quédese con el cambio)

A

Keep the change!

¡Aquí tienes!¡Quédate con el cambio! - Gracias, hombre.
(Muchas gracias por su ayuda. Tenga, quédese con el cambio. - Gracias, señora.)

179
Q

lo que tú digas
(lo que usted diga)

A

whatever you say

Preferiría ir a la playa en nuestras vacaciones. - Lo que tú digas, querida.

180
Q

Con la bebé más hermosa que mis ojos han visto

A

^^

181
Q

No pongan eso.

A

Don’t put that (in)

182
Q

La verdad no me acuerdo ahora, la neta..

A

Honestly I don’t remember now, tbh

183
Q

Lo que quiero que sepas es que está bien no saber ¿vale?

A

What I want you to know is that its ok not to know, ok?

184
Q

me encantas

A

I like you a lot; I adore you; I’m really into you

¿Te gusto? - ¿Que si me gustas? No es solo que me gustes, es que me encantas.
- Do vou like me? - Do I like
you? It’s not just that I like you, it’s that I like you a lot.

No hace falta que te diga que me encantas, tú ya lo sabes.
- I don’t need
to tell vou that I’m really into you. You
already know.

185
Q

Podría pasar horas mirándote.

A

I could spend
hours looking at you.

186
Q

Estás perdida? Porque el cielo está bien lejos de aquí

A

Are you lost? Because heaven is a long way from here

187
Q

Eres tan dulce que con solo mirarte me vuelvo diabético

A

You’re so sweet that just
looking at you I become
diabetic

188
Q

No dejo de pensar en ti
No puedo dejar de pensar en ti.

A

I can’t stop thinking ab you

Tuve que llamarte. No dejo de pensar en ti.
-I had to call you. I can’t stop thinking about you.

189
Q

Malas noticias primero: los metales pesados están en todas partes.

A

Bad news first : heavy metals are everywhere

190
Q

Están en los productos que usas, el aire que respiras y la comida que comes

A

^^

191
Q

¿Qué quieres hacer?
Tu orden tendrá un retraso de 56 minutos.
Esperamos que llegue antes de 8:07 p.m.. ¿Te gustaría esperar? Podemos ofrecerte $5.00 en crédito de DoorDash para tu próxima orden. O puedes cancelar la orden y recibir un reembolso

A

^^